Romanians about Hungarians,
Hungarians about Romanians:
Two Centuries of Mutual Mirroring
(1789-2007)

Sorin Mitu

Babeș-Bolyai University Cluj-Napoca

Project Director

Luminița Ignat-Coman

Babeș-Bolyai University Cluj-Napoca

Senior Researcher

Nicoleta Hegedűs

Babeș-Bolyai University Cluj-Napoca

Senior Researcher

Florina Raita

Babes-Bolyai University Cluj-Napoca

Research Assistant

Romanians and Hungarians form one of the most important imagological couples of the European continent. However, an integrated, comparative and transnational approach of the reciprocal Romanian-Hungarian images is still absent in the topic’s bibliography. The present project has two major objectives. The first one is represented by the study of the mutual Romanian-Hungarian images prevalent in these groups over a long timespan, namely throughout the 19th and 20th centuries, that is to say in the period of their formation, development and maturation. We will consider the entire evolution and all the transformations suffered by these images in the specific context of each historical period, so that in the end we will be able to provide a complete history of the Romanian-Hungarian imagological dynamics between 1699 and 1918, because, as of yet, this topic has not been tackled from an overall perspective. Secondly, the project aims to analyse this complex issue by bearing in mind all its connections and ramifications Romanians’ self-image; Hungarians’ self-image; Romanians’ image of the Hungarians; Hungarians’ image of the Romanians. As a result, we will tackle all these four topics over a period of two hundred years. But the project’s chief stake is not represented by a separate analysis of each of these four images. What we intend to reveal is the complex way in which these images have influenced each other, evolved together, confronted and blended.

L’Image de l’Autre (The Image of the Other) represents a classic research topic, cultivated in an interdisciplinary manner by historical imagology, cultural anthropology, social psychology and comparative literature. Furthermore, studying the Romanian-Hungarian mutual images within it is especially interesting because Romanians and Hungarians form one of the most important imagological couples on the European continent. Therefore, the nuanced comprehension of the symbolic interactions between the two cultures can significantly contribute to the writing of a national and regional history as well as of a global and transnational history of the contemporary world. The project Romanians about Hungarians, Hungarians about Romanians: Two Centuries of Mutual Mirroring (1789-2007) aims to be an original and substantial contribution to the subject, offering a possible escape route out of the ideological polemic around it and covering a wide time-line in order to (re)construct the significant history of Romanians and Hungarians from Transylvania.
The project is relevant for at least three obvious reasons. Firstly, the relations between and mutual images of Romanians and Hungarians throughout the modern and contemporary eras, marked by their historical competition, had a profound impact on their historical evolution; even at European level, the imagological encounter between these two ethnic communities is also significant. Secondly, this important topic has not yet benefited from a monographic approach able to contribute significantly to international research. Thirdly, the project leader and his team would have the opportunity to complete a decade’s worth of research work on this topic and to optimise their expertise reflected in the numerous partial studies on the Romanian and Hungarian relations as well as self and mutual images.
The topic’s main elements of difficulty are: (1) covering a significant period of time, namely the 18th-20th centuries marked by ideological modernisation and by changing historical contexts, in order to research the Romanian-Hungarian mutual images in the longue durée; (2) surpassing the traditional paradigm, which emphasised the analysis of national images in the context of their referential cultures, in favour of a transcultural approach that will shed light upon the mutual transfers and interaction of different historical actors; (3) carrying out the comparative analysis, the mediation and integration of Romanian and Hungarian historiographic traditions to obtain an image that would allow for dialogue and mutual understanding.
Certain aspects of the auto- and hetero - images construed by the two communities have been analysed in a number of partial studies devoted to a distinct image over a shorter time period, for instance the Hungarians’ image of Romanians in the first half of the nineteenth century (Mitu, 2014) or in the second half of the same century (Rus, 2008), and the Romanians’ image of the Hungarians in the second half of the nineteenth century (Hegedűs, 2012). Several volumes of studies on the Romanian-Hungarian relations, which also discuss imagological matters, have been published (Nastasă, 1999; Trencsényi et alii, 2001; Karády and Török, 2008; Blomqvist et alii, 2013).
Nevertheless, when studying the topic of mutual Romanian-Hungarian images, one can notice the absence of an integrative, comparative and “crisscrossed” approach in terms of a paradigme de croisement (Werner and Zimmermann, 2004). The single ethnicity perspective on this issue has not yet been surmounted. Most existing works either concern only the Hungarians or the Romanians or reflect solely the stance of a single historiography on this topic. Frequently researchers are affected precisely by the national preconceptions they are studying.
In this historiographic context, we intend to study Romanians’ and Hungarians’ self-images, as well as the images of the Other from the eighteenth through the twentieth century in a monographic manner, in accordance with the methodology specific to entangled history. The research topic is sized according to the available human and financial resources and so that it can be concluded within the scheduled time frame. The period in question is long but, given that partial studies that cover certain parts of the research already exist, it is possible to successfully tackle the entire topic.
The central aim of the project is to provide an historical account of Romanian-Hungarian mutual images in the longue durée, focusing on contacts and intertwinements between the Romanian self-image, Hungarian self-image, Romanians’ image of Hungarians, and Hungarians’ image of Romanians. This aim translates itself into specific objectives:
(1) Studying the Romanian-Hungarian mutual images in the longue durée, from the eighteenth through the twentieth century, more precisely in the eras covering their elaboration, development and maturation within the framework of modernity’s political culture. We will refer to the entire evolution and to each and every one of the transformations that these images went through in the specific context of each historical period, in order to provide, as an end result of our research, a thorough history of the Romanian-Hungarian imagological dynamic between 1789 and 2007 given that until now this subject has not been studied from a holistic perspective.
(2) The project also aims to analyse this complex topic by considering all its connexions and ramifications. If we dismantle the topic into its constituent parts, we will discover four main elements: the Romanians’ self-image, the Hungarians’ self-image, Romanians’ image of Hungarians, and Hungarians’ image of Romanians. Consequently, we will tackle these four elements over a period of two hundred years. However, the principal stake of the project is not the separate analysis of each of these images: this has already been done in the partial studies we have mentioned. What we aim to reveal is the way these images have influenced each other, have evolved together, have confronted each other and have blended.
(3) To point out the contacts between and intertwinements of the four categories of images in order to construct a coherent and systematic picture of a common imagological dynamic. Instead of the traditional images of the opponent, thus far accentuated by the local and national historical narratives, the project’s results will delineate an interconnected and shared history.
In order to attain these three general objectives, the following specific objectives have been set:
1) To inventory and critical analysis of the historical sources regarding self-image and the image of the Other that permeated the Romanian and Hungarian cultures throughout the nineteenth and twentieth centuries. We will identify and create a database of the chief Romanian and Hungarian texts that contributed to the articulation of the imagological discourse and that are available in the libraries and archives of Cluj-Napoca, Bucharest and Budapest. These sources will be included in bibliographic databases and collections of texts that will serve as referential working instruments for future research.
(2) To elaborate a theoretical model of the Romanian-Hungarian imagological relations. We will have in view the application and development of the methodology proposed by Blomqvist, Iordachi and Trencsényi (Blomqvist et alii, 2013) in the case of the Romanian-Hungarian mutual images throughout the modern and contemporary eras.
3) To comparatively study the formation of Romanians’ and Hungarians’ self-images, thus emphasising the similarities, differences, transfers and reciprocal influences within the central and south-east European contexts.
4) To study Romanians’ image of Hungarians during the nineteenth and twentieth centuries, using as primary sources contemporary historiographic works, travel books, geographical-ethnographic descriptions, press articles and fiction. Moreover, we will also use specialised literature, particularly works of historical imagology published in Romania in the last decades.
5) To study Hungarians’ image of Romanians based on the same principal categories of primary and secondary sources and by taking into account their peculiarities stemming from the fact that the two images had different functions and ampleness as Romanians were habitually more interested in Hungarians than vice versa.
6) To surpass the traditional perspective of the opponent, thus far accentuated by the local and national historical narratives, the project aiming to offer results that will delineate a connected and shared history.
From a methodological viewpoint, historical imagology requires an interdisciplinary approach because the available historical sources are extremely diverse and, as a result, the research methods need to be adapted to the former’s peculiarities. Textual analysis, specific to historiography, the study of collective stereotypes, used by social psychology, and literary comparative analysis, appropriate for texts with a fictional character, are the most important tools that constitute the interdisciplinary framework of an imagological study. The project envisages the development of an original research methodology based on the descriptive and functional analysis of images and stereotypes with an identity-related nature, a methodology that the project leader already formulated in previous studies (Mitu, 2003).
Since this type of research operates primarily with texts, the chief method to be used is qualitative discourse analysis, grounded on critique and interpretation. Depending on the type of texts that will be analysed, we will apply specific reading schemata pertaining to: (1) the history of political ideas and the theory of nationalism for the politically- and ideologically-charged writings; (2) comparative imagology for travel books, ethnographic-geographical descriptions and other accounts of a subjective nature; (3) literary criticism and hermeneutics for fiction; (4) traditional ethnology and ethnography for folkloric texts.
Discourse analysis must be conducted with the methods specific to traditional history, which clearly establishes dates and facts in order to comprehend the political and historical context into which the studied images are inserted. Ethnic images are often influenced by contemporary political events and that is why the latter will be thoroughly and systematically analysed.

Bibliography

Anders E. B. Blomqvist, Constantin Iordachi, and Balázs Trencsényi (eds.), Hungary and Romania Beyond National Narratives. Comparisons and Entanglements (Oxford–Bern– Berlin: Peter Lang, 2013).
Béla Borsi-Kálmán, A békétlenség stádiumai: Fejezetek a román-magyar kapcsolatok történetéből (Budapest: Osiris, 1999).
Béla Borsi-Kálmán, Liaisons risquées. Hongrois et Roumaines aux XIXe et XXe siècles (Pécs: Jelenkor, 1999).
Konrad Gündisch, Wolfgang Höpken und Michael Markel Gündisch (hrsg.), Das Bild des anderen in Siebenbürgen. Stereotype in einer multiethnischen Region (Köln–Weimar–Wien: Böhlau, 1998).
Nicoleta Hegedűs, Imaginea maghiarilor în cultura românească din Transilvania: 1867- 1918 (Cluj: Argonaut, 2012).
Luminiţa Ignat-Coman, Imagine de sine la românii ardeleni în perioada dualistă (Cluj: Argonaut, 2009).
Victor Karády and Borbála Zsuzsanna Török (eds.), Cultural Dimensions of Elite Transformation in Transylvania (1770-1950) (Cluj: EDRC Foundation, 2008).
Béla Köpeczi, Nemzetképkutatás és a XIX. századi román irodalom magyarságképe (Budapest: Akadémiai Kiadó, 1995).
László Kürti, The Remote Borderland. Transylvania in the Hungarian Imagination (Albany: State University of New York Press, 2001).
Liviu Maior, 1848-1849. Români şi unguri în revoluţie (Bucureşti: Editura Enciclopedică, 1998).
Ambrus Miskolczy, Eposz és történelem. A Cigányiász avagy a cigánykép és az önkép megjelenítése a magyar és a román irodalomban (Budapest: Lucidus, 2007).
Ambrus Miskolczy, Eszmék és téveszmék. Kritikai esszék a román múlt és jelen vitás kérdéseit tárgyaló könyvekről (Budapest: Bereményi Könyvkiadó, 1994).
Ambrus Miskolczy, Határjárás a román-magyar közös múltban (Budapest: Lucidus, 2004).
Ambrus Miskolczy, A legendák varázsa. Jules Michelet kelet-európai mítoszai és a magyarromán párbeszéd a 19. század derekán (Budapest: Universitas Kiadó, 2000).
Sorin Mitu, National Identity of Romanians in Transylvania (Budapest–New York: CEU Press, 2003).
Sorin Mitu, Transilvania mea. Istorii, mentalităţi, identităţi (Iaşi: Polirom, 2006).
Melinda Mitu, Sorin Mitu, Die Rumänen aus ungarischer Perspektive: Entstehung eines ethnischen Bildes (Wien: New Academic Press, 2017).
Lucian Nastasă (ed.), Studii istorice româno-ungare (Iaşi: Fundaţia Academică „A. D. Xenopol”, 1999).
Valer Rus, Imaginea românilor în cultura maghiară transilvăneană între 1850-1890, PhD Thesis (Cluj: Universitatea „Babeş-Bolyai”, 2008).
Balázs Trencsényi and Michal Kopeček (eds.), Discourses of Collective Identity in Central and Southeast Europe (1775-1945): Texts and Commentaries, Vols. 1-2 (Budapest: CEU Press, 2006-2007).
Balázs Trencsényi, Dragoş Petrescu, Cristina Petrescu, Constantin Iordachi, and Zoltán Kántor (eds.), Nation Building and Contested Identities: Romanian and Hungarian Case Studies (Budapest/Iaşi: Regio Books/Polirom, 2001).
Balázs Trencsényi and Márton Zászkaliczky (eds.), Whose Love of Which Country? Composite States, National Histories and Patriotic Discourses in Early Modern East Central Europe (Leiden: Brill, 2010).
Marius Turda, The Idea of National Superiority in Central Europe, 1880-1918 (Lewiston, N.Y.: Edwin Mellen Press, 2004).
Michael Werner and Bénédicte Zimmermann (eds.), De la comparaison à l’histoire croisée (Paris: Seuil, 2004).
33 months

1 April 2022 - 31 December 2024
Considerații referitoare la nobilii români
din Transilvania medievală
în contextul raporturilor imagologice româno-maghiare

Sorin Mitu

În acest articol[1], ne propunem să discutăm câteva aspecte legate de nobilimea românească din Transilvania Evului Mediu, cu scopul de a înțelege mai bine cum îi vedeau maghiarii pe români, în situațiile în care aceștia din urmă apăreau în postura de nobili. Documentele publicate mai ales în colecția Documenta Romaniae Historica. Seria C. Transilvania[2], precum și o serie de lucrări importante referitoare la nobilimea ardeleană de origine românească, apărute în ultimele decenii[3], ne oferă informații utile și perspective de cercetare pe acest subiect.
 Dacă vom consulta indicii volumelor de documente medievale referitoare la Transilvania, editate de Academia Română, constatăm că textele care fac referire la români sunt extrem de puține, raportate la masa documentară existentă. Ca să dau un singur exemplu, selectat aleatoriu, din cele 548 de documente publicate în volumul nr. XI (care cuprinde actele referitoare la Transilvania emise pe parcursul a cinci ani, 1356-1360, și ajunse până la noi), doar 7 documente îi pomenesc pe români[4]! Procentul este așadar de cca. 1% și e unul cât se poate de caracteristic, pentru întreaga perioadă. Nu vreau să sugerez, prin exemplul de mai sus, că această cifră ar reflecta ponderea redusă a românilor în Transilvania. De altfel, dacă olachi apar de cinci ori, cuvântul hungari nu este menționat nici măcar o singură dată în setul documentar amintit anterior, ceea ce evidențiază de fapt interesul scăzut al epocii pentru denominațiile etnice.
 Pe de altă parte, dacă suntem totuși interesați de aspecte de natură etnică (în acord cu valorile și sensibilitățile epocii de astăzi), avem la îndemână câteva repere cu caracter indirect. De pildă, este limpede că nobilii pomeniți în majoritatea documentelor erau maghiari, dar că în multe sate locuiau români, aspect evidențiat cel puțin de toponimia acestora, ori că atunci când în documente apăreau cnezi sau țărani români aceștia erau totuși identificați ca olachi, deoarece o asemenea atribuire avea semnificații sociale, juridice sau fiscale, sensuri care îi interesau în primul rând pe emitenții actelor respective.
 Profesorul Ioan-Aurel Pop, cel mai important istoric român care a abordat raporturile etnice din Transilvania medievală, cu trimitere specială la români, a fișat și a analizat peste două mii de documente care îi menționează pe aceștia[5], eșalonate pe parcursul a circa 500 de ani și redactate în proporție covârșitoare în cancelariile de limbă latină ale Regatului Ungariei. La aceste documente se mai adaugă nu mai mult de câteva sute de alte mărturii scrise, de factură narativă sau aparținând unor observatori din afara acestui spațiu, care îi menționează de asemenea pe românii din Transilvania.
 Observăm, așadar, că jumătate din mileniul în care românii au coabitat cu maghiarii poate fi reconstituit aproape exclusiv pe baza acestor izvoare. După cum am exemplificat deja, ele au fost identificate într-o masă documentară care cuprinde câteva sute de mii de piese, iar frecvența acului românesc ascuns în carul cu documente medievale reflectă ordinul de mărime pe care l-am aproximat mai sus. Cam 1%, plus-minus, într-o cadență medie de câteva documente pe an, cu mențiunea că aceste cifre cresc pe măsură ce ne apropiem de timpurile moderne.
 În volumul publicat de profesorul Pop în anul 1998, acesta își propunea să urmărească „solidaritățile etnice românești” din Transilvania, pe parcursul secolelor XIII-XVI, adică toate manifestările prin care românii își exprimau identitatea sau erau identificați ca români[6]. În viziunea autorului, pe baza acestei anchete se poate vorbi despre o „națiune română medievală”, „națiunea medievală” fiind un concept folosit în mod curent de istoricii medieviști din secolul al XX-lea. Manifestările amintite ale etnicității românești (rezumate de multe ori la simpla identificare a românilor ca români și la înregistrarea unor raporturi politice sau economico-sociale în care erau angrenați aceștia) erau consemnate prin intermediul documentelor ori al surselor narative redactate de străini care scriau despre ei, în primul rând autoritățile Regatului Ungariei, ca și unii cărturari maghiari. Ca urmare, aceste izvoare conturează și o imagine a românilor în ochii maghiarilor.
 În volumul apărut în anul 2011 (care restrânge perioada analizată la secolele XIII-XIV), autorul se concentrează asupra relației dintre români și puterea politică, în cadrul Regatului Ungariei[7], o temă care își găsește un corespondent mult mai adecvat în specificul documentelor analizate. Relațiile de putere sunt un subiect despre care actele medievale dădeau mărturie cu prisosință, vorbind în primul rând despre danii, privilegii, deposedări, judecăți, conflicte, în care erau angrenați regi, nobili, clerici, țărani sau orășeni. Mult mai rar vorbesc aceste documente, dacă le privim în ansamblul lor, despre români și maghiari sau, mai bine spus, despre actorii raporturilor de putere, fie ele politice, economice sau sociale, identificați în calitatea lor de vorbitori ai unei anumite limbi sau de aparținători ai unei anumite etnii. Însăși „națiunea medievală” era un construct în care prima identitatea de stare socială sau de religie, în timp ce identificarea etnică era secundară[8].
 Istoricul reconstituie realitățile care au fost, călăuzit de ceea ce spun izvoarele istorice pe care le analizează. Această propoziție este adevărată, dar trebuie completată cu încă una, la fel de corectă, care spune că istoricul își construiește subiectul de cercetare. Altfel spus, el selectează din ansamblul surselor pe care le are la dispoziție (ele însele un fragment insignifiant din trecutul istoric care a fost, în integralitatea lui), acele izvoare pe baza cărora poate răspunde la întrebările pe care le-a formulat. Alternativa ar fi să citim izvoarele la rând, așa cum sunt publicate în colecțiile de documente sau cum sunt stivuite pe rafturile din arhivă. Încercați și veți vedea dacă înțelegeți ceva! Efortul de cunoaștere istorică înseamnă explicare și înțelegere, și nu simplă redare sau descriere a conținutului izvoarelor. Evidențierea acestui efort de selecție și de construcție în munca istoricului nu trebuie să ne conducă la concluzia că acesta nu lucrează cu izvoare, că deformează lucrurile în mod deliberat sau că nu poate ajunge la descoperirea unor adevăruri solide. Numai că acestea sunt solide doar în măsura în care suntem conștienți de limitele exacte între care se desfășoară exercițiul nostru de cunoaștere. Inclusiv, așadar, de decupajele pe care le efectuăm.
 Am intercalat aici acest scurt excurs de teorie și metodă istorică, deoarece el este absolut necesar pentru a contextualiza în mod corect tema de cercetare propusă. Noi vrem să aflăm din cuprinsul documentelor, spre exemplu, cum se înțelegeau românii cu maghiarii, dar ele ne vorbesc în primul rând, prin natura lor de înscrisuri medievale,  despre raporturile dintre nobili și țărani, creștini și schismatici, regi angevini și voievozi transalpini. Societatea pe care o reflectau nu era compusă din indivizi uniformizați în ansamblul unor națiuni moderne, masificate, ci din componenții atât de diverși ai stărilor sociale, confesiunilor religioase, corporațiilor privilegiate sau autonomiilor locale medievale, structurați într-o piramidă societală complexă și ramificată. În formularea medievistului american Joseph Strayer, „eu sunt mai întâi creștin, apoi burgund și numai în al treilea rând francez”[9]. Și, mai trebuie adăugat, „sunt țăran pe moșia contelui X sau vasalul loial al ducelui Y”. În mod evident, identificarea etnică nu era absentă în Evul Mediu. Numai că ea nu era atât de importantă. În concepția modernă despre națiune, „a fi român” este exact opusul viziunii medievale: pentru omul modern, românitatea trebuie să fie cel mai important aspect al identității sale sociale. Tocmai din acest motiv, „românitatea românilor”, inclusiv a celor din Evul Mediu, a fost o temă atât de cultivată de istoricii secolelor XIX-XX, care au proiectat asupra trecutului valorile lor naționale contemporane. Numai că oamenii premoderni simțeau, gândeau și acționau în mod diferit, iar apartenența la o etnie nu era cel mai important aspect al identității lor politice sau sociale, indiferent dacă era vorba despre un iobag ardelean sau despre însuși Mihai Viteazul.
 Majoritatea documentelor medievale sunt acte cu caracter juridic. Multe dintre ele consemnează conflicte legate de proprietate și soluțiile date de autorități în vederea rezolvării acestora. Evul Mediu era o lume suficient de conflictuală, în care cei aflați într-o poziție favorabilă (începând cu regele, continuând cu nobilii și clericii și ajungând până la cei mai simpli tâlhari) își apărau interesele inclusiv prin intermediul forței. Ca urmare, documentele menționează în mod frecvent deposedări, abuzuri, furturi, acte de violență, având ca obiect domenii, pământuri, bunuri agricole sau animale.
 Alte documente sunt atestări ale proprietății, ale dreptului de a încasa diferite redevențe și beneficii, ca și ale statutului social (aspecte de altfel îngemănate). Daniile, privilegiile, scutirile sau diplomele de înnobilare acordate îi răsplăteau pe cei ce aduceau servicii regatului și contrabalansau violența care amenința ordinea socială. Evident, beneficiile acordate unora puteau să aducă atingere intereselor altora. Dar stabilitatea era asigurată prin apelul la protecția și autoritatea unui suzeran, esența sistemului feudal.
 Documentele care îi menționează pe români se încadrează perfect în aceste două categorii. În primul caz, românii amintiți sunt deposedați de bunuri, în favoarea regelui, a unor nobili sau autorități ecleziastice (uneori chiar în beneficiul altor români, fie ei nobili, cnezi ori oameni de rând). Asemenea transferuri de proprietate erau justificate în actele respective prin motive cum ar fi nesupunerea, răzvrătirea, săvârșirea unor acte de violență, neîndeplinirea unor obligații sau alte inadvertențe care li se puteau imputa celor în cauză. Uneori, era vorba de apărarea unui interes general al regatului, care presupunea colonizarea unor „oaspeți” străini (cum erau sașii sau cavalerii teutoni) ori cultivarea unor pământuri pustiite. Profesorul Pop insistă asupra faptului că aceste deposedări în defavoarea românilor se încadrau într-o tendință mai generală, care îi viza în mod special pe aceștia[10]. Înainte de expansiunea regatului maghiar în Transilvania, românii fuseseră aici proprietarii. Ca urmare, ei erau cei care puteau fi deposedați, în primul rând, de orice instanță puternică și rapace, ei erau candidații favoriți la postura de victime ale feudalismului. Numai că acest feudalism este identificat, aproape în totalitate, cu cuceritorii maghiari ai Transilvaniei.
 Chiar dacă în acest caz sunt în joc chestiuni sociale care priveau Evul Mediu dezvoltat, respectiv perioada secolelor XIII-XVI, o implicație inevitabilă pentru istoricii români se leagă tot de vechea problemă a priorității românilor în Transilvania. Situația economico-socială atât de proastă a românilor la sfârșitul Evului Mediu, transformarea lor în iobagi, lipsiți de drepturi și proprietăți, putea fi explicată în mod logic, de către istoricii maghiari, prin împrejurarea că aceștia au venit la un moment dat în Transilvania, ca niște pribegi, așa cum argumenta de altfel însăși legislația Principatului, codificată la mijlocul secolului al XVII-lea. Ca urmare, pentru istoricii români era important să arate că precaritatea socială a românilor, vizibilă în secolele XVII-XIX, nu a fost rezultatul „admiterii” lor târzii în Transilvania, „pentru binele patriei” (cum spuneau Constituțiile Aprobate, la 1653)[11], ci se datora altor factori. Demonstrația elaborată a profesorului Pop, prin care se arată cum au fost deposedați românii de bunuri și de statutul lor social, pe parcursul câtorva secole, are darul să explice în alt mod de ce au ajuns aceștia atât de prost. Nu pentru că ar fi venit de la sudul Dunării, ci pentru că, printr-un proces istoric îndelungat și complex, explicabil prin analiza documentelor, au fost reduși în mod abuziv la condiția de paria, în propria lor țară.
 Dar pe de altă parte, nu trebuie scăpat din vedere nici faptul că transferul de proprietate prin alte mijloace decât moștenirea, cumpărarea sau zălogirea, adică prin deposedări, confiscări, diverse manopere violente, era o practică generală în Evul Mediu, indiferent, desigur, de etnia celor în cauză. Nobilii acaparau domeniile vecinilor, iar regalitatea încerca să își subordoneze nobilimea, după cum nobilii se străduiau să se emancipeze în fața autorității centrale; alteori, dimpotrivă, regalitatea era interesată în acordarea pe scară largă de proprietăți și beneficii, pentru a-și asigura sprijinul militar al diferitelor categorii privilegiate, iar Biserica era și ea un jucător de primă mărime în aceste procese – totul într-o dinamică permanentă, aproape haotică, impulsionată de conjuncturile politice, economice sau sociale dintr-o perioadă sau alta. Ca urmare, smulgerea unor proprietăți „din mâinile valahilor schismatici” se încadra în ansamblul fenomenelor evocate mai sus, de o amploare și o natură mult mai generală.
 Care era însă nivelul de responsabilitate al „ungurilor”, al coroanei Ungariei sau al „nobilimii maghiare”, și cât era o expresie a feudalismului și a competiției pentru obținerea de resurse desfășurată în condițiile specifice epocii medievale – este o întrebare practic inutilă. Putem spune și într-un fel, și în celălalt, iar dacă ești naționalist sau marxist, răspunsurile sunt limpezi. Dar asemenea interpretări nu aduc niciun plus de cunoaștere istorică, iar pentru specialistul în domeniu e preferabil să evite poziționările ideologice, dacă poate, mai ales când ele sunt atât de transparente.
 Altfel privind lucrurile, e limpede că în peisajul socio-economic al Transilvaniei cei mai mulți români făceau parte din categorii sociale mai vulnerabile. Păstorii nu aveau pământ, cnezii români erau mai săraci decât aristocrații maghiari, iar comunitățile rurale românești nu dispuneau de privilegiile de care se bucurau sașii sau secuii; dacă le raportăm la sași cel puțin, nu aveau nici eficiența tehnică a acestora. În acord cu legea medievală de fier potrivit căreia cel mai slab era defavorizat într-o dispută cu cel mai tare, este evident că majoritatea românilor erau mai expuși în fața unor procese de deposedare, de pierdere a statutului cnezial sau de iobăgire. Cu toate acestea, nu erau singurii care se confruntau cu asemenea situații și nici nu putem spune, citind documentele care o atestă, că împrejurarea se datora limbii pe care o vorbeau. Confesiunea religioasă putea fi, eventual, o cauză mai importantă.
 Avem însă și al doilea caz pe care îl menționam înainte, cea de-a doua mare categorie de documente juridice medievale, care nu se ocupă de conflictele sociale și de victimele lor, ci de cei care primeau beneficii. Românii apar și în această postură, ca beneficiari ai unor danii, diplome de înnobilare, scutiri de dări sau acordări de privilegii. Numărul acestor acte, care se referă la statutul nobiliar sau privilegiat al unor „olachi”, este unul ridicat în ansamblul documentelor care îi menționează pe români, deoarece ele constituiau, în general, unul dintre cele mai frecvente tipuri de înscrisuri medievale. Doar în colecția mea de familie, spre exemplu, s-a păstrat copia unui act de înnobilare a unui strămoș boier făgărășan, de la 1628, și patru acte succesive care atestau același lucru, din cele două secole care au urmat (era, desigur, o perioadă în care se scria mult mai frecvent decât în veacurile anterioare)[12].
 În mod obișnuit, într-un act de acest gen etnia titularului nu avea de ce să fie menționată, dar în cazul românilor cel mai adesea era vorba despre cnezi care primeau o diplomă de înnobilare sau care erau atestați în exercițiul beneficiilor ce decurgeau din poziția lor. În cazul acestora, calitatea de român era legată în mod indisociabil de statutul lor social privilegiat. De la un moment dat, de prin secolele XVI-XVII, se va ajunge ca iobăgimea Transilvaniei să fie identificată, într-un fel, cu românimea. Totuși, această formulă nu era decât o sinecdocă (întregul era identificat doar printr-o parte a lui), deoarece în Ardeal existau și numeroși iobagi maghiari, ba chiar și câteva sate de iobagi sași. Dar în cazul cnezilor bănățeni, maramureșeni sau hațegani, al boierilor făgărășeni sau (mai târziu) al „pușcașilor” din Chioar, calitatea de român era asociată în mod intrinsec cu un statut social favorizat. Nu foarte înalt, desigur, dar era totuși unul superior. Iar respectivele grupuri sociale, privilegiate în raport cu oamenii de rând, erau alcătuite doar din români. Evident, în acord cu sistemul de ierarhizare a identităților în Evul Mediu, cnezii români reprezentau în primul rând o categorie socială și se diferențiau, spre exemplu, de țăranii români. Chiar și în secolul al XX-lea, etnografii consemnau că locuitorii satelor hațegane se identificau ca „nemeși[13], păstrând astfel amintirea străvechilor denominații medievale, în virtutea cărora oamenii erau recunoscuți în primul rând prin statutul lor social.
 Ca urmare, românii puteau fi „iobagii”, dar puteau fi și „cnezii”. Asocierea lor cu un statut social inferior, inclusiv în ochii maghiarilor, nu era obligatorie. Pe de altă parte, poziția socială a cnezilor români nu trebuie supraestimată. De cele mai multe ori, ei erau „cineva” doar printre ai lor, în „țările” și districtele locuite majoritar de români, în satele sau în văile pe care le stăpâneau. În raport cu marea nobilime, cu un aristocrat maghiar, cnezul român putea fi privit foarte de sus, la fel ca oricare membru al micii nobilimi. Din acest punct de vedere, se putea ajunge la generalizarea potrivit căreia în cazul românilor până și nobilitatea lor era una de calitate inferioară. Chiar dacă românii aveau și ei o nobilime, aceasta era una rudimentară, „de șapte pruni”, de multe ori apropiată de condiția țărănească.
 Existau însă și abateri de la regula care impunea o situare marginală a nobilimii românești, situații diferite, pentru că acesta era specificul Evului Mediu, o lume a diferențelor și a situațiilor de excepție întâlnite la fiecare pas, care făceau mai dificile generalizările de genul celei evocate mai sus. În Maramureș, foștii cnezi români, înnobilați în număr mare încă din secolul al XIV-lea, își vor păstra statutul de factor politic dominant al comitatului până la sfârșitul Ungariei dualiste, în 1918! În general, ei își vor menține identitatea românească (manifestată de fapt, de multe ori, sub forma unei identități hibride, româno-maghiară), inclusiv sub aspect religios[14].
 Ascensiunea micii nobilimi românești din Transilvania a fost un fenomen notabil în secolele XIV-XV. În contextul ofensivei otomane, suveranii maghiari recurgeau la serviciile militare ale cnezilor români, ale căror stăpâniri erau situate mai ales la hotarele sud-estice ale regatului, în Banat sau în Hațeg, și care îndeplineau în mod tradițional servicii de plăieși și grăniceri. În acest fel, ia naștere o pătură militară cu o pondere semnificativă în arhitectura de securitate a Ungariei, care va ajunge mai apoi să joace și un rol politic pe măsură. Din acest mediu s-a ridicat familia Huniazilor, cel mai spectaculos simbol al unei istorii „împreunate”, „amestecate” (entangled history) româno-maghiare.
 Procesul de înnobilare a micilor potentați români, de data aceasta mai ales boieri făgărășeni, dar și pușcași din Țara Chioarului sau din alte zone ale Transilvaniei, cunoaște un al doilea val în secolul al XVII-lea, când principii maghiari ai Transilvaniei, confruntați acum cu războaiele dintre otomani și Casa de Habsburg, recurg din nou la serviciile acestei mici nobilimi condiționare, prestatoare de slujbe militare, care primește diplome nobilitare din abundență[15].
 Problema nobilimii românești din Transilvania medievală este una specială în istoria raporturilor imagologice româno-maghiare, deoarece această categorie socială a generat una dintre cele mai importante zone de interferență între cele două popoare. Acest lucru se datorează faptului că pentru nobili (cu atât mai mult pentru cei din Evul Mediu!), etnicitatea a contat întotdeauna mai puțin în comparație cu alte valori sociale, cum ar fi loialitatea față de suzeran sau angajamentul față de conservarea și transmiterea patrimoniului familial. Din 1446, când un nobil de origine românească, Iancu de Hunedoara, ajungea guvernator al Regatului Ungariei, și până în 1921, când conții Bethlen, Teleki și Bánffy, cei mai importanți aristocrați ai Ungariei vremii, i-ar fi oferit coroana Sfântului Ștefan regelui Ferdinand al României[16], mulți nobili români sau maghiari au jucat în asemenea scenarii alternative în raport cu cele două narațiuni naționaliste dominante, afirmate de pe la începutul secolului al XIX-lea. Din acest motiv, nobilii români din Transilvania au fost priviți cu suspiciune în imaginarul social din epoca modernă, fiind taxați fie ca trădători sau renegați, fie, în cel mai bun caz, ca victime inconștiente ale maghiarizării[17].
 Atunci când se referă la „nobilimea românească din Transilvania”, istoricii români aglutinează de fapt sub această etichetă două sau trei componente destul de diferite. În primul rând, era vorba despre cnezii (iar în Făgăraș boierii) români, care erau asociați în mod indubitabil cu românitatea, chiar și în documentele medievale. Unii dintre acești cnezi modești erau recunoscuți, prin diplome regale, ca nobili ai regatului Ungariei, dar în măsura în care își păstrau de fapt statutul social și economic anterior, stilul de viață, ca și credința ortodoxă, erau numiți și ei nobiles valachi, individualizându-se astfel ca o subcategorie aparte în cadrul nobilimii regatului.
 În al doilea rând, se poate vorbi, mai ales din perspectivă istoriografică, de o nobilime „de origine românească”. De obicei, membrii acesteia intraseră în rândurile natio hungarica de câteva generații, erau catolici sau mai târziu calvini, erau bine situați și integrați în rândurile elitei nobiliare, puteau ocupa funcții importante, de natură militară, administrativă sau politică. În pofida acestei integrări, originea lor românească putea să fie amintită în continuare, așa cum s-a întâmplat în cazul Huniazilor, sau, mai rar, chiar cultivată într-o anumită măsură, așa cum a fost cazul familiilor Kendeffy ori Josika. Desigur, originea românească a unor nobili maghiari, de notorietate în epocă, putea fi redusă uneori la o simplă curiozitate exotică, dar de care respectivii nu aveau de ce să se ferească. Voievodul Transilvaniei, Ștefan Majláth, în secolul al XVI-lea, sau principele Acațiu Barcsay, în veacul următor, oferă asemenea exemple de personaje ajunse la cele mai înalte demnități, a căror origine românească era cunoscută în epocă și care mai păstrau legături vagi cu mediul lor de origine[18].
 În fine, o eventuală variantă a acestei categorii era reprezentată de nobilii maghiari complet maghiarizați, care se trăgeau însă din familii românești. Deși etichetarea lor ca români nu mai reflecta deloc identitatea asumată a respectivilor, ea era uneori amintită, în varii contexte, într-un mediu cultural și social pentru care originile și genealogiile erau chestiuni extrem de importante. La începutul secolului al XIX-lea, de pildă, contele și istoricul Kemény József scria despre români și despre originile românești ale familiei sale, cu toate că apartenența sa la națiunea și la marea nobilime maghiară erau cât se poate de evidente.
 Lucrurile erau complicate de faptul că nobilimea Ungariei, care din secolul al XV-lea reprezenta și una dintre cele trei stări privilegiate ale Transilvaniei, era numită natio hungarica. Până la urmă, chiar și nobiles valachi (denominație care făcea trimitere la condiția socială aparte a cnezilor români înnobilați, o subcategorie a nobilimii Transilvaniei) făceau parte tot din natio hungarica, starea socială superioară care îi cuprindea pe nobilii Regatului Ungariei. Aceasta era una dintre acele forme de solidaritate pe care istoricii medievişti le numesc „naţiuni medievale”. În mod semnificativ, numele acesteia nu poate fi exprimat, la modul propriu, decât în limba latină. Chiar dacă denumirea ei părea să facă o trimitere etnică, tipul de solidaritate care fundamenta natio hungarica medievală diferea în mod radical atât de etnicitatea maghiară, cât şi de viitorul proiect politic al naţiunii maghiare moderne. Hungari care o compuneau erau de fapt nobilii regatului, identitatea acestora fiind definită de condiţia lor socială de privilegiați, vasali ai regelui Ungariei, de o cultură distinctă şi de un set specific de valori. Aceste mărci identitare îi diferenţiau pe cei care compuneau natio hungarica nu doar în relație cu nobilimea altor regate, ci şi în raport cu orăşenii sau ţăranii regatului ungar, indiferent de limba vorbită de aceştia, chiar dacă ea putea să fie tot maghiara.
 În aceste condiții, se poate aprecia că sintagma „nobilimea românească din Transilvania” reprezintă de fapt un concept istoriografic, prin intermediul căruia istoricii români au încercat să stabilească relația dintre românii din Evul Mediu și condiția nobiliară. Noțiunea este într-o anumită măsură forțată[19] și reflectă valori moderne, deoarece nobilitatea era o categorie fundamentală pentru identitatea socială a omului medieval, în timp ce apartenența la o etnie sau limba vorbită de acesta erau mai puțin importante. Am putea să ne referim, la fel de bine, la nobilimea cu părul blond, spre exemplu, problema fiind că în acest mod punem în relație „mere cu pere”, respectiv două categorii mai greu comparabile, potrivit criteriilor epocii medievale. Istoricii maghiari care abordează subiectul preferă să vorbească despre „nobili români” (sau de origine românească) din Regatul Ungariei ori din Transilvania, și nu despre o „nobilime românească”[20]. În acest fel, ei satisfac mai bine criteriile de identificare ale Evului Mediu, în condițiile în care nu au nici un motiv de natură ideologică pentru a construi sau a pune în evidență o categorie distinctă, compactă, omogenă, numită „nobilimea românească”.
 Istoricii români, care abordează subiecte cum ar fi „istoria României”, „istoria românilor din Transilvania” sau „istoria Transilvaniei” văzută ca o parte componentă a istoriei românești, sunt interesați, firește, și de istoria „nobilimii românești” de aici. Văzut dintr-o perspectivă ideologică, subiectul este însă deosebit de alunecos. Pe de o parte, istoria românilor din Transilvania a fost prezentată de autorii români mai ales ca o istorie a țărănimii românești de aici, ba chiar a iobăgimii, a țărănimii servile, cu care românii s-ar identifica pe deplin. Iobagii români au alcătuit majoritatea populației, au fost producătorii și creatorii de bunuri materiale, elementul cel mai valoros și cel mai reprezentativ al provinciei. Naționalismul și populismul agrarian, precum și marxismul, cu precădere în versiunea sa naționalizată începând cu anii 1960, au constituit suportul conceptual al amintitei perspective. Aceasta este viziunea care l-a inspirat, de exemplu, pe David Prodan, unul dintre cei mai respectați istorici români din a doua jumătate a secolului al XX-lea, să scrie seria celor trei volume dedicate iobăgiei în Transilvania[21]. Din acest punct de vedere, nobilii români, puțini, săraci și în cele din urmă maghiarizați, nu erau deloc interesanți și mai ales nu erau semnificativi  pentru istoria românilor din Ardeal.
 Începând din ultimii ani ai regimului comunist, se observă o încercare de recuperare a subiectului „nobilimea românească din Transilvania”. Pe de o parte, istoricii se emancipau pe cont propriu de sub tirania dogmei marxiste, potrivit căreia doar clasele exploatate, în speță țărănimea, puteau fi privite într-o lumină pozitivă. Pe de  altă parte, această tendință se încadra și în optica oficială care punea accentul pe unitatea întregului popor, strâns unit în jurul narațiunii monolitice a omogenității național-comuniste. Ca urmare, până și cnezilor români din Evul Mediu li se putea găsi un loc în efortul de evidențiere a rădăcinilor istorice ale României socialiste.
 După căderea regimului comunist, în 1989, nobilimea românească intră tot mai mult în atenția istoricilor români. Această tendință funcționa ca o reacție și o corecție parțială în raport cu privilegierea țărănimii în epocile istoriografice anterioare, dar ea nu reprezenta decât o variantă ușor diferită în comparație cu viziunea precedentă. Este adevărat, nobilimea românească din Transilvania, cu precădere cnezimea, va fi studiată amănunțit de o nouă generație de istorici, numai că povestea acesteia va fi prezentată mai ales ca istoria unui eșec. În această optică, nobilii români din Transilvania întruchipează un fel de rezistență în fața expansiunii maghiare, exercitată aproape inconștient, instinctiv, de către elementul etnic românesc, dar fără nicio șansă de reușită. Lucrările profesorului Ioan-Aurel Pop ilustrează cel mai bine această perspectivă[22], care scoate în evidență opresiunea exercitată asupra românilor din Transilvania de către Regatul Ungariei și, în cele din urmă, de către maghiari.
 Altă tendință, nu foarte străină nici ea de perspectiva națională românească, a valorizat subiectul nobilimii românești din Transilvania într-un sens opus, adică într-un mod pozitiv. Realizările nobililor români sau de origine română de aici, rolul uneori remarcabil jucat de aceștia în istoria Ungariei, au fost evidențiate de data aceasta pentru a-i pune într-o lumină favorabilă pe români. Primii istorici care s-au lăudat cu asemenea performanțe ale conaționalilor lor au fost cărturarii moldo-munteni din secolele XVII-XVIII, care scriau că „acest Corvin ce se pomenește aici iaste tatăl lui Mateiaș crai, carele mare om au fost și mari lucruri au făcut și mari războaie cu turcii au bătut și el și fiiu-său [...] carele de neam rumânesc se trage [...] în Ardeal sunt și alți neamiși rumâni, mulți și Maramurășul tot [...] mare parte din boierimea lor [a maghiarilor] încă sunt și să trag din rumâni [...] și așa tot unguri se chiamă, schimbându-și credința și-au schimbat și numele de rumâni.”[23]
 Finalul citatului evidențiază ambiguitățile pe care le presupunea condiția de nobil român în Ardeal, dar sensul general era unul pozitiv.
 Această perspectivă risca însă să submineze teza care sublinia opresiunea exercitată de maghiari asupra românilor din Transilvania. Dacă un român putea să ajungă la cea mai înaltă poziție în Regatul Ungariei, cum se mai poate vorbi atunci de oprimarea elementului românesc? Pentru adepții primei variante de interpretare răspunsul era simplu: nu puteai accede la o poziție socială superioară decât dacă te lepădai de condiția de român. Partizanii celeilalte teze scoteau însă în evidență faptul că personalitățile românești în discuție puteau fi asociate totuși cu românitatea acestora, un aspect pe care izvoarele de epocă îl subliniau.
 Această imagine a fost cultivată frecvent de istoricii maghiari, care doreau și ei să arate că românii nu au fost discriminați pe baze naționale în Evul Mediu. Potrivit acestora, un român putea să ajungă în postura de nobil al regatului, să aparțină așa-numitei hatio hungarica, fără ca el să renunțe la limba lui sau la identitatea românească. Țăranii români erau tratați la fel ca țăranii maghiari, iar nobilii de origine românească la fel ca nobilii maghiari, neexistând, ca urmare, discriminări etnice în Ungaria medievală. Dacă mulți nobili români se maghiarizau totuși, acest lucru se întâmpla deoarece ei înșiși doreau să se integreze mai bine în rândurile nobilimii regatului[24]. În acest fel, istoricii maghiari evidențiau buna conviețuire care ar fi caracterizat raporturile dintre maghiarii și românii din Evul Mediu. Iar dacă românii nu au fost oprimați în această perioadă pe considerente etnice, ei nu aveau, așadar, niciun motiv să se îndepărteze de maghiari și să se ridice împotriva lor. Eventual, asemenea motivații, situații conflictuale sau acte de discriminare vor apare mai târziu, în epoca modernă, dar ele vor reprezenta greșeli săvârșite de maghiari în timpurile mai recente, abateri de la cursul istoric al unei coexistențe armonioase. În orice caz, Evul Mediu nu ar trebui văzut ca izvorul unei dușmănii seculare între cele două popoare. După 1945, această teză va fi amplificată și consolidată de istoriografia comunistă maghiară, în condițiile în care viziunea marxistă punea un accent determinant pe dimensiunea socială[25].
 În fine, după 1990 au devenit tot mai vizibili și istoricii români care nu se mai identificau, în grade mai mici sau mai accentuate, cu teza clasică a opresiunii maghiare, care ar fi anihilat nobilimea românească. Ioan Drăgan, deși ajunge, în general, la concluzii asemănătoare cu cele formulate de promoțiile anterioare de istorici, face trecerea spre noua perspectivă, prin atenția specială acordată acestui subiect, ca și prin abordări mult mai nuanțate[26] (interesul față de noua temă fiind împărtășit de altfel cu colegul său de generație, Ioan-Aurel Pop[27]). Cei doi istorici amintiți și-au făcut debutul în domeniu încă din anul 1989, publicând un volum de documente referitoare la cnezimea hațegană[28] alături de un al treilea coleg de generație, Adrian Andrei Rusu, care se va remarca ulterior printr-o poziție critică la adresa medievisticii românești de factură tradițională, acuzată pentru viziunea sa naționalistă[29].
 Marius Diaconescu a fost autorul care a pus în modul cel mai apăsat sub semnul întrebării perspectivele tradiționale cu privire la nobilimea românească din Transilvania medievală, pledând pentru depășirea partizanatelor naționale și armonizarea punctelor de vedere ale specialiștilor români și maghiari[30]. Această tendință, care presupunea studierea nobilimii românești lăsând la o parte accentele auto-victimizante și corelând  etnicitatea cu alte aspecte ale identității sociale, va fi dusă mai departe, pentru secolele XVII-XVIII, de către Ionuț Costea și Remus Câmpeanu[31]. În această optică, teza „opresiunii maghiare”, motivată etnic sau național, nu este altceva decât un clișeu istoriografic, iar istoria raporturilor româno-maghiare apare ca una mai puțin conflictuală și, în același timp, mai corectă din punct de vedere științific.
 Toate aceste observații nu vor să sugereze că istoricii menționați, fie ei români sau maghiari, nu au făcut decât ideologie atunci când și-au efectuat cercetările pe această temă. Cu toții s-au bazat pe o metodologie științifică și au încercat să se delimiteze de partizanatele naționale, ca și de diferite excese ale altor autori. Dar în același timp, după cum am văzut, demersurile lor nu pot fi desprinse de contextul politic al epocii în care au scris.
 În concluzie, rolul nobilimii românești în contextul raporturilor imagologice dintre români și maghiari, în Evul Mediu, nu trebuie supraestimat, dar nici trecut cu vederea. Unii istorici români au sugerat că acești mici nobili români au salvat o vreme Ungaria de turci sau Transilvania ca principat autonom. Aceasta este o exagerare, un semi-adevăr, deoarece nici secuii, grănicerii de bază ai Transilvaniei, prin natura condiției lor sociale, sau sașii, care contribuiau cu mari sume de bani și își apărau cu strășnicie orașele, nu erau cu nimic mai prejos, dimpotrivă. Pe de altă parte, banderiile de cavalerie ale marii nobilimi vor oferi multă vreme principala forță de izbire, după cum ulterior, după apariția armelor de foc și a trupelor specializate de mercenari, resursele financiare colectate de pe marile domenii nobiliare sau princiare vor fi mult mai importante în purtarea războaielor, în comparație cu contribuția micilor nobili români.
 Cu toate acestea, în secolele XV-XVI nobilii români apar mereu în luptele de la hotarele Ungariei, în Banat, Hațeg sau Făgăraș și nu este deloc o întâmplare că din rândurile lor s-a ridicat cel mai mare comandant militar al regatului în luptele cu turcii (Iancu de Hunedoara), cel mai impozant suveran al perioadei respective (Matei Corvin) sau un prelat de talia primatului Ungariei (Nicolaus Olahus). Din punct de vedere imagologic, nu contează însă numărul lor și dacă ei au fost sau nu salvatorii Ungariei și Transilvaniei, eventual în colaborare cu voievozii transalpini. Pentru a înțelege modul în care erau priviți românii de către maghiari în această epocă, important este faptul că asemenea cariere au fost posibile și că ele nu au fost un fenomen izolat, ci s-au încadrat într-o tendință. Iar dacă personajele respective s-au maghiarizat în cea mai mare parte, în același timp ele nu au fost nevoite să își ascundă originea, pentru că aceasta ar fi stat în calea ascensiunii lor sociale. Dimpotrivă, mulți și-o asumau în mod deschis, așa cum o fac Nicolaus Olahus (1493-1568)[32] sau Filip More (episcop și secretar regal, cca. 1470-1526)[33], cărturari care puteau să se exprime în scris pe această temă. Românitatea lor nu era un secret rușinos, ci un fapt banal, într-o lume în care apartenența etnică nu conta ca mijloc de ascensiune sau excludere socială. Confesiunea religioasă juca un asemenea rol, deoarece, datorită acesteia, un ortodox nu putea nici măcar să se spovedească într-o biserică catolică, la fel ca toată lumea din jurul său, ori să contracteze o căsătorie avantajoasă (aceasta din urmă, de asemenea, un factor determinant de ascensiune socială). Cu toate că, pe câmpul de luptă, puteai să mânuiești sabia în serviciul regelui chiar dacă erai schismatic. Ca urmare, nu se poate afirma că românitatea a fost un mijloc de excludere și de oprimare socială în Ungaria medievală, chiar dacă majoritatea românilor nu o duceau prea bine și făceau parte mai ales din clasele de jos. Dar aceasta nu pentru că erau români. De la un moment dat, cel puțin, va deveni însă evident faptul că românii alcătuiau cea mai mare parte a țărănimii dependente din Transilvania. În consecință, se va ajunge treptat la identificarea acestora cu misera plebs contribuens (poporul sărac plătitor de impozite), în opoziție cu „națiunea nobilă”, nobilimea care își dădea viața pe câmpul de luptă în serviciul regelui și din care, după cum am văzut, și românii puteau face parte.
 În jocul imagologic care vorbește despre „ungurii răi” și „ungurii buni”, ambele situații au fost folosite ca argumente puternice. Ce conta mai mult? Faptul că majoritatea românilor erau iobagi pe moșiile nobililor maghiari (deși existau, mai rar, și stăpâni feudali români)? Sau împrejurarea că au existat mereu posibilități de ascensiune socială pentru nobilii români, până la  cele mai înalte niveluri?
 M-am aplecat aici asupra problematicii categoriilor privilegiate românești din Transilvania pentru a arăta că imaginea de ansamblu proiectată de maghiari aupra românilor era mai nuanțată și că ea nu se reducea la iobăgimea românească din Transilvania. Cu toate acestea, cei mai mulți români erau țărani, iar maghiarii de la care ne-au rămas mărturii îi vor întâlni mai ales în această ipostază. Este adevărat că și în rândurile maghiarilor lucrurile stăteau la fel: cei mai mulți maghiari erau de asemenea țărani, și nu nobili, la fel ca românii. Ne putem întreba cum îi priveau, de exemplu, țăranii maghiari pe țăranii români? Cu toate acestea, în duelul imagologic dintre cele două popoare, construit de obicei a posteriori, pe baza unor mărturii fragmentare, se va fixa în principal dihotomia dintre țăranul român și nobilul maghiar, deși realitatea socială de pe teren era diferită și mult mai nuanțată. O relație conflictuală de natură socială, dintre țărănime și nobilime, s-a suprapus peste o diferențiere (parțială) de natură etnică, dând astfel naștere marii rivalități istorice dintre români și maghiari[34].
 
   [1] Nu pot să nu evoc aici prima mea întâlnire cu profesorul Corneliu Pădurean, în anul 1979, cu ocazia olimpiadei școlare de la Focșani, când tânărul dascăl de istorie aflat pe atunci la început de drum îndrepta cunoștințele de istorie medievală ale unui elev din clasa a VIII-a, semnatarul rândurilor de față. În amintirea acelui moment, încerc să duc mai departe interesul meu față de această parte a istoriei Transilvaniei, cu gândul la profesorul omagiat acum în ceas aniversar.
 
  [2] Ștefan Pascu et al. (ed.), Documenta Romaniae Historica. Seria C. Transilvania, vol. X-XVI, București, 1977-2014.
 
  [3] Ioan-Aurel Pop, Instituții medievale românești. Adunările cneziale și nobiliare (boierești) din Transilvania în secolele XIV-XVI, Cluj, 1991; Marius Diaconescu, (ed.), Nobilimea românească din Transilvania. Az erdélyi román nemesség, Satu Mare, 1997; Viorel Achim, Banatul în Evul Mediu. Studii, București, 2000; Remus Câmpeanu, Elitele românești din Transilvania veacului al XVIII-lea, Cluj, 2000; Ioan Drăgan, Nobilimea românească din Transilvania între anii 1440-1514, București, 2000; Ligia Boldea, Nobilimea românească din Banat în secolele XIV-XVI (origine, statut, studiu genealogic), Reșița, 2002; Valer Hossu, Nobilimea Chioarului, Baia Mare, 2003; Ionuț Costea, Solam virtutem et nomen bonum. Nobilitate, Etnie, Regionalism în Transilvania Princiară (sec. XVII), Cluj, 2005; Marius Diaconescu, Structura nobilimii din Transilvania în epoca angevină, Cluj, 2013.
 
  [4] Ștefan Pascu et al. (ed.), Documenta Romaniae Historica. C. Transilvania, vol. XI, București, 1981. Potrivit indicilor, românii sunt menționați în doc. nr. 163, 187, 197, 227, 439. Verificând trimiterile și apoi întregul volum, nu am găsit nimic la poziția nr. 227, în schimb am identificat mențiuni referitoare la români în alte trei documente: nr. 81, 477 și 487!
 
  [5] Vezi introducerea la Pop, Instituții, p. 5. Documentația respectivă a fost completată și utilizată ulterior în volumele Ioan-Aurel Pop, Națiunea română medievală. Solidarități etnice românești în secolele XIII-XVI, București, 1998; idem „Din mâinile valahilor schismatici...” Românii și puterea în Regatul Ungariei medievale (secolele XIII-XIV), București, 2011.
 
  [6] Idem, Națiunea.
 
  [7] Idem, „Din mâinile valahilor...”.
 
  [8] Alexandru Madgearu, „Studiu introductiv”, în vol. Patrick J. Geary, Mitul națiunilor. Originile medievale ale Europei, Târgoviște, 2007, p. 10.
 
  [9] Pop, Națiunea, p. 7.
 
  [10] Idem, „Din mâinile valahilor...”, passim.
 
  [11] Liviu Marcu (ed.), Constituțiile Aprobate ale Transilvaniei (1653), Cluj, 1997, p. 58-60.
 
  [12] Sorin Mitu, „Identități personale în durată lungă: familia Cornea-Barbu de Ileni (secolele XVII-XX)”, în idem, Identități moderne în Transilvania, Cluj, 2016, pp. 149-170.
 
  [13] Ion Conea, „Nemeşi şi rumâni în Clopotiva”, în Sociologie Românească, 1, 1936, nr. 3, pp. 30-33.
 
  [14] Vezi Alexandru Filipașcu, Enciclopedia familiilor nobile maramureșene de origine română, București, 2015.
 
  [15] Costea, Solam virtutem, pp. 179-196; Hossu, Nobilimea.
 
  [16] Mihail Sturdza, România și sfârșitul Europei. Amintiri din țara pierdută, Alba Iulia–Paris, 1994, pp. 58-59.
 
  [17] Sorin Mitu, „Domni, preoţi, dar mai ales ţărani: reprezentări ale statutului social la românii ardeleni, la începutul epocii moderne”, în Revista de istorie socială, 8-9, 2003-2004, pp. 174-204.
 
  [18] Costea, Solam virtutem, p. 251.
 
  [19] Ioan Drăgan, „Studiu introductiv. Nobilimea românească din Transilvania – o problemă controversată în istoriografia română”, în vol. Nobilimea românească din Transilvania. Az erdélyi román nemesség, ed. Marius Diaconescu, Satu Mare, 1997, p. 9: „aparent, sintagma «nobilimea românească» este o contradicție în termeni”.
 
  [20] Diaconescu, Nobilimea românească, p. 297.
 
  
  • [21] David Prodan, Iobăgia în Transilvania în secolul al XVI-lea, vol. I-III, București, 1967-1968; idem, Iobăgia în Transilvania în secolul al XVII-lea, vol. I-II, București, 1986; idem, Problema iobăgiei în Transilvania. 1700-1848, București, 1989. Istoricul clujean a scris însă și un volum dedicat parțial micii nobilimi românești: idem, Boieri și vecini în Țara Făgărașului în sec. XVI-XVII, Cluj, 1963.
 
  [22] Pop, „Din mâinile valahilor...”.
 
  [23] Apud Drăgan, Studiu, p. 14.
 
  [24] Makkai László, Magyar-román közös múlt, Budapest, 1989, pp. 44-65.
 
  [25] Köpeczi Béla (ed.), Erdély rövid története, Budapest, 1989, pp. 173-194.
 
  [26] Drăgan, Nobilimea.
 
  [27] Vezi Pop, Instituții.
 
  [28] Adrian Andrei Rusu, Ioan Aurel Pop, Ioan Drăgan (ed.), Izvoare privind Evul Mediu românesc. Țara Hațegului în secolul al XV-lea (1402-1473), Cluj, 1989.
 
  [29] Vezi, de exemplu, introducerea la Adrian Andrei Rusu, Castelul și spada. Cultura materială a elitelor din Transilvania în Evul Mediu târziu, Cluj, 2019, pp. 7-27.
 
  [30] Diaconescu, Nobilimea; Diaconescu, Structura nobilimii.
 
  [31] Costea, Solam virtutem; Câmpeanu, Elitele.
 
  [32] Alexandru Tonk, „Diplomele de înnobilare ale lui Nicolaus Olahus. Unele probleme privind genealogia familiei Olahus”, în Revista arhivelor, 12, 1969, nr. 1, pp. 13-31.
 
  [33] Ioan Drăgan, „Diplomatul și umanistul de origine română Filip More din Ciula (1470?-1526)”, în Apulum, 21, 1983, pp. 183-190.
 
  [34] Acest studiu a fost realizat cu sprijinul UEFISCDI, în cadrul proiectului de cercetare Românii despre maghiari, maghiarii despre români: două secole de oglindire reciprocă (1789-2007), cod PN-III-P4-PCE-2021-0262.
 

 
Comportamentul electoral al românilor din Ungaria dualistă
la începutul secolului al XX-lea

Florina Raita

În 10 ianuarie 1905, în cadrul Conferinței Naționale de la Sibiu, Partidul Național Român din Ungaria și Transilvania decidea abandonarea tacticii politice a pasivismului și implicarea activă în cursa electorală care avea să se desfășoare în scurt timp. În acest sens, după conferință, periodicele românești de pe cuprinsul Ungariei au publicat articole cu scopul de a ghida comportamentul electoral al românilor cu drept de vot, exprimându-și speranțele cu privire la rezultatele pozitive ale alegerilor: acum e momentul să dăm dovezi că suntem element de ordine, că suntem popor conștient de drepturile și datoriile sale. Dacă toți vom fi una, dacă preoții, învățătorii și cărturarii noștri își vor face datoria, învingerea noastră e sigură. Numele nostru bun va străbate în toate colțurile locuite de români[1]. La distanță de doar o săptămână, același periodic avea să tragă concluziile inițiale ale alegerilor și, referindu-se la procesul electoral din cercul Vințul de Jos, afirma cu dezamăgire că el ne-a arătat că poporul nostru nu are niciun fel de educație politică; ne-a convins că preoții și cărturarii noștri în multe locuri nu-și fac datoria[2]. Care au fost cauzele unei asemenea răsturnări de situație? Erau românii cu drept de vot din Ungaria cu adevărat pregătiți de participarea la alegeri în sensul dorit de liderii PNR, odată cu decizia trecerii de la pasivism la activism? Era PNR pregătit de confruntările electorale care aveau să îi pună pe reprezentanții săi în fața unor candidați susținuți de guvernul maghiar, chiar români, în unele cazuri, cu experiență parlamentară și cu mult mai multe cunoștințe asupra situației locale din regiunile în care candidau?
 Istoriografia română a ultimelor decenii cuprinde o serie de cercetări referitoare la viața parlamentară și la activitățile electorale ale românilor din Monarhia Austro-Ungară, dedicate evoluțiilor din a doua jumătate a secolului al XIX-lea și de la începutul secolului al XX-lea[3]. Alte studii abordează teme particulare referitoare la alegerile din Ungaria dualistă de la începutul secolului al XX-lea[4], astfel încât o imagine generală referitoare la comportamentul electoral al românilor este greu de conturat. Pe de altă parte, istoriografia s-a preocupat în mare măsură de evenimentele din preajma proceselor electorale, așa cum au fost ele trăite de elitele politice românești și de candidații de la alegerile parlamentare[5], atitudinile adoptate de alegătorii români vizavi de acestea fiind mai puțin aduse în discuție. Lipsa cercetărilor referitoare la acest subiect este, în cea mai mare parte, urmarea dificultății abordării sale, în condițiile existenței unor surse primare lacunare referitoare la prezența la urne a populației românești de rând. Pe de altă parte, cadrul legislativ care a reglementat organizarea alegerilor face imposibilă stabilirea cu exactitate a opiniilor reale ale românilor, cea mai mare parte a acestora neavând drept de vot. Mai mult decât atât, în contextul orientării adoptate de istoriografia română după Marea Unire din 1918 și, mai târziu, în anii regimului comunist, cercetările care au abordat, chiar și tangențial, problema comportamentului electoral al românilor, au creat imaginea unei coeziuni constituite pe baza identității naționale și a conștiinței politice românești, eșecurile electorale menționate succint fiind văzute ca un rezultat al ilegalităților comise de autoritățile maghiare[6]. 
 O cercetare mai detașată de perspectiva naționalistă din trecut, concentrată asupra unora dintre statisticile electorale publicate recent[7], dar și asupra relatărilor epocii, permite conturarea, cu aproximație, a unei imagini mai veridice referitoare la parcursul proceselor electorale și la participarea românilor la alegerile din Ungaria dualistă. În urma unui asemenea demers, cercetarea de față se construiește pe baza ideii conform căreia la începutul secolului al XX-lea, într-o perioadă marcată de multiple transformări și de formare abia incipientă a conștiinței naționale a românilor de rând din Ungaria dualistă, comportamentul electoral al acestora a avut orientări dintre cele mai diverse; acestea au fost dictate, pe de o parte, de identitatea națională recent asumată, care privea dezvoltarea națiunii române, iar pe de altă parte, de pragmatism, care privea îndeplinirea obiectivelor individuale, locale sau, cel mult, regionale. Perioada asupra căreia se concentrează acest studiu este cea de la începutul secolului al XX-lea, o atenție deosebită fiindu-le acordată anilor electorali 1905, 1906 și 1910, care marchează participarea la alegerile parlamentare a reprezentanților Partidului Național Român, în încercarea de a determina, printre altele, care a fost reprezentativitatea electivă a acestora în rândul românilor. Un astfel de demers se face necesar și în ceea ce privește alte cercetări istoriografice referitoare la discursul politic și proiectele naționale românești ale perioadei, susținerea din cadrul alegerilor constituindu-se asemenea unui indicator al popularității și receptivității de care se bucurau emitenții de discurs adepți ai politicii PNR. 
 În cele din urmă, în încercarea de a determina care au fost principalele coordonate ale comportamentului electoral al românilor din Ungaria dualistă de la începutul secolului al XX-lea, următoarele pagini vor cuprinde detalii referitoare la participarea la vot și la determinismele sale, la opțiunile electorale și la criteriile de alegere ale candidaților, la educația politică a românilor și, nu în ultimul rând, la identitatea națională care a modelat deciziile și atitudinile politice.
  Cadrul legislativ al organizării alegerilor parlamentare, statistici privind electoratul din Ungaria dualistă și partidele politice
 Sistemul electoral al Ungariei dualiste era conturat de legea V din 1848 în Ungaria și de legea II din 1848 în Transilvania, modificate de legea XXXIII din 1874. După instituirea dualismului, legea II din 1848 a rămas neschimbată în Transilvania, ei adăugându-i-se doar amendamentele din 1874. Prin urmare, pe parcursul întregii perioade dualiste, censul din Transilvania era mai mare decât cel din restul Ungariei, cu toate că locuitorii provinciei aveau o situație economică inferioară. Deși în 1848 și chiar la începutul perioadei dualiste, legile electorale din Ungaria și Transilvania erau văzute ca fiind unele caracteristice spiritului vremurilor, către sfârșitul secolului al XIX-lea și începutul celui de-al XX-lea ele începeau să demonstreze mai degrabă persistența unui spirit conservator. Pe de altă parte, prin legea din 1848, dreptul de vot era păstrat și de către toți cei care îl deținuseră anterior. Această reglementare a avut un impact ridicat în Transilvania, cu un procent ridicat al numărului locuitorilor cu statut nobiliar. Astfel, în 1908, 63,9% dintre votanții comitatului Ciuc aveau drept de vot pe baza statutului nobiliar[8]. 
 În general, pe cuprinsul Ungariei a existat un raport de proporționalitate directă între compoziția etnică a populației comitatelor și compoziția etnică a electoratului din zonele respective. Excepție a făcut Transilvania, unde cea mai mare parte a electoratului era de naționalitate maghiară, în timp ce majoritatea populației aparținea naționalității române. În 1848, prin legea electorală, 4,8% din populația Transilvaniei și 6,3% din cea a Ungariei primeau drept de vot. În 1872, după inaugurarea dualismului, aveau drept de vot 121.415 de persoane, adică 5,7% din totalul populației, în Transilvania și 768.642 de persoane, adică 6,9% din totalul populației, în Ungaria. Printr-o lege similară cu cea a Ungariei, în Transilvania ar fi trebuit să existe cu 146.000 de alegători în plus. După 1899, procentul alegătorilor din Transilvania a scăzut la 2,7%. Proporția avea să scadă și pe parcursul primului deceniu al secolului al XX-lea[9].
 Deși maghiarii din Transilvania constituiau 33% din totalul populației, ei aveau un procent de 54% din totalul electoratului. Suprareprezentarea maghiarilor era o caracteristică a tuturor comitatelor Transilvaniei, cu excepția Brașovului. În 1913 56,2% din votanții Transilvaniei erau maghiari, cu 34,3% din totalul populației; cu 8,7% din totalul populației, sașii aveau 15,3% din totalul alegătorilor, iar românii, cu 55% din totalul populației, aveau doar 28,2% din totalul electoratului transilvănean[10]. Este important de menționat faptul că aceste cifre sunt rezultatul unor statistici aproximative din epocă, precum și cel al unor estimări bazate pe structura etnică de ansamblu a populației din diferite comitate; chiar dacă nu reflectă cu acuratețe situația din epocă, ele oferă, totuși, o imagine apropiată de realitatea vremii. 
 Suprareprezentarea maghiarilor și subreprezentarea românilor s-a reflectat nu doar în numărul alegătorilor, ci și în numărul parlamentarilor aleși. În cercul electoral Sebeș, la 1900, 2,7% din populație avea drept de vot, mai exact 1.000 din cei 12.500 de bărbați de peste 20 de ani, locuitori ai zonei, cărora li se adăugau populația feminină și cea masculină de sub 20 de ani. Aici, reprezentativitatea etnică arată un dezechilibru major: cu 79% din populație și 48-52% din totalul electoratului, românii au trimis doar doi conaționali în parlament în perioada dualistă. Cu 18% din populație și 48-52% din totalul electoralului, sașii au trimis cinci conaționali în parlament. În același timp, cu 2,2% din totalul populației și cu 2-3% din totalul electoratului, maghiarii au trimis în parlament 14 deputați în perioada dualistă[11].
  Între 1860 și 1918 au existat 15 cicluri electorale pentru Parlamentul de la Pesta/Budapesta (după 1873). Transilvania a trimis deputați în această instituție reprezentativă doar începând cu anul 1866, anterior funcționând diete provinciale (1863-1864, respectiv 1865). În timpul perioadei dualiste, ciclurile parlamentare durau maxim trei ani, până în 1887, și cinci ani începând cu 1887. Cel mai lung ciclu parlamentar a fost cel de aproape nouă ani, din perioada 1910-1918, iar cel mai scurt a fost cel dintre anii 1905-1906. În timpul celor 15 legislaturi, au existat 132 de parlamentari români la Budapesta, numărul total de mandate fiind de 276, dintre care 16 au fost invalidate. Intervalul 1861-1881 a fost mai bogat în mandate (26 per legislatură), în comparație cu intervalul 1881-1918 (13,33 per legislatură)[12]. În perioada 1901-1918, românii din Ungaria dualistă au avut 55 de reprezentanți în Parlamentul de la Budapesta, din 176 de candidaturi. Dintre aceștia, 29 au fost reprezentanți ai PNR și independenți cu program naționalist, iar 26 au fost reprezentanți ai partidelor maghiare[13].
 În ceea ce privește partidele politice participante la procesul electoral, în Ungaria dualistă a sfârșitului de secol al XIX-lea acestea se clasificau într-o măsură mai mică în funcție de ideologie, liberală sau conservatoare, și într-o măsură mult mai mare pe criteriul atitudinii adoptate față de regimul dualist; în acest context, s-au conturat în timp două tabere adverse: 48-iștii și 67-iștii. Conținutul economic al programelor celor două orientări politice a fost relativ similar în ceea ce privește aspectele socio-economice, militând asupra necesității unei modernizări adecvate a teritoriului Ungariei. În același timp, ambele se caracterizau prin adoptarea unei atitudini ostile în ceea ce privește partidele naționalităților[14]. Acestea din urmă erau consecințele clivajelor centru-periferie, după ce, ca urmare a procesului de construire a statului și națiunii maghiare, elitele naționale s-au îndreptat în direcția creării unor organizații politice care aveau scopul protejării identității și caracteristicilor naționale ale comunităților lor[15]. Acesta era și cazul Partidului Național Român, care, după o pauză îndelungată în ceea ce privește prezența pe listele candidaților la alegerile parlamentare decidea, în 1905, să solicite implicarea românilor cu drept de vot în procesul de alegere al celor 28 de candidați din diferite circumscripții electorale de pe teritoriul Transilvaniei, Banatului și Ungariei de Est. 
  Prezența la vot a electoratului român din Ungaria dualistă în perioada 1901-1910
 Conferința electorală a Partidului Național Român din Transilvania, organizată în 1881, decreta pasivitatea absolută la alegerile parlamentare și numirea de candidați naționaliști români doar în cercurile electorale din Banat și Ungaria de Est, cu scopul alegerii unui număr cât mai mare de deputați naționali care să atragă atenția asupra situației românilor[16]. În 1884, decizia partidului din 1881 a fost reiterată într-un apel către alegătorii români, care insista asupra necesității ca aceștia să se abțină de la vot, subliniind mai ales că ei nu vor putea sprijini pe niciun candidat aderent al guvernului actual[17]. În urma conferinței electorale din 1887, pasivitatea era extinsă și asupra Banatului și a Ungariei de Est, cu excepția cercurilor electorale în care interesele partidului făceau necesară depunerea de candidaturi naționaliste[18]. Pasivitatea a fost menținută de toate conferințele electorale organizate până în anul 1905, ea făcând referire atât la depunerea de candidaturi, cât și la participarea la alegeri a românilor cu drept de vot. În realitate însă, statisticile electorale ale timpului privind participarea la vot indică faptul că alegătorii români au votat, în mod regulat, indiferent de etnia candidatului, atât în Transilvania istorică, cât și în Banat și Ungaria.
 Anul 1905 marca hotărârea Conferinței Naționale Electorale de abandonare a pasivismului din multiple rațiuni enunțate de către liderii săi, una dintre cele mai importante fiind chiar dorința poporului român de a lua parte activă la alegeri: resimțind puterea dorinței dumneavoastră de a vă fi înșivă făuritorii sorții în înțelesul legilor și al constituției țării, alegându-vă înșivă bărbații care să dea glas voinței dumneavoastră în parlamentul țării; resimțind că puterea aceasta a dorinței este izvorâtă din însăși puterea de viață a dumneavoastră, a poporului românesc – conferința electorală a delegaților români, ținută la 10 ianuarie st. n. în Sibiu, a dat ascultare dorului dumneavoastră și a decretat ca alegătorii români să ia parte activă la alegerile dietale [...][19]. În timp ce presa românească și documentele oficiale ale conferinței naționale prezentau imaginea unei națiuni care, trezită de conștiința națională, devenise dornică de exprimare a opiniilor politico-naționale prin exercitarea dreptului de vot, în realitate, decizia trecerii la activism era, printre altele, rezultatul nerespectării pasivismului de către electoratul românesc, care se prezentase constant la alegeri încă din 1881. 
 În acest sens sunt concludente atât statisticile electorale comparate, de la alegerile din 1901 și 1905, cât și relatările din presă.  De regulă, în circumscripțiile în care, anterior anului 1905 au participat candidați români la alegeri, trecerea la activism a PNR nu s-a reflectat în creșterea prezenței la vot, ca argument al pasivismului alegătorilor români de până în 1905. Astfel, în Lăpușul Unguresc din comitatul Solnoc-Dăbâca avea să candideze în 1901 Victor Cupșa, împotriva lui Sándor Teleki, ambii pe listele Partidului Liberal, aflat la guvernare; Cupșa a pierdut cu o diferență de 733 la 1.139 de voturi. În 1905, chiar după adoptarea activismului de către PNR, în Lăpușul Unguresc nu fusese numit un candidat naționalist. Cu toate acestea, candidatul român Alexandru Pop, pe listele Partidului Liberal, câștiga alegerile împotriva lui Arthur Egyedi, cu o diferență de 1.435 la 425 de voturi. În cele din urmă, alegerile din 1906 marcau candidatura unui naționalist român în acest cerc electoral, în persoana lui Vasile Lucaciu, împotriva lui Géza Teleki, reprezentant al Partidului Constituțional. Lucaciu pierdea însă alegerile, cu un număr de 896 de voturi, împotriva celor 1.014 ale candidatului maghiar[20]. 
 Numărul total de voturi înregistrate în cei trei ani electorali a fost de 1.872 în 1901, 1.860 în 1905 și 1.910 în 1906, prezența la vot fiind de 77,7% în 1901, 81,9% în 1905 și 82,4% în 1906[21]. În condițiile unui procent destul de apropiat al prezenței la vot din cei trei ani electorali și ale unui procent aproape egal între 1905 și 1906 (anul candidaturii unui naționalist român votat, în cea mai mare majoritate, de către români), se poate afirma faptul că românii din Lăpușul Unguresc au fost activi la procesele electorale din 1901, 1905 și 1906, indiferent de prezența sau absența unui reprezentant naționalist de pe lista candidaților. Este posibil ca participarea lor la vot să fi fost încurajată de prezența unor români pe listele electorale, dintre care cea mai mare susținere a fost înregistrată în 1905, de către Alexandru Pop. Mai degrabă decât a participa sau nu la vot, o decizie care fusese deja luată, candidatura lui Vasile Lucaciu din 1906 ridicase problema alegerii candidatului în direcția căruia aveau să se îndrepte voturile românești. 
 În contrast cu situația din Lăpușul Unguresc, în Oravița prezența unui reprezentant al PNR pe lista candidaților de la alegerile din 1906 a atras o creștere extrem de mare a prezenței la vot. În acest cerc electoral, liberalul Béla Graenzenstein (Gränzenstein) câștiga în 1901 împotriva lui Miksa Grossmann, de pe listele Partidului Social-Democrat, cu 1.243 de voturi la 30. Interesul redus pentru procesul electoral a fost cu siguranță și rezultatul programului politic al contracandidatului, social-democrația fiind încă insuficient de răspândită ca ideologie în Ungaria, în 1901. În 1905, Graenzenstein avea să fie unicul candidat din Oravița, ales prin aclamații generale. Candidatura lui Coriolan Brediceanu de pe listele PNR a atras însă creșterea prezenței la vot de la 46,9% în 1901 la 82,7% în 1906. În același timp, balanța electorală din 1906 avea să fie una mult mai echilibrată decât cea din 1901, procentul candidaților câștigători fiind de 66,9% în 1906 și de 99,2% în 1901[22]. Astfel, în măsura în care a atras, fără îndoială, participarea multor români la procesul electoral, candidatura lui Brediceanu a mobilizat și masele electorale maghiare, în încercarea de asigurare a victoriei candidatului constituțional.
 Acestea sunt doar două dintre situațiile care argumentează faptul că românii au participat la alegerile parlamentare atât înainte, cât și după decretarea activismului de către PNR, motivați, printre altele, de etnia candidaților. Dincolo de nemulțumirile exprimate cu privire la nerespectarea pasivismului, presa românească de pe cuprinsul Ungariei și, cu precădere, periodicele favorabile trecerii de la pasivism la activism politic, au vorbit despre dorința alegătorilor români de a vota candidați de aceeași naționalitate. În contextul nemulțumirilor pe care Tribuna le exprima cu privire la atitudinea de la alegeri a fruntașilor români care nu se implicaseră în îndrumarea poporului prezent, totuși, la urne, periodicul arădean sublinia și o serie de răsturnări de situație în care au fost implicați candidații români guvernamentali, preferați de românii cu drept de vot, în lipsa naționaliștilor. Astfel, în comitatul Arad, când au văzut că dintre fruntașii naționaliști niciunul nu vrea să candideze, deși au fost îndemnați, alegătorii s-au îndreptat tot către ai lor [...] Dl. Dr. Szombati învinge adică la Iosășel pe deputatul de până acum, Dr. Taganyi, milionar, ginerele prințului Szulkovszky; până dimineata la cinci ore a ținut lupta și fiul președintelui clubului maghiar comitatens cade cu 260 de voturi față de Szombati, fiu de dascăl român [...]. La Boroșineu candidează un proprietar care nici bani, nici vorbă n-a cheltuit și puține voturi îi mai trebuiau ca să bată pe baronul Solymossy, care de bunăseamă a cheltuit zeci de mii. Ce i-a mânat pe alegători să lupte? Singur faptul că acei tineri sunt români[23].
 Etnia nu a fost însă unicul factor care a motivat participarea românilor la alegeri chiar și înainte de decretarea activismului naționalist; acest fapt îl demonstrează multiplele articole din presa românească referitoare la candidații maghiari guvernamentali care câștigaseră alegerile cu ajutorul voturilor primite din partea românilor. În Lugoj, cu o participare la vot de 73%, se exprimau în 1901 2.265 de voturi, dintre care 1.500 ar fi fost voturi românești din 53 de comune ale cercului electoral, ele îndreptându-se atât în direcția candidatului guvernamental, cât și în cea a reprezentantului opoziției, diferența dintre cei doi fiind de doar 163 de voturi[24]. 
 În cercul electoral Făgăraș, cu aproximativ 86% populație românească, potrivit recensământului din 1900[25],  Kálmán Mikszáth câștiga toate alegerile începând cu anul electoral 1892, chiar și pe cele din 1905, când îl avusese drept contracandidat pe reprezentantul PNR, Ioan Șenchea[26]. Două dintre relatările apărute în corespondența Tribunei sunt relevante în acest caz. Cea dintâi, din anul 1905, îi aparținea lui Nicolae Comăniciu, dezamăgit de parcursul alegerilor din Țara Oltului, pierdute de români din cauza românilor: nouăzeci și cinci la sută locuitori români pare-se – rupți din corpul națiunii – dorm un somn adânc! [...] în sfatul țării merg alături cu cei ce vor să ne răpească limba, legile, sufletul din noi! [...] Vă mărturisesc că mi s-a strâns inima de durere și ciudă că doi candidați naționali români au candidat și au reușit doi străini cu voturile voastre[27]. În 1906, PNR renunța la desemnarea unui candidat în cercul electoral Făgăraș, mandatul fiind câștigat de același Kálmán Mikszáth, împotriva pașoptistului László Halász. În acest context, un alegător scria redacției Tribunei despre efortul electoral depus de români în vederea alegerii unui candidat maghiar: cu toate că laudă nu ni-se cuvine nealegând deputat cu program naţional serios precum aşteptam să fie, dar totuşi în ciuda contrarilor noştri kossuthişti, românii, în coînțelegere cu puţinii saşi, am reuşit a alege cu o majoritate de 105 voturi nu pe kossuthistul fost ovreu Dr. Halász László, ci zic în ciuda evreilor şi a calapoadelor ungureşti din Făgăraş, zic am ales, în lipsa unui român, pe îmbătrânitul deputat al Făgăraşului în persoana lui Mikszáth Kálmán, căci ce era să facem? Unde-i candidatul român[28]?
  Factori determinanți ai participării la vot. Corupția și coruptibilitatea.
 Indiferent de etnia candidaților, de prezența sau absența reprezentanților PNR de la alegeri sau de îndrumările primite din partea liderilor politici în vederea menținerii unei atitudini pasive, electoratul român din Ungaria dualistă s-a prezentat la alegerile parlamentare din fiecare an electoral. În acest context se ridică problema motivelor care i-au determinat pe români să se implice constant în procesul electoral. Este astfel necesară menționarea câtorva detalii referitoare la modul în care alegătorii români percepeau alegerile. În general, pentru aceștia procesul electoral era similar unor perioade festive la nivel local, care ofereau posibilitatea participării la diverse evenimente publice organizate de către candidați. În acest sens, programul electoral sau organizația politică pe care candidatul o reprezenta erau aproape irelevante[29]. Perceperea alegerilor asemenea unor ocazii de sărbătoare era de asemenea amplificată de obiceiul ca alegătorilor să li se ofere mâncare și băutură de către candidatul în direcția căruia își orientau votul, obicei perpetuat de-a lungul anilor și asociat alegerilor atât de generațiile bătrâne de alegători, cât și de cele mai tinere: cei bătrâni nu știau de alegere de deputat, ci știau de aceea că „umblă pe sate după votumuri”, ca să le ducă la Făget se le dea rachie, papricaș și câte un zlotaș. Beau, mâncau și strigau „Să trăiască!” [...][30].  Perceperea superficială a procesului electoral a rămas o caracteristică a alegătorilor chiar și după constituirea României Mari și a introducerii votului universal, când aceștia considerau încă votul ca făcând parte din zona “sarcinilor impuse de către stăpânire”[31].
 Tot ca un argument al participării la vot, dar și al valorii neînsemnate atribuită votului în sine, un țăran român care în 1906 îi promisese susținerea sa unui candidat maghiar își motiva alegerea astfel: eu votez pentru Stojanovits, n-o să mănânc și azi mălaiul meu, las’ să fiu domn, să mânc supă și să beau bere[32]. Mâncarea și alcoolul oferite alegătorilor nu doar motivau prezența la vot, ci influențau chiar decizia electorală, căci în Ungaria dualistă una dintre cele mai importante caracteristici ale sistemului de vot a fost corupția[33]. Aceasta presupunea încălcarea unor norme, însă granițele dintre moral/legal și imoral/ilegal au fost supuse unei modificări constante, mai ales în perioada modernă, în condițiile schimbărilor permanente ale valorilor publice[34]. În această ordine de idei, ea era mai degrabă văzută asemenea unei strategii politice, iar nu a unui mijloc de îndeplinire a intereselor personale[35]. Cumpărarea voturilor sau corupția politică sunt inerente apariției societății civile, alte forme ale acestui fenomen apărând, de altfel, și în sfera economică sau socială. În Ungaria dualistă, dezbaterile referitoare la corupția electorală nu trebuie să determine dacă aceasta a existat sau nu, ci trebuie să aibă în centru măsura în care ea a influențat viața politică[36].
 O mare parte a votanților priveau perioada alegerilor ca pe o oportunitate de obținere a unor beneficii personale de ordin material, acceptând sume de bani din partea candidaților, în schimbul votului. De asemenea, unii alegători obțineau beneficii de ordin personal, precum facilitarea unor proceduri juridice sau administrative, care le permiteau să desfășoare diverse activități comerciale, să acceadă la funcții administrative sau la burse școlare pentru copii[37]. Guvernul avea pârghiile necesare influențării alegerilor în mod indirect, prin intermediul administrațiilor locale din Transilvania, majoritatea acestora fiind constituite din funcționari publici susținători ai partidului de guvernământ. Obiceiul corupției, practicat de autoritățile guvernamentale, a fost preluat cu timpul și de către candidații opoziției, mai ales în contextul în care alegătorii se obișnuiseră cu ideea unor recompense și avantaje în schimbul voturilor. Prin urmare, chiar înainte de a fi astfel, corupția a început să fie privită ca fiind general răspândită, o viziune amplificată și de unii candidați perdanți ai alegerilor, care puneau eșecul pe seama corupției, chiar și atunci când nu era cazul. Astfel s-a născut „mitul corupției omniprezente și omnipotente”, care, cu timpul, s-a suprapus realității. Prin urmare, către sfârșitul secolului al XIX-lea, „costurile electorale” erau deja considerate cheltuieli legitime, ca argument în favoarea ideii că erau acceptate de sistemul de legi, sau cel puțin trecute cu vederea[38].
 Cele mai răspândite metode de corupție electorală în rândul românilor din Ungaria dualistă erau cumpărarea votului cu bani, în schimbul unor beneficii imateriale sau atragerea electoratului prin oferirea de mâncare și băutură sau prin diverse mijloace care îi facilitau participarea la vot. Majoritatea votanților locuiau la distanțe considerabile față de centrele de votare; în acest sens, candidații angajau adeseori mijloace de transport care să asigure prezența acestora la urne în ziua votării. Mai mult decât atât, în unele cazuri, perioada alegerilor se suprapunea unor perioade importante în agricultură, astfel încât participarea la vot presupunea un sacrificiu din partea alegătorilor, care, astfel, trebuiau stimulați prin diverse mijloace. Prezența la vot necesita uneori o așteptare lungă până la momentul votării în sine, timp în care hrana și băutura alegătorilor erau asigurate de candidatul în favoarea căruia aceștia votau. Astfel, adeseori, un prânz gratuit putea face diferența între absența și prezența alegătorului la urnă[39].
 Relatările despre corupția sistemului electoral al Ungariei dualiste sunt numeroase[40], însă detaliile despre gradul de coruptibilitate a electoratului au fost mai puțin prezentate de către istoriografie. Presa vremii cuprinde numeroase descrieri cu privire la modul în care alegătorii români își vindeau voturile. La Moravița, în 1906, mai mulți români se orientau în direcția candidatului maghiar, primind alcool în schimbul voturilor: culmea năzdrăvăniilor s-a ajuns când transportul de treisprezece butoaie de bere, ca un blestem pierzător de suflete, a năpădit nefericita noastră comună. Să fi văzut apoi pe fruntaşii: Partenie Bălan, Ignat Iacob, Gheorghe Bojiu, Lazăr Mărilă, Toma Bojiu, ba dacă nu mă înşel chiar şi Maxin Barbu, cu toată ceata celorlalţi alegători, alergând sătoşi în ruptul capului spre locul de „pomană“[41]. În alte cazuri, coruperea se realiza prin amenințări, precum în cercul electoral Dobra, în 1905, unde în contextul candidaturii lui Aurel Vlad, finanții, cu 2-3 săptămâni înainte de alegere, cutreierau satele înfricând atât pe cei cu cazane de vinars, cât și pe crâșmari, spunându-le franc că nu le va mai fi iertat să facă răchie și că li se va lua licența de crâșmărit dacă vor vota cu Dr. Vlad[42].
 În cercul electoral Tormac din comitatul Timiș, la alegerile din 1905 și 1906 au existat doi candidați diferiți din partea PNR, ambii pierzând alegerile. Ceea ce este important de menționat în cazul celor doi candidați este diferența semnificativă de voturi primite de Ioan Pepa și Victor Bontescu în doi ani electorali consecutivi, în care au candidat împotriva aceluiași István Csepreghy, aflat pe listele Partidului Constituțional în 1905 și pe cele ale celui Liberal, în 1906. Astfel, în timp ce Ioan Pepa, în 1905, întrunea 708 voturi, susținerea din 1906 pentru Victor Bontescu avea să crească la 1.004 voturi, deci cu 296 de voturi în plus față de omologul său din anul anterior. În același timp, susținerea pentru candidatul maghiar a scăzut din 1905 până în 1906, de la 1.392 la 1.266 de voturi. În cei doi ani electorali, prezența la vot a fost similară, de 85% în 1905 și de 86,4% în 1906[43]. Creșterea numărului voturilor primite de Bontescu s-ar fi datorat, pe de o parte, creșterii cu 126 a numărului de alegători incluși pe listele electorale din 1905 până în 1906. 
 Pe de altă parte, însă, un număr mare al alegătorilor lui István Csepreghy din 1905 au glisat în direcția lui Bontescu în 1906, după ce, la alegerile anterioare, și-ar fi vândut votul candidatului maghiar. Deși o mare parte a românilor cu drept de vot participaseră la festivitățile organizate în campania electorală a lui Ioan Pepa, în 1905, un corespondent al Tribunei relata cum, în noaptea alegerilor, sate întregi de alegători români s-au lăsat cumpărate: la Niczkidorf era să ne aștepte încă 200 de alegători din Sialși și Vucova. Dar ce să vezi, în loc de 200 de alegători, găsirăm numai 28, care pe furiș urcau trenul. Îndată am fost în curat cu situația, dușmanul intrase peste noapte în rândurile noastre și, cu bani grei, ne-au cumpărat alegătorii, dând pentru un vot 200-300 cor. Din acest moment, căderea noastră era sigură, dar nimeni nu voia să o creadă, trăind în speranța că cei cumpărați vor vota totuși cu noi. Dar când au început a vota comunele cumpărate, s-au convins de tristul adevăr[44]. Nu în ultimul rând, trebuie menționat și faptul că, în general, prezența la vot în 1905 a fost mai redusă decât cea din 1906, cel puțin în rândul românilor, în contextul în care atât partidului, cât și românilor care nu votaseră până la decretarea activismului, le lipsea experiența electorală. 
 Alte „arme electorale” de care beneficiau autoritățile guvernamentale în vederea influențării alegerilor erau întocmirea listelor electorale în avantajul alegătorilor maghiari, mai ales în condițiile unei organizări deficitare a structurilor locale ale PNR, însărcinate cu supravegherea procesului: [...] notarul ia în lista de alegători pe cine voiește. Dintre cei străini, îi ia pe toți, dintre români, pe aceia pe care chiar nu-i poate lăsa afară. Cine va protesta în contra aceasta? Nimeni[45]. Pe de altă parte, pronunțarea greșită a numelui candidaților putea atrage anularea votului, fapt care afecta extrem de mult comunitățile de alegători români, în condițiile în care e lucru vechi că românul zice numele cuiva în tot chipul, dar numai așa cum trebuie, nu. Stă trei ani la cătane și nu poate zice numele împăratului, d-apoi al candidatului cum îl va putea spune [...][46]. Alte metode de influențare a alegerilor au fost conturarea circumscripțiilor (gerrymandering) pentru a răspunde intereselor partidelor de guvernare, în general, și ale celor maghiare, în particular sau alegerea datelor în care avea loc alegerea, în momente care îi defavorizau sau favorizau pe unii candidați. Mai mult decât atât, contestarea rezultatului alegerilor presupunea inițierea unor proceduri extrem de complicate, descurajând această inițiativă din partea candidaților perdanți[47].
 Practicile asociate corupției electorale, odată răspândite în fiecare cerc electoral, au rezultat cu timpul în conturarea unui „aparat” specializat în atragerea alegătorilor prin diverse mijloace, compus din diverse persoane cu influență asupra marii mase electorale. Astfel, dincolo de corupția directă practicată de candidați și de partid, în teritoriu existau agenți care se ocupau de „propaganda electorală”, în încercarea de atragere a voturilor în direcția unui anumit candidat (corteși). În acest caz se distingeau, pe de o parte, susținătorii oficiali ai candidatului, care îl asistau pe acesta în turneele electorale, precum membrii de partid, membrii aparatului administrativ comitatens și ceilalți funcționari locali sau regionali. Pe de altă parte, cu o eficiență și mai ridicată, se distingeau propagandiștii neprofesioniști, de la nivel local, care făceau propagandă în folosul candidatului, care le solicita serviciile în schimbul unor recompense. În rândul acestora din urmă existau așa-numiții propagandiști „gentleman”, care promovau cauza unui candidat în rândul elitei sociale, în marea lor majoritate proprietari, oameni de afaceri, membri ai familiilor nobiliare, apreciați pentru capacitatea lor de a se adresa mulțimilor „pe limba lor”. În al doilea rând, propagandiștii „non-gentleman” erau cei care promovau cauza candidatului în medii neoficiale, în sate, cârciumi, care ofereau mâncare și băuturi alegătorilor, cu intenția de a le influența votarea[48].
 În cadrul vizitelor lor electorale, candidații guvernamentali erau însoțiți de către primarii localităților, de clerici, de membrii comitetelor bancare și de alte figuri influente ale zonei, care contribuiau masiv la atragerea capitalului electoral[49]. Din rândul intelighenției românești din Ungaria, cei mai vizibili susținători ai guvernamentalilor au fost preoții, învățătorii, profesorii și funcționarii publici, fiecare dintre aceștia având contacte directe cu autoritățile statului ungar. Funcționarii publici erau implicați în organizarea alegerilor și însărcinați cu sfătuirea electoratului în vederea susținerii candidatului guvernamental, însă cei mai activi în cadrul campaniilor electorale au fost, totuși, preoții români, interesați de ideea dezvoltării națiunii române plecând de la revendicări de pe plan local, parohial[50]. Importanța și capacitatea preoților în influențarea electoratului este demonstrată cu atât mai mult de dorința reprezentanților PNR de a-i avea pe aceștia alături în campaniile electorale. Prezența clericilor alături de candidat în cadrul vizitelor electorale era mereu promovată în presă, văzută asemenea unei legitimări a candidaturii în rândul alegătorilor. Astfel, în broșurile electorale publicate cu ocazia campaniilor electorale ale lui Iuliu Maniu și Alexandru Vaida-Veovod din 1910, se punea un accent deosebit asupra prezenței preoților și învățătorilor satelor în rândul susținătorilor candidaților PNR. De altfel, candidații înșiși accentuau în discursurilor lor necesitatea ca identitatea națională să fie insuflată prin intermediul bisericii și al școlii[51].
 În pofida apelurilor repetate ale partizanilor mișcării naționale românești în vederea participării preoților la alegeri și a îndrumării alegătorilor în direcția candidaților naționaliști, aceștia au devenit unul dintre cele mai eficiente mijloace de atragere a voturilor în favoarea candidaților guvernamentali. În cazul unui număr ridicat de alegeri, preoții, alături de învățători, au ales fie să păstreze distanța față de procesul electoral, fie să susțină candidatura celui de pe listele partidului guvernamental, chiar dacă anterior ei își declaraseră susținerea în favoarea candidaților naționaliști[52]. Influența lor asupra comportamentului electoral al alegătorilor români a fost hotărâtoare în evoluția multor alegeri, precum a celor din Cojocna, din 1906, în cazul cărora din 56 de preoți români ai cercului electoral, s-au prezentat la urne abia patru, votând în favoarea candidatului național, Vasile E. Moldovan. În contextul lipsei de la urne a preoților, enoriașii au ales, de asemenea, pasivitatea[53]. 
 În Panciova, la alegerile din 1905, în lipsa unui candidat naționalist român, Comitetul Electoral Central al PNR îi îndemna pe români să își acorde votul candidatului naționalist sârb. În pofida acestui îndemn, electoratul român ar fi ales, într-o foarte mare proporție, susținerea cauzei candidatului guvernamental maghiar, îndemnat chiar de către preotul Simion Bartolomeiu, care i-ar fi promovat intens cauza: a avut oarba cutezanță că de pe sfântul altar, apoi umblând din casă în casă, sub diferite minciuni și pretexte, să îndemne pe credincioși ca să-și dea votul pentru candidatul guvernului, armeanul Daniel, care din nou a pășit în cercul Panciovei, având să se lupte cu candidatul național Dr. Miletici și 48-istul Barabas [...]. Preoții sârbești din Doloave au venit la alegere cu un cortegiu de vreo 500 alegători, care cu toții au votat pentru candidatul național. Și Bartolomeiu a fost la alegere, ziua întreagă a stat într-un birt, în ceata mamelucilor și slujbașilor, între care loc de frunte ocupă și învățătorul comunal Romulus Roman[54].
 Care au fost însă motivele care i-au determinat pe preoții români să susțină și, mai mult decât atât, să promoveze candidaturile reprezentanților guvernamentali în defavoarea naționaliștilor pe care, adeseori, îi susținuseră înainte de ziua alegerii? În cele mai multe cazuri, acestea ar fi ținut de teama pierderii unor beneficii materiale asigurate de stat. Un astfel de beneficiu ar fi fost ajutorul de stat primit de preoți, care vedeau un risc mult prea mare în susținerea candidaților naționaliști, promovând, ca urmare, candidaturile guvernamentalilor[55]. Pe de altă parte, alăturat riscului de a-și pierde ajutorul de stat, unii preoți invocau și alte motive pentru susținerea guvernamentalilor sau pentru alegerea pasivității, legate de asemenea de unele interese de ordin material; astfel, un preot din Ighiu își justifica decizia de a nu a participa la alegerile din 1905 în favoarea lui Vaida-Veovod întâi pentru congruă, a doua pentru ajutorul de stat învățătoresc și a treia pentru că am o afacere financiară cu comuna, care încă nu e rezolvată și mi-i foarte adânc tăietoare de interese. Nu în ultimul rând, chiar și relațiile personale apropiate dintre preoții, învățătorii sau funcționarii români și diverși alți susținători maghiari ai guvernamentalilor făceau improbabilă susținerea cauzei candidaților naționaliști[56].
 Corupția și practica vânzării voturilor erau într-atât de răspândite încât recompensele în schimbul votului ajunseseră să fie percepute asemenea unui drept, atât de către alegătorii de rând, cât și de către cei care se remarcaseră drept „agenți” ai partidelor maghiare. În acest caz este relevantă descrierea de către un alegător a procesului electoral organizat în cercul Uzdin, din comitatul Torontal: toți românii din V. St-Mihai și în parte cei din Petrovaselo au ținut cu candidatul oficios, cu Botka Béla; ba ce e mai scandalos, alegătorii din V. Szt.-Mihai au amenințat public că dacă nu li se dă porția de mâncare – toți vor trece la candidatul naționalist, că ei nu au venit la alegeri ca să flămânzească! Îmi vine a crede că li se va fi dat – deoarece toți sân-mihaenții, 260, și-au dat voturile pentru Botka Béla[57]. O atitudine similară le-ar fi corespuns însă și preoților din Ceica, unde în 1905 Ioan Ciordaș ar fi intenționat să candideze ca reprezentant al PNR, descurajat însă de preoțime, care i-ar fi promis susținerea doar dacă le va cumpăra oroloj în turnul bisericii și fiecare alegător va primi diurn și trăsură. Și până când cu „sângele din sângele lor” au vorbit așa ca din spatele calului, până atunci pe Dési, pe jidanul francmason, l-au primit cu benderiu și muzică. Părinte Ternovane! Dési vă va cumpăra oroloj în turn[58]?
  
 Lipsa de educație politică și indiferența electoratului român
 Toate aceste relatări din presă, coroborate cu statisticile de la alegeri și cu dificultățile întâmpinate de candidații naționaliști în vederea atragerii electoratului român indică în direcția unei probleme general răspândite în rândul comunităților de români din Ungaria dualistă, la începutul secolului al XX-lea și chiar mult timp mai târziu: lipsa educației politice. De la modul în care o mare parte a electoratului român percepea alegerile, până la valoarea infimă a recompenselor pe care le aștepta în schimbul votului, majoritatea caracteristicilor comportamentului electoral demonstrează faptul că românii nu cunoșteau adevăratele consecințe ale alegerilor parlamentare. În acest context, în puține comitate problemele politice, rasiale, confesionale sau economice expuse de candidați reușeau să depășească indiferența politică a alegătorilor[59].
 Lipsa educației politice a fost demonstrată, în primul rând, de participarea la vot în anii pasivității decretate de PNR, exclusiv în ideea obținerii unor beneficii de ordin material. Ea a făcut ca românii să nu înțeleagă pasivitatea și motivele ei, așa cum fuseseră ele percepute de către liderii partidului; pe de altă parte, pasivitatea a dus la deconectarea elitei de popor și la pierderea controlului asupra acestuia, după cum admite presa românească în urma eșecului de la alegerile din 1905: rolul înalt al pasivității a fost interpretat în înțelesul cel mai prost al cuvântului, și intelighenția – pasivă și în chestiile care ar fi reclamat activitate – privea indiferentă la gloatele poporului, care mergeau la urnă, mânate dinapoi ca o turmă de dobitoace[60]. Autoritățile maghiare profitau la rândul lor de lipsa de educație a maselor electorale ale naționalităților, mizând pe izolarea lor de conducătorii politici, mita electorală și intimidarea fiind mult mai ușor de pus în practică astfel[61]. Pasivismul a avut consecințe negative pe termen lung, căci odată cu schimbarea tacticii de luptă a PNR în 1905 o mare parte a alegătorilor români l-au folosit ca motivație pentru abținerea de la vot, chiar în cercurile cu candidați naționaliști, deși adevăratele motive țineau de dorința beneficierii, în continuare, de avantajele aferente susținerii candidaților guvernamentali. O parte a acestora urmau chiar exemplul unora dintre reprezentanții păturii superioare românești; astfel, un alegător din cercul electoral Ighiu condamna atitudinea a doi mari proprietari români, care, în perioada pasivității și-ar fi declarat naționalismul înaintea tuturor românilor, dar care, odată cu decretarea activității, văzându-și periclitat câștigul uzitat la alte alegeri dietale, au dat-o pe față cu naționalitatea dumnealor[62].  
 Pe de altă parte, neparticiparea la procesul electoral poate avea multe alte motive, două dintre comportamentele asociate acesteia fiind desemnate, în limbajul de specialitate, cu termenii de „indiferență”, respectiv „alienare”. Indiferența față de procesul de votare se manifestă în cazul indivizilor pentru care victoria unui candidat sau a altuia nu are relevanță, întrucât programul politic al candidaților nu prezintă diferențe în punctele relevante pentru alegători, ei decizând astfel să nu se prezinte la urne[63]. Indiferența politică poate fi însă pusă în legătură nu doar cu menținerea unei atitudini pasive în raport cu procesul electoral, ci și cu alegerea unor diverși candidați fără o justificare ideologică. Astfel pot fi catalogați o mare parte a alegătorilor candidaților guvernamentali, care nu aveau motivații politice suficient de puternice pentru a avea conturată o opțiune electorală clar-definită[64]. Acestei indiferențe i se adăugau, desigur, acceptarea „impulsurilor” de natură materială, precum și luarea în calcul a presupuselor riscuri care însoțeau susținerea candidatului naționalist; în acest sens, un învățător român din cercul electoral Trascău își justifica votul acordat candidatului guvernamental prin faptul că șansele de câștig ale reprezentantului PNR erau reduse, decizând astfel să își acorde votul contracandidatului acestuia: văzând că și așa dl. candidat național, prin votul meu, nu ajunge la mandat, dar eu prin aceea, că i-aș fi dat votul fără niciun folos, o simțeam poate pe viață[65]! Mai mult decât atât, în unele cazuri, țăranii nemaghiari din Ungaria se consultau cu diverși avocați pentru a afla despre existența unei posibilități de renunțare la dreptul de vot, care venea la pachet cu șicane și intimidări la care erau expuși cei care îl dețineau[66].
 Alienarea este specifică indivizilor care nu votează din cauză că, deși una dintre opțiunile electorale îi este superioară celeilalte, totuși, aceasta rămâne una nepotrivită[67]. Măsura în care alienarea poate fi considerată drept un argument al lipsei de educație politică este însă discutabilă, având în vedere că alegătorul are capacitatea, mai mică sau mai mare, de a interpreta mesajele transmise de candidați, alegând în mod conștient neprezentarea la alegere, tot ca o formă de activitate electorală. Acesta era cazul unui preot greco-catolic din cercul Beiuș, care în 1906 decidea să se abțină de la alegeri, în lipsa unui candidat al cărui program să îl fi satisfăcut, chiar în condițiile candidaturii unui reprezentant al PNR și în cele ale calității sale de fost aderent al programului independentist: la partidul independentist m-am aliat din principiu, şi nu m-am retras de acolo, până ce nu m-am convins că întrebuinţează mijloace nevrednice pentru ajungerea scopului partidului. Atunci însă am avut curajul civic să mă declar tot în „Tribuna” că eu nu mă mai amestec în politica militantă de zi, până la timpuri mai cinstite. Cum că n-am intrat încă în partidul naţional român, are cauze multe, dar neegoiste. Purtarea bruscă şi nevrednică a unora din partid îmi face asta şi azi peste putinţă [...][68]. 
 Înaintea publicării unor cercetări amănunțite cu privire la comportamentul electoral, opinia generală se învârtea în jurul ideii că, asemenea elitelor lor, cetățenii de rând ai statelor votau pe baze ideologice, conturându-și astfel preferințe și viziuni politice diverse. Studiile ulterioare au demonstrat însă că votanții nu sunt determinați ideologic, fiind, de cele mai multe ori, neinteresați de viața politică[69]. Ca o altă formă a lipsei de educație politică a electoratului român poate fi identificată însăși atitudinea acestuia din cadrul alegerilor și capacitatea redusă de înțelegere a discursurilor electorale. În acest sens, românii din cercul electoral Radna, ascultând discursul electoral al candidatului guvernamental Gyula Vancsó, în traducerea unui alt român din mulțime, reacționau prin aclamații: strigau bieții români „trăiască”, dar nu Vancso, ci cel ce vorbea [...]. Bietelor guri-cască nu le era de Vancsó, cu atât mai puțin de vorbiri, ci le era de bani sunători[70]. 
 În cadrul campaniei electorale, cu cât un grup de alegători este mai ideologizat, cu atât el este mai greu de influențat. În acest context competiția electorală are să se desfășoare în special pentru atragerea alegătorilor nehotărâți, mai predispuși perspectivei schimbării votului, neutri din punct de vedere ideologic, care pot fi influențați de obiective mai pragmatice, adesea de natură materială[71]. Electoratul român s-a caracterizat prin inconsecvență și lipsă de unitate. În acest sens, după trecerea PNR la activism, o mare parte a votanților candidaților guvernamentali au migrat în direcția naționaliștilor, pentru ca, în 1910, o mare parte a votanților candidaților naționaliști să migreze în direcția guvernamentalilor[72]. În aceeași ordine de idei, la alegerile din Dobra din 1906, organizate în două runde, presa românească prezenta cazul a treisprezece români care și-ar fi dat votul candidatului naționalist, Ștefan Rozvan, în prima rundă a alegerilor, pentru ca la a doua rundă să se îndrepte în direcția taberei opoziționale[73]. La alegerile din cercul electoral Cristian, în 1905 și 1906 participau la cursa electorală aceiași doi candidați, naționalistul Nicolae Comșa și liberalul Wilhelm Gresskowitz. Dacă în 1905, Comșa avea câștig de cauză, cu un procent electoral de 51,9%, în 1906, mandatul îi era atribuit de către alegători lui Gresskowitz, cu un procent de 53%[74]. 
 Astfel de atitudini determinau Unirea să identifice în inconsecvența electoratului român de la alegeri o dovadă a lipsei de educație politică și o cauză a eșecurilor electorale repetate ale reprezentanților PNR: ei bine, cu un astfel de popor, nu se poate face politică națională [...]. Că se poate, ca al nost candidat să iasă cu o majoritate de mii de voturi la alegerea trecută, iar acumă să cadă cu tot atâtea mii, că alegătorii care, la alegerile din 1906 au luptat fanatic pentru biruința candidatului național au trecut acum în tabăra contrară fără pic de scrupul, votând în contra candidatului național cu sutele, cu miile chiar, e un fenomen ce nu are pereche în viața popoarelor conștiente de lupta ce o poartă[75]. Instabilitatea deciziilor alegătorilor români din Ungaria dualistă a rămas însă o constantă a acestora și ulterior dezintegrării Monarhiei Dualiste și a Marii Uniri din 1918. În primii ani electorali ai României Mari, electoratul românesc din Transilvania și Banat a avut preferințe diferite, toate acestea având însă un punct comun: partidul politic majoritar era mereu cel de guvernământ. Astfel, în 1919, în contextul existenței Consiliului Dirigent, PNR câștiga majoritatea voturilor. În 1919, Partidul Poporului aflat la guvernare câștiga 84 de mandate, spre deosebire de PNR, care obținea abia 23, pentru ca în 1922, PNL, aflat la guvernare, să câștige 81 de mandate de deputat, din cele 121, PNR câștigând abia 25[76].
 Alături de alți factori, unul dintre motivele inconsecvenței politice a electoratului român din Transilvania și Banat de după 1918 a fost de asemenea lipsa educației politice a acestuia, asociată condițiilor economice precare, care influențează direct procesul de dezvoltare a unei conștiințe politice independente. Acestor factori li se adăuga și „zestrea guvernamentală”, definită ca fiind numărul de voturi primit de către partidul aflat la guvernare din partea unor alegători lipsiți de opinii politice clar definite, care, în consecință, decid să voteze cu puterea, mai ales în condițiile unei situații economice nefavorabile, care nu le permite să se emancipeze și să își creeze opinii politice[77]. În acest context, în primii ani electorali ai României Mari, zestrea guvernamentală a scăzut direct proporțional cu îmbunătățirea nivelului de trai al diverselor regiuni ale țării: cea mai mică zestre guvernamentală a fost înregistrată în Banat, urmat de Ardeal, Bucovina, Vechiul Regat, Basarabia și Dobrogea[78]. Toți acești factori pot fi interpretați ca fiind determinanți ai instabilității opțiunilor electorale ale românilor nu doar după, ci și înaintea dezintegrării Monarhiei Habsburgice, în contextul exercitării dreptului de vot în cadrul Ungariei dualiste, chiar dacă în baza unui sistem electoral cenzitar.
  Criterii pragmatice în alegerea candidaților
 Deși coruptibilitatea, indiferența, lipsa educației politice și cea a stabilității deciziilor în alegeri caracterizau o parte importantă a electoratului român, acesta nu a fost lipsit, în unele ocazii, de liberul arbitru cu ajutorul căruia își contura opțiunea electorală, pe baza unor criterii mai mult sau mai puțin pragmatice. Dintre cele mai importante criterii menționate de alegătorii români în ceea ce privește alegerea unui candidat se numără proveniența și calitățile personale ale acestuia, performanța înregistrată în mandatele electorale anterioare, acolo unde era cazul, promisiunile din cadrul campaniei electorale în vederea îndeplinirii unor obiective pe plan local sau regional și, nu în ultimul rând, etnia și glasul identității naționale.
 Unul dintre criteriile avute în vedere ținea de regiunea de proveniență a candidaților, asupra lui mizând atât partidele maghiare, cât și partidele naționaliste. În privința Partidului Național Român, în cea mai mare parte, candidații săi de la alegerile din 1905, 1906 și 1910 erau originari din regiunile în care își depuneau candidatura. Majoritatea celor care câștigau mandate aveau să reprezinte comitatele în care se născuseră sau cel puțin unele învecinate acestora, acest fapt permițându-le unora dintre ei să se remarce printr-o activitate bogată la nivel local și anterior candidaturii. De altfel, originea era promovată în majoritatea campaniilor electorale, prin ideea conform căreia candidatul era, la rândul său, „unul dintre votanți”[79]. Discursurile din cadrul campaniilor electorale mizau pe necesitatea apartenenței la regiune, mai ales în contextul în care unul dintre candidați provenea din afara acesteia. Astfel, pentru a reduce susținerea pentru George Pop de Băsești de la alegerile din Oravița din 1909, broșura electorală Oravița făcea apel la atașamentul regional al cititorilor săi, prin formule precum Jos cu străinul ardelean!, vorbind în același timp, despre originile locale bănățene ale contracandidatului său, Iosif Siegescu[80]. În cadrul campaniei electorale din 1901, Ion Ciocan vorbea atât despre calitatea sa de fost reprezentant al Năsăudului, cât și despre aceea de locuitor al regiunii, candidând împotriva unui străin, popularizând sloganul Nu-ți da votul! Nu-ți pune soarta în mâna străinului[81].
  În rândul electoratului exista ideea generală potrivit căreia profilul politicianului implica un talent înnăscut, el având un comportament și o atitudine aparte în societate. Perioada de la sfârșitul secolului al XIX-lea marchează un proces de profesionalizare a clasei politice, care a implicat și acumularea de cunoștințe în domeniu. Pentru tinerii politicieni, mediul propice inițial de pregătire în vederea unei viitoare cariere politice era familia, care avea adeseori influență asupra vieții politice de la nivel local sau regional. Cu timpul a început și conturarea unei identități colective, profesionale, a politicianului ungar, care începea să se diferențieze de celelalte categorii socio-profesionale. În contextul procesului de creare a unei auto-percepții a politicianului ungar despre sine însuși, la începutul epocii dualiste el deținea ideea conform căreia rolul său era acela de a influența și controla opinia publică, iar nu cel de a respecta sau de a se conforma dorinței acesteia. Odată cu trecerea timpului, însă, acest lucru devenea imposibil, iar clasa politică tot mai ușor de controlat, prin intermediul educației și al mass-mediei. Opinia publică, în acest context, devine extrem de importantă pentru politicianul preocupat de imaginea sa[82].
 În privința calităților personale ale candidatului și a perceperii sale de către electorat, candidații guvernamentali români au avut adesea câștig de cauză din acest punct de vedere, cel mai relevant exemplu fiind cel al lui Ion Ciocan, votat ca reprezentant al Năsăudului în nenumărate rânduri. El era perceput atât de către români, cât și de apartenenții celorlalte națiuni ca având o serie de atuuri, printre care originea grănicerească, apartenența la greco-catolicism, precum și caracteristici personale precum inteligența, autoritatea sau capacitatea de a profita de oportunități. Acestea erau, de altfel, caracteristici ale unui grup exclusivist, suprapus zonei fostei granițe năsăudene, care lua mereu în considerare cultivarea unei duble identități, naționale și locale, specifice zonei[83]. Ca urmare, pentru alegerea lui Ion Ciocan, românii din Năsăud abandonau pasivismul la alegerile din 1896, mandatul fiind recâștigat de către acesta și în 1903, 1905, 1906 și 1910, chiar și în condițiile candidaturilor din 1906 și 1910 ale unui reprezentant al PNR. În acești ani electorali, Ciocan a glisat de la un program liberal (guvernamental) la unul constituțional (opoziția moderată), pentru ca la ultima sa candidatură din 1910 să fie inclus pe listele Partidului Național al Muncii. 
 Popularitatea lui Ciocan este argumentată chiar și de faptul că, în cadrul alegerilor din Năsăud din 1905, liderii locali naționaliști au fost de acord, cel puțin pentru o perioadă, cu ideea ca acesta să fie unicul candidat al cercului, chiar și în calitate de reprezentant al liberalilor maghiari. În urma unei conferințe organizate în 16 ianuarie, fruntașii naționaliști români ai cercului decideau să nu ofere candidatura niciunui român împotriva lui Ciocan, pe baza unor garanții făcute de acesta din urmă privind o serie de obiective locale ale comunității românești năsăudene[84]. Deși ulterior avea să fie anunțat candidat din partea PNR Vasile Pahone, acesta s-a retras în final, înainte de alegeri.
 Nicolae Șerban este un alt exemplu în privința importanței calităților personale ale candidatului, care îi determinau pe alegători să își contureze opțiunea electorală. Chiar mai mult decât Ciocan, se poate considera că Șerban s-a bucurat de susținerea electoratului românesc, în contextul în care în 1906 el avea să gliseze de pe listele partidelor de guvernământ pe cele ale PNR. Astfel, în condițiile în care el a beneficiat de sprijinul partidelor maghiare la alegerile câștigate în 1892, 1896, 1901 sau 1905, acesta a încetat cu siguranță odată cu depunerea candidaturii cu program naționalist din 1906 în Arpaș și din 1910 în Făgăraș. Mai mult decât atât, la candidaturile sale din 1892 și 1896, Șerban candida cu program independent, cu viziuni moderate, fiind inclus oficial pe listele Partidului Liberal abia la alegerile din 1901[85]. 
 Candidatura lui Șerban asigura prima alegere de deputat a unui naționalist român în cercul electoral Făgăraș, în 1910. Tot în 1910, în fața alegătorilor fostului său cerc electoral, Nicolae Șerban justifica renunțarea la candidatura din Arpaș, în favoarea lui Alexandru Vaida-Voevod; discursul său era reflecția încrederii și simpatiei de care se bucura în rândul alegătorilor români, care îl votaseră în numeroase cicluri electorale, indiferent de partidul din partea căruia candidase: pentru ca să putem avea în ambele cercuri ale comitatului nostru doi deputați români, am cedat conferinței naționale cercul acesta, ca să-l dea celui mai aprig și mai neobosit coleg al meu, lui Dr. Vaida-Voevod, pe care-l vedeți de față. Fiți și lui sprijinul, fala și bucuria, care mi-ați fost mie în 18 ani și care îmi veți fi și pe viitor, căci eu nu mă despart de voi, rămân tot al vostru, precum am fost până acum[86]. Așadar, dincolo de corupție și de influențarea votului, factorul personal conta și el destul de mult în economia procesului de vot. În unele cazuri, precum cele ale lui Ion Ciocan sau Nicolae Șerban, alegătorii votau ani la rând același candidat, indiferent de partidul pe listele căruia candida, demonstrându-se astfel existența unei relații pe termen lung între deputat și cercul electoral[87]. 
 Reprezentarea unui cerc în multiple cicluri electorale contribuia atât la acumularea experienței parlamentare de către candidați, cât și la crearea unei tradiții a acelorași candidaturi și la posibilitatea oferită alegătorilor în direcția „răsplătirii” candidatului care își îndeplinise promisiunile făcute în campania anterioară. Cercetările din domeniul științelor politice cataloghează acest comportament electoral ca fiind specific votului economic. Acesta se referă la faptul că alegătorii sunt influențați în acordarea votului de condițiile economice de la momentul alegerii. Există mai multe modele de vot economic, printre care modelul recompensă-pedeapsă, potrivit căruia alegătorii votează candidații guvernamentali în condițiile în care consideră că starea lor economică este îmbunătățită comparativ cu trecutul. În aceeași ordine de idei, alegătorii votează cu opoziția în cazul în care consideră că starea economică s-a înrăutățit. Electoratul apelează deci la rațiune, la judecăți retrospective, pentru a-și compara starea economică prezentă, considerând guvernul responsabil pentru circumstanțele economice în care se află[88].
 Nemulțumiți de candidatul naționalist numit în cercul lor electoral, un grup de preoți din Bega-Sângeorgiu expedia o scrisoare la adresa Tribunei, în care, alăturat deciziei de a nu-l susține pe reprezentantul PNR, comunica și motivele pentru care își îndreptase voturile în direcția candidatului guvernamental, Géza Pap, reprezentant al cercului încă din 1892. În acest sens, ei lăsau de înțeles faptul că reprezentantul guvernului ar fi meritat voturile românești, întrucât satele pe care acesta le reprezentase, deși majoritar românești, erau bine dezvoltate și îngrijite de către autorități: părintele Marius Tempea, văzându-se alterat, a mers de a votat cu acela care a mântuit comuna, de a edificat o școală comunală cu 40.000 cor. etc. etc[89]. Géza Pap avea să câștige, așadar, alegerile din 1905 cu 1.104 voturi, împotriva contracandidatului său naționalist, Vincențiu Petrovici, care obținea 867 de voturi[90].
 Potrivit teoriei raționaliste de analiză a comportamentelor politice sau electorale ale indivizilor, alături de alegătorii retrospectivi se remarcă alegătorii raționali, care urmăresc mai degrabă ideea beneficiilor promise de fiecare candidat pentru următoarea perioadă legislativă. Preferințele lor sunt conturate de factori precum performanțele guvernamentale, proximitatea tematică față de partide, așteptările pentru viitor, competența liderilor partidelor și candidaților[91]. Pentru o mare parte a alegătorilor români ai candidaților guvernamentali, promisiunile îndeplinirii unor obiective pe plan local au contat în abandonarea pasivismului, pe de o parte, și chiar în abandonarea cauzei națiunii, pe de alta. În contextul unui regim și al unei organizații politice a statului combătute de o mare parte a populației, autoritățile maghiare au încercat menținerea păcii prin intermediul satisfacerii unor obiective de la nivel local. Astfel, prin îndeplinirea unor nevoi personale sau, cel mult, locale, guvernamentalii își asigurau susținerea pentru regim, care se constituise mai puțin în urma încrederii acordate de către națiune[92].
 Liderii PNR și organele de presă aferente viziunilor partidului nu înțelegeau, la începutul secolului al XX-lea, importanța și influența oamenilor politici autohtoni, rolul lor de lideri și formatori de opinie, precum și competența lor în soluționarea doleanțelor comunitare și individuale ale românilor. Ei nu înțelegeau, pentru moment, nici modul pozitiv în care erau receptați, la nivel public, deputații guvernamentali, văzându-i exclusiv prin intermediul unui filtru naționalist, iar nu luând în considerare adevăratele aspecte pozitive ale compromisului sau negocierii cu oficialitățile[93]. Ca urmare a poziției lor, candidații guvernamentali români au devenit mediatori între interesele populației românești de rând și autoritățile centrale/comitatense, facilitând acordarea de burse către studenții români, autorizații pentru diverși antreprenori, reducerea de taxe etc. Prin aceste mijloace, în cadrul campaniilor electorale, ei se bucurau de sprijinul populației. Pragmatismul era cel care predomina de asemenea în discursurile electorale în cadrul cărora guvernamentalii puneau mai puțin accent asupra interesului național general, concentrându-se asupra obiectivelor economice, educaționale sau sociale de pe plan local și regional[94].
 Nu de puține ori alegătorii români au susținut cauza candidaților guvernamentali, invocând tocmai problemele locale și regionale pe care aceștia promiteau să le rezolve, în defavoarea obiectivelor generale ale națiunii române avute în vedere de către liderii PNR. La alegerile din Luduș din 1905, un corespondent al Tribunei deplângea situația mișcării naționale din cerc, unde, pe lângă lipsa unui candidat naționalist, reprezentantul guvernului ar fi întrunit numeroase voturi din partea românilor, unul dintre votanți fiind chiar președintele clubului național român, preotul Vasile Suciu. Alături sunt menționate numele unor preoți greco-catolici care au votat cu candidatul guvernamental și chiar numele lui Marius Elekes, cel care a fost și la conferința din Sibiu, unde a auzit cu urechile lui propri că s-a decretat activitatea [...]. Într-un număr ulterior al Tribunei, Marius Elekes venea cu o serie de justificări în ceea ce privește susținerea candidatului maghiar: când m-am pus în coînțelegere cu candidatul guvernamental din cercul Luduș am dovedit-o că sunt român adevărat, căruia îi zace la inimă interesul și bunăstarea poporului său, am făcut-o pentru comuna și biserica mea, care are lipsuri [...]. Parcă principiul nostru este ca să ne validăm pe toate terenurile, să câștigăm și la nici un caz să nu pierdem din puținul ce-l avem. Condus de principiul acesta, pentru binele comunei și al bisericii mele am stat cu candidatul guvernamental – nefiind candidat român – față de un jidan kossuthist [...]. Sunt liniștit în conștiință și mândru că am putut face ceva pentru comuna și biserica mea. „Scopul sfințește mijloacele”[95].
 În alte cercuri electorale, chiar și în condițiile existenței unor candidați români naționaliști, unii alegători ar fi fost îndemnați de către preoți în vederea susținerii candidaților guvernamentali, tocmai prin apelul la obiectivele de pe plan local ale acestora. În Boroșineu, în ziua alegerilor, românii din Sălăgani se prezentau la urne fără preot sau învățător, care i-ar fi îndrumat să îl susțină pe candidatul guvernamental, invocând deziderate mult mai pragmatice decât cele naționaliste: i-am întrebat pe oameni că cum a venit Romul Popoviciu ca preot să-i sfătuiască pe ei să se abată de către candidatul român. A răspuns că Romul Popoviciu s-a exprimat în fața lor că Suciu multe a promis și nimic nu va face; că nu Suciu le va face lor fântână să le aducă apă în sat și nu de la Suciu cumpără ei apă, ci de la proprietarul mare de pământ[96].
  Identitatea națională și atașamentul față de partid
             Chiar și în contextul numărului mare de mărturii referitoare la candidații guvernamentali, români sau nu, câștigători ai mandatelor cu ajutorul voturilor românești, nu trebuie neglijat faptul că, în perioada 1905-1910, PNR a reușit să trimită în Parlamentul de la Budapesta un număr de 28 de deputați. Cum au reușit aceștia să câștige alegerile, în condițiile nefavorabile conturate, pe de o parte, de sistemul electoral și de aparatul de stat caracterizat de corupție, iar pe de altă parte, de lipsa conștiinței naționale a electoratului român dominat, în mare măsură, de pragmatism local? Ce a făcut diferența între alegătorii români de la Moravița din 1906, care votau în favoarea candidatului maghiar, în schimbul alcoolului[97], și un funcționar român din cercul electoral Făget, care înainte de alegerile din 1906 decidea să demisioneze pentru ca, devenind „liber”, să poată susține cauza candidatului național român[98]? 
             Am menționat deja câteva detalii despre teoria raționalistă a comportamentului politic sau electoral, conform căreia alegătorul se informează, conturează strategii și este adesea influențat de mesajele din campania electorală în luarea deciziei. Alături de aceasta, teoria deterministă privind analiza comportamentului electoral presupune că individul este influențat în luarea deciziei electorale de contextul structurilor sociale cărora le aparține. În acest sens, campania electorală în sine are efecte minime, fiind importantă doar în contextul existenței unor atitudini latente până la momentul respectiv[99]. Ca o completare a acestei teorii, deficitară în explicarea schimbărilor opțiunilor electorale care se petrec din când în când, cercetătorii au alăturat determinismelor sociale și o componentă psihologică și o identificare a individului cu partidul în conturarea unei opțiuni electorale stabile în timp. Astfel, indivizii ajung să se identifice cu un partid politic la fel cum o fac în cazul religiei sau al grupului etnic din care fac parte. Identificarea este una pe termen lung, iar ea persistă chiar și când indivizii votează, din diverse motive, un candidat al partidului de opoziție[100].
 Definiția clasică a identificării cu partidul vorbește despre un simț al unui atașament personal pe care individul îl simte în legătură cu partidul ales de el[101]. Alegătorii au atașamente pe termen lung față de diverse partide, indiferent de candidații sau subiectele abordate în diferitele campanii electorale. Deși ei mai oscilează, din când în când, în direcția candidaților altui partid, pe termen lung ei vor alege mereu partidul față de care au dezvoltat atașament. Dincolo de faptul că ajută la conturarea alegerilor electorale ca urmare a loialității, atașamentul față de partid se definește printr-un întreg set de valori prin intermediul cărora sunt filtrate informațiile pe care alegătorii le primesc. Este o perspectivă din care sunt interpretate fapte și idei, legate chiar de viața politică. Identificarea cu partidul face posibilă predictibilitatea atitudinii unui votant, fie privind evaluarea candidaților din cadrul campaniei electorale, fie privind poziția luată față de diverse subiecte[102]. Astfel, românii care dezvoltau un atașament identitar față de PNR erau favorabili, în general, candidaților partidului și aveau, în cea mai mare parte, opinii similare acestora în privința subiectelor dezbătute în cadrul campaniei electorale.
 Atașamentele față de partide încep să se dezvolte încă din copilărie, având o legătură foarte strânsă cu opiniile părinților, ele fiind aproape similare religiozității. Alte teorii pun bazele atașamentului față de un partid în teoria identității sociale, astfel încât indivizii ajung să se identifice cu un grup, iar relația dintre respectivul grup și partid (națiunea – partidul național) se referă la faptul că alegătorii vor dezvolta un atașament față de organizarea politică potrivit identității lor sociale. Atașamentul față de partid se dezvoltă, așadar, aproape inconștient, fiind bazat mai mult pe afect decât pe cunoștințe, mult mai predispus rezistenței la testul timpului[103].
 Pentru a atrage voturile electoratului român, membrii și candidații Partidului Național Român au mizat, în cadrul tuturor campaniilor din 1905, 1906 și 1910, pe etnie, făcând apel la identitatea națională și la problema alterității. Astfel, în preajma alegerilor de după trecerea la activism, accentul era pus nu atât asupra ideologiei sau a programului politic, cât a etniei candidaților, ca un argument al necesității incontestabile de alegere a acestora. În articolele din presa românească existau românul și străinul: dacă e vorba ca alegătorul român să meargă la urnă și să voteze, atunci datoria lui națională este să nu dea ajutor străinilor, care n-au pricepere și inimă pentru necazul lui, ba-l urăsc și-l disprețuiesc, ci să-și dea votul pentru cei care au simț și bunăvoință către el. Si cine pot fi aceștia, dacă nu românii[104]? Glasul identității naționale ar fi fost și cel care i-ar fi determinat pe unii alegători români să își reconsidere opțiunile de vot influențate inițial de interesele de ordin material: un țăran – ni se spune – luase o sută de coroane mită. Ducându-se acasă, nevasta și copiii, deși abia aveau ce să mănânce, l-au cumpănit să meargă să dea îndărăt banii lui Iuda...”nici cei de acasă, nici sufletul nu mă iartă să primesc bani pentru vot...nu pot să nu votez cu sângele meu, iată banii, domnule” a zis omului de încredere al candidatului ungur. Acesta i-a răspuns: „eu banii îndărăt nu-i primesc, ce am dat, este dat. Dumneata fă însă ce vrei!”... Putea deci să ţină bani şi să voteze cum îi place. Totuşi, el banii i-a pus pe masa „corteşului” şi a ieşit uşurat şi a votat apoi fericit cu –   românul[105].
  Pentru majoritatea indivizilor, atașamentul resimțit pentru un anumit partid este acompaniat de antipatia manifestată pentru partidul aflat în opoziție[106]. În acest sens, dacă în cazul românilor aderenți ai PNR au existat constant atitudini negative față de candidații și adepții partidelor de opoziție, în cazul românilor votanți ai acestora din urmă, atitudinile de acest fel s-au manifestat mai puțin. Explicația stă, printre altele, în lipsa atașamentului față de partidele maghiare, votul fiind influențat, în multe situații, de elemente extrinseci. Nu de puține ori presa descrie atmosfera care domina în rândul alegătorilor români ai candidaților maghiari, marcată de remușcare și deziluzie, în comparație cu cea specifică grupurilor de români votanți ai PNR, dominată de veselie și însuflețire națională.
 În general, aceste sentimente negative resimțite față de opoziție și cele pozitive resimțite față de partid sunt rezultatul atașamentului față de partid văzut nu atât ca grup, cât ca și simbol[107]. Astfel, în timp ce atuurile candidaților guvernamentali români erau dependente de calitățile lor personale sau de programele politice caracterizate de prezența obiectivelor locale, ceea ce atrăgea electoratul român în direcția reprezentanților PNR nu era atât persoana candidaților, cât aderența lor la partidul național. Excepție fac personalitățile de seamă ale partidului, precum Alexandru Vaida-Voevod, Aurel Vlad sau Iuliu Maniu, care, dincolo de poziția de lideri ai PNR, erau apreciați și pentru activitatea individuală în plan politic. În aceeași ordine de idei, nu trebuie neglijate nici excepțiile în care alegătorii și-au manifestat nemulțumirea față de candidatul propus de partid. În general aceasta se manifesta mai ales în rândul păturilor superioare ale populației românești din diferite cercuri electorale[108]. Astfel de atitudini au devenit însă mult mai răspândite după 1918, multe dintre candidaturile reprezentanților PNR fiind respinse de alegători în cadrul campaniei din 1919, răspunzându-li-se cu desemnarea unor candidați independenți cu program național, aleși în urma consfătuirii electoratului[109].
              Concluzii
             Comportamentul electoral al românilor din Monarhia Austro-Ungară este un subiect istoriografic cu un potențial semnificativ. Cercetarea sa este importantă nu doar în ceea ce privește atitudinile de vot, ci și în ideea în care el constituie unul dintre puținii indicatori cu privire la gândirea politică a populației românești de rând asupra căruia există surse istorice, dintre care cele mai importante sunt statisticile electorale, coroborate cu relatările din presă. În urma analizării acestora, concluzia potrivit căreia atitudinea de vot a românilor din Ungaria dualistă a fost influențată atât de pragmatismul local, cât și de identitatea națională, necesită o serie de lămuriri suplimentare.
             Comportamentul electoral al românilor din Ungaria dualistă nu s-a suprapus întru totul solicitărilor și îndemnurilor lansate de către liderii PNR. Cel mai evident argument în acest sens este faptul că, deși liderii naționaliști decretau pasivismul în 1881, atât în ceea ce privește depunerea candidaturilor pentru alegerile parlamentare, cât și participarea la vot, alegătorii români aveau să fie o prezență constantă la urnele electorale de-a lungul întregii perioade dualiste. Așadar, în perioada pasivismului, PNR a avut o receptivitate destul de scăzută în rândul românilor cu drept de vot, cel puțin în ceea ce privește coordonatele oferite privind orientarea în cadrul campaniilor electorale, având în centru, de cele mai multe ori, necesitatea abținerii de la participarea la vot. De asemenea, participarea la vot nu a fost legată exclusiv de candidaturile românilor guvernamentali, în condițiile în care un număr ridicat de candidați maghiari au fost trimiși în Parlamentul de la Budapesta cu ajutorul voturilor românești.
             Motivele prezenței la vot au ținut mai puțin de conștiința politică și mai mult de lipsa de educație politică, devenită o caracteristică a electoratului român din Ungaria dualistă. Acesta nu era conștient de importanța votului, percepând procesele electorale într-un mod eronat, deschis perspectivei schimbării votului cu o serie de beneficii dintre cele mai neînsemnate, unul dintre cele mai răspândite fiind alcoolul. Corupția sistemului electoral și coruptibilitatea alegătorilor devenise într-atât de răspândită la începutul secolului al XX-lea încât românii ajunseseră să privească beneficiile materiale obținute de pe urma votului asemenea unor drepturi. Au existat însă alegeri în cadrul cărora electoratul român a luat în considerare alte criterii în conturarea opțiunii electorale. În cazul alegerii multora dintre candidații guvernamentali, accentul a fost pus asupra calităților personale ale acestora, a provenienței lor, a performanțelor mandatelor din trecut sau a obiectivelor locale care urmau să fie îndeplinite conform programului politic. Adesea, candidații naționaliști români au avut de pierdut în fața guvernamentalilor, iar pragmatismul local a primat asupra idealului național enunțat de liderii PNR, prea abstract pentru a putea fi asumat de electoratul român compus, în mare parte, din țărani analfabeți.
 Pasivismul a făcut dificilă crearea unei conexiuni între liderii PNR și alegătorii români ai Ungariei dualiste, efectele acesteia fiind vizibile și la nivelul conștiinței naționale încă slab dezvoltate a românilor, la începutul secolului al XX-lea, după cum remarcau și organele de presă românești: limba, originea, religia în sine sunt o materie inertă, la care în zadar te provoci în luptele electorale, căci dacă lipsește duhul vieții – conștiința națională – la vreun alegător, e destul să vadă arginții sclipitori și de trei ori te va lepăda[110]. Toate mijloacele de „cumpărare” a voturilor nu au făcut decât să neutralizeze voința opiniei publice, în așa fel încât principiile au fost înlocuite de interese. Acest fapt a fost posibil pe fondul existenței unei caracteristici importante a acelei părți a societății Ungariei dualiste formată din minorități etnice: lipsa unei identificări emoționale și a unui atașament față de stat[111]. 
În cazul alegătorilor celor 29 de candidați naționaliști ai PNR dintre 1900 și 1918, identificarea emoțională, dezvoltarea conștiinței naționale și atașamentul s-au dezvoltat nu în legătură cu statul ungar, ci cu Partidul Național Român. Identitatea națională a fost cea care a primat în cazul acestora, astfel încât, reprezentativitatea electivă a PNR a fost, în unele circumscripții electorale, suficient de ridicată pentru a pune probleme serioase candidaților guvernamentali maghiari învinși. Pe măsura trecerii timpului și a formării unei experiențe electorale mai bogate, candidații naționaliști și electoratul român ar fi avut șanse favorabile creării unei conexiuni mai strânse care să permită, în cele din urmă, primatul identității naționale asupra obiectivelor de natură personală sau locală. Alegerile din 1910 și puține alte procese electorale organizate în anii următori aveau să fie însă ultimele la care au luat parte românii din Ungaria dualistă, al căror ideal național a fost poate îndeplinit, în 1918, chiar înainte de a fi conștientizat.

   [1] Unirea, nr. 3, 21 ianuarie 1905.
 
  [2] Idem, nr. 4, 28 ianuarie 1905.
 
  [3] Câteva exemple: Ioan Tomole, Românii din Transilvania în luptele național-electorale de la începutul secolului al XX-lea, Baia Mare, Editura Gutinul, 2001; Stelian Mândruț, „Dinamica electoral-politică în Transilvania între anii 1892-1910”, în Anuarul Institutului de Istorie din Cluj, 42, 2003; Vlad Popovici, Ovidiu Iudean, “The Elective Representation of the Romanians in the Hungarian Parliament”, în Studia Universitatis Petru Maior, 11, 2011; Ovidiu Emil Iudean, Oana Valentina Sorescu, “From Protest Petitions to Parliamentary Action: The Attitude of the Leadership of the Nationalities in Hungary in Regards to the Minister Ágoston Trefort’s Magyarization Policy”, în Antonello Biagini, Giovanna Motta (eds.), Empires and Nations from the Eighteenth to the Twentieth Century, vol II, Newcastle upon Tyne, Cambridge Scholars Publishing, 2014; Ovidiu Emil Iudean, Alexandru Onojescu, “Politics, Nationalism and Parliamentarianism. Romanian Representatives in the Budapest Parliament (1861-1918)”, în Transylvanian Review, XXII, 4, 2013; Judit Pál, “Electoral Corruption in Austro-Hungarian Transylvania at the Beginning of the Dualist Period (1867-1872)”, în Frédéric Monier, Olivier Dard, Jens Ivo Engels (eds.), Patronage et corruption politiques dans l’Europe contemporaine. 2. Les coulisses du politique à l’époque contemporaine XIXe-XXe siècles, Paris, Armand Colin (Recherches), 2014; Vlad Popovici, „Procesul electoral în Banat (1861-1918). Statistici. Evoluții. Prosopografie”, în Studii și cercetări. Actele Simpozionului “Banat – istorie și multiculturalitate”, Novi-Sad – Zrenianin, Editura Fundației – Editura ICRV, 2014; Ovidiu Emil Iudean, The Romanian Governmental Representatives in the Budapest Parliament (1881–1918), Cluj-Napoca, Editura Mega, 2016; József Pap, Parliamentary Representatives and Parliamentary Representation in Hungary (1848-1918), Frankfurt am Main, Peter Lang, 2017; Judit Pál, Vlad Popovici, Andrea Fehér, Ovidiu Emil Iudean (eds.), Parliamentary Elections in Eastern Hungary and Transylvania (1865–1918), Berlin, Peter Lang, 2018.
 
  [4] Câteva exemple: Gheorghe Iancu, „Partidul Național Român și alegerea parțială pentru parlamentul maghiar în cercul electoral Bocșa (1907)”, în Sorin Mitu et alii, Biserică, societate, identitate. In honorem Nicolae Bocșan, Cluj-Napoca,  Presa Universitară Clujeană, 2007; Ovidiu Emil Iudean, „Solidarități politico-naționale la românii năsăudeni în timpul alegerilor parlamentare de la începutul secolului XX”, în Constantin Bărbulescu, Ioana Bonda, Cecilia Cârja, Ion Cârja, Ana Victoria Sima (eds.), Identitate și alteritate V. Studii de istorie politică și culturală, Cluj-Napoca, Presa Universitară Clujeană, 2011; Vlad Popovici, „Reprezentanții Sebeșului în Parlamentul Ungariei (1866-1918)”, în Terra Sebus. Acta Musei Sabesiensis, 6, 2014; Vlad Popovici, Ovidiu Iudean, “Romanian Election Newssheets in Banat and Transylvania before 1918”, în Analele Banatului, XII, 2014; Stelian Mândruț, Adrian Onofreiu, „Radiografia unui scrutin electoral (octombrie 1901, Năsăud)”, în Varga Atilla, Iosif Marin Balog, Diversitate culturală, realități politice și multiconfesionalism în Transilvania și Banat (sec. XVIII-XX), Cluj-Napoca, Editura Argonaut, 2014; Ovidiu-Emil Iudean, “The Romanian Parliamentary Elite from Banat on the Eve of the First World War”, în The Romanian Journal of Modern History, VI, 1-2, 2015.
 
  [5] Câteva exemple: Stelian Mândruț, Mişcarea naţională şi activitatea parlamentară a deputaţilor Partidului Naţional Român din Transilvania între anii 1905-1910, Oradea,  Fundația „Cele Trei Crișuri”, 1995; Ovidiu Emil Iudean, “The Involvement of Romanian Candidates in the Hungarian Parliamentary Elections during the Last Decade of the 19th Century Reflected in the Transylvanian Romanian Press”, în Transylvanian Review, XX, supp. nr. 2:1, 2011; Judit Pál, Vlad Popovici (eds.), Elites and Politics in Central and Eastern Europe (1848–1918), Peter Lang, 2014; Ovidiu Emil Iudean, ”Political Options and Electoral Behaviour in the Case of the Arad Romanian Elite at the end of the Nineteenth Century”, în Analele Banatului, S. N. Arheologie – Istorie, XXIV, 2016;  Judit Pál, Vlad Popovici, “The Parliamentary Elite from Eastern Hungary and Transylvania ( 1867-1918). A Generation-based Approach”, în Lukas Fasora, Ewald Hiebl, Petr Popelka (eds.), Generationen in der Geschichte des langen 20. Jahrhunderts – methodisch-theoretische Reflexionen, Viena, Lit Verlag, 2017; Ovidiu Emil Iudean, “National Sentiment and Political Pragmatism. The Parliamentary Representative Constantin Burdia and the “Romanian People Affair”, în Banatica, 28, 2018.
 
  [6] Câteva exemple: Gelu Neamțu, „Activitatea parlamentară a lui Alexandru Roman. 1866-1887”, în Anuarul Institutului de Istorie din Cluj, 12, 1969; Gelu Neamțu, „Deputaţii români în dieta de la Pesta 1848-1849”, în Anuarul Institutului de Istorie din Cluj, 13, 1970; Nicolae Roșuț, „Activitatea politică a deputaților arădeni între anii 1905-1918”, în Ziridava, 9, 1978; Gelu Neamțu,  „Activitatea parlamentară a lui George Pop de Băseşti în 1879”, în Acta Musei Porolissensis, 12, 1988.
 
  [7] József Pap, Parliamentary Representatives and Parliamentary Representation in Hungary (1848-1918), Frankfurt am Main, Peter Lang, 2017; Judit Pál, Vlad Popovici, Andrea Fehér, Ovidiu Emil Iudean (eds.), Parliamentary Elections in Eastern Hungary and Transylvania (1865–1918), Berlin, Peter Lang, 2018.
 
  [8] Judit Pál, Vlad Popovici, Andrea Fehér, Ovidiu Emil Iudean (eds.), Parliamentary Elections in Eastern Hungary and Transylvania (1865–1918), Berlin, Peter Lang, 2018, pp. 25-29.
 
  [9] József Pap, Parliamentary Representatives and Parliamentary Representation in Hungary (1848-1918), Frankfurt am Main, Peter Lang, 2017, p. 103. 
 
  [10] Ibidem, p. 161. 
 
  [11] Vlad Popovici, „Reprezentanții Sebeșului în Parlamentul Ungariei (1866-1918)”, în Terra Sebus. Acta Musei Sabesiensis, 6, 2014, p. 464.
 
  [12] Ovidiu Emil Iudean, Alexandru Onojescu, “Politics, Nationalism and Parliamentarianism. Romanian Representatives in the Budapest Parliament (1861-1918)”, în Transylvanian Review, XXII, 4, 2013, p. 6.
 
  [13] Calcule după: Judit Pál et alii, Parliamentary Elections, passim.
 
  [14] Stelian Mândruț, „Partidele maghiare în viața politică a Transilvaniei (1867-1919)”, în Anuarul Institutului de Istorie “George Bariț” din Cluj-Napoca, XLI, 2002, p. 149. 
 
  [15] Judit Pál, “Parliament and the Political System in Hungary During the Dualist Period”, în Judit Pál et alii, Parliamentary Elections, p. 19.
 
  [16] Teodor V. Păcățian, Cartea de Aur sau luptele politice ale românilor de sub coroana ungară, vol. VII, Sibiu, Tiparul Tipografiei Arhidiecezane, 1913, p. 32.
 
  [17] Ibidem, p. 204.
 
  [18] Ibidem, p. 352.
 
  [19] Apel către alegătorii români, în Unirea, nr. 2, 13 ianuarie 1905.
 
  [20] Judit Pál et alii, Parliamentary Elections, p. 145.
 
  [21] Ibidem, p. 145, 331.
 
  [22] Ibidem, p. 174.
 
  [23] Tribuna poporului, nr. 175, 22 septembrie/5 octombrie 1901.
 
  [24] Drapelul, nr. 76, 22 septembrie/5 octombrie 1901, nr. 76.
 
  [25] Árpád E. Varga, Erdélyi etnikai és felekezeti statisztikája 1850-2002, ediţie on-line, http://www.kia.hu, accesat la 20.10.2022.
[26] Judit Pál et alii, Parliamentary Elections, p. 119.
 
  [27] Tribuna, nr. 15, 23 ianuarie/5 februarie 1905.
 
  [28] Tribuna, nr. 85, 4/17 mai 1906.
 
  [29] Ovidiu Emil Iudean, The Romanian Governmental Representatives in the Budapest Parliament (1881–1918), Cluj-Napoca, Editura Mega, 2016, p. 63.
 
  [30] Drapelul, nr. 46, 22 aprilie/5 mai 1906.
 
  [31] Andrei Corteanu, “Rolul țărănimii în modernizarea și civilizarea țării”, în Revista vremii politice, literare și economice, IV, 1, 1924, p. 12, apud. Sorin Radu, Electoratul din România în anii democrației parlamentare (1919-1937), Iași, Institutul European, 2004, p. 98.
 
  [32] Libertatea, nr. 21, 13/26 mai 1906.
 
 [33] András Gerö, The Hungarian Parliament, 1867-1918: A Mirage of Power, New York, Columbia University Press, 1997, p. 62.
   [34] E.-G. Valentin Groebner, Gefahrliche Geschenke: Ritual, Politik und die Sprache der Korruption in der Eidgenossenschaft im spaten Mettelalter und am Beginn der Neuzeit, Konstanz, Universitatsverlag, 2000, apud. Judit Pál, “Electoral Corruption in Austro-Hungarian Transylvania at the Beginning of the Dualist Period (1867-1872)”, în Frédéric Monier, Olivier Dard, Jens Ivo Engels (eds.), Patronage et corruption politiques dans l’Europe contemporaine. 2. Les coulisses du politique à l’époque contemporaine XIXe-XXe siècles, Paris, Armand Colin (Recherches), 2014, p. 108.
   [35] Karsten Fischer, „Korruption als Problen und lement politischer Ordnund. Zu der Geschichtlichkeit eines Skandalond und methodologischen Aspekten historischer Komparatistik”, în Geld – Geschenke – Politik. Korruption im neuzeitlichen Europa, Munchen, R. Oldenbourg, 2009, pp. 52.53, apud. Ibidem.
   [36] András Gerö, The Hungarian Parliament, pp. 61-62.
   [37] Ovidiu Emil Iudean, The Romanian Governmental Representatives, p. 65.
   [38] András Gerö, The Hungarian Parliament, pp. 69-76.
   [39] Ibidem, p. 64.
   [40] Cea mai populară relatare din epocă este probabil lucrarea lui R. S. Watson, Corruption and Reform in Hungary. A Study of Electoral Practice, Londra, Constable&Co. Ltd, 1911. În anii ’90 András Gerö publică The Hungarian Parliament, 1867-1918: A Mirage of Power (New York, Columbia University Press, 1997), cu extrem de multe detalii referitoare la corupția sistemului electoral din Ungaria dualistă.
   [41] Libertatea, nr. 21, 13/26 mai 1906.
   [42] Tribuna, nr. 14, 22 ianuarie/4 februarie 1905.
   [43] Judit Pál et alii, Parliamentary Elections, p. 186.
   [44] Tribuna, nr. 12, 19 ianuarie/1 februarie 1905.
   [45] Unirea, nr. 24, 11 iunie 1910.
   [46] Ibidem. 
   [47] Judit Pál, Electoral Corruption in Austro-Hungarian Transylvania, pp. 111-112.
   [48] András Gerö, The Hungarian Parliament, pp. 82-96.
   [49] Ovidiu Emil Iudean, “The Romanian Parliamentary Elite from Banat on the Eve of the First World War”, în The Romanian Journal of Modern History, VI, 1-2, 2015. p. 54. 
   [50] Idem, The Romanian Governmental Representatives, pp. 61-62. 
   [51] Vlad Popovici, Ovidiu Emil Iudean, “Romanian Election Newssheets in Banat and Transylvania before 1918”, în Analele Banatului, XII, 2014, p. 358.
   [52] Ovidiu Emil Iudean, The Romanian Parliamentary Elite from Banat, p. 54. 
   [53] Ioan Tomole, Românii din Transilvania în luptele național-electorale de la începutul secolului al XX-lea, Baia Mare, Editura Gutinul, 2001, p. 49.
   [54] Tribuna, nr. 11, 18/31 ianuarie 1905.
   [55] Unirea, nr. 5, 5 februarie 1905. 
   [56] Libertatea, nr. 6, 22 ianuarie/4 februarie 1905.
   [57] Tribuna, nr. 14, 22 ianuarie/4 februarie 1905.
   [58] Unirea, , nr. 7, 18 februarie 1905.
   [59] R. W. Seton-Watson, Corruption and Reform in Hungary. A Study of Electoral Practice, Londra, Constable&Co. Ltd, 1911, p. 38.  
   [60] Unirea, nr. 6, 11 februarie 1905.
   [61] R. W. Seton-Watson, Corruption and Reform in Hungary, p. 113.
   [62] Tribuna, nr. 16, 25 ianuarie/7 februarie 1905.
   [63] John H. Aldrich, Libby M. Jenke, “Turnout and the Calculus of Voting. Recent Advances and Prospects for Integration with Theories of Campaigns and Elections”, în Justin Fisher, Edward Fieldhouse, Mark N. Franklin, Rachel Gibson, Marta Cantijoch, Christopher Wlezien (eds.), The Routledge Handbook of Elections, Voting Behavior and Public Opinion, Londra și New York, Routledge, 2018, p. 89.
   [64] Mattei Dogan, Comparații și explicații în știința politică și sociologie, Iași, Institutul European, 2010, p. 248.
   [65] Libertatea, 26 februarie/11 martie 1905, nr. 11.
   [66] R. W. Seton-Watson, Corruption and Reform in Hungary, p. 7.
   [67] Ibidem.
   [68] Tribuna, nr. 99, 25 mai/7 iunie 1906. 
   [69] Vincent L. Hutchings, Hakeem J. Jefferson, “The Sociological and Social-Psychological Approaches”, în Justin Fisher et alii, The Routledge Handbook of Elections, p. 21.
   [70] Tribuna, nr. 8, 13/26 ianuarie 1905.
   [71] Keith Dowding, “Ration Choice Theory and Voting”, în Justin Fisher et alii, The Routledge Handbook of Elections, p. 34.
   [72] Ovidiu Emil Iudean, The Romanian Governmental Representatives, pp. 63-64.
   [73] Libertatea, nr. 22, 20 mai/2 iunie 1906.
   [74] Judit Pál et alii, Parliamentary Elections, p. 140.
   [75] Unirea, nr. 25, 18 iunie 1910.
   [76] Sorin Radu, “Electoratul din Transilvania în primii ani după Marea Unire”, în Apulum, 2, 2000, p. 243.
   [77] Marcel Ivan, Evoluţia partidelor noastre politice în cifre şi grafice. 1919 – 1932, Sibiu, 1933, p. 28, apud. Ibidem, p. 244. 
   [78] Sorin Radu, Electoratul din România, p. 131.
   [79] Ovidiu Emil Iudean, The Romanian Governmental Representatives, pp. 50-52.
   [80] Vlad Popovici, Ovidiu Emil Iudean, Romanian Election Newssheets, p. 357.
   [81] DJANBN, Colecţia personală Ion Ciocan, dosar 7, f. 3., apud. Ovidiu-Emil Iudean, „Solidarități politico-naționale la românii năsăudeni în timpul alegerilor parlamentare de la începutul secolului XX”, în Constantin Bărbulescu, Ioana Bonda, Cecilia Cârja, Ion Cârja, Ana Victoria Sima (eds.), Identitate și alteritate V. Studii de istorie politică și culturală, Cluj-Napoca, Presa Universitară Clujeană, 2011, p. 39.
   [82] András Cieger, “Politics as a Profession in Nineteenth-Century Hungary?”, în Korall - Társadalomtörténeti folyóirat, 42, 2010, pp. 106-114.
   [83] Stelian Mândruț, Adrian Onofreiu, „Radiografia unui scrutin electoral (octombrie 1901, Năsăud)”, în Varga Atilla, Iosif Marin Balog (eds.), Diversitate culturală, realități politice și multiconfesionalism în Transilvania și Banat (sec. XVIII-XX), Cluj-Napoca, Editura Argonaut, 2014, p. 321. 
   [84] Libertatea, nr. 5, 15/28 ianuarie 1905.
   [85] Judit Pál et alii, Parliamentary Elections, p. 118.
   [86] Gazeta Transilvaniei, nr. 94, 30 aprilie/13 mai 1910.
   [87] András Gerö, The Hungarian Parliament, p. 68.
   [88] Marianne C. Stewart, Harold D. Clarke, “Economic Voting”, în Justin Fisher et alii, The Routledge Handbook of Elections, p. 192.
   [89] Tribuna, nr. 31, 16 februarie/1 martie 1905.
   [90] Judit Pál et alii, Parliamentary Elections, p. 192.
   [91] Adrian Basarabă, Comportamentul electoral al populației Banatului. Studiu longitudinal, Timișoara, Solness, 2008, pp. 146-148.
   [92] András Gerö, The Hungarian Parliament, p. 84.
   [93] Stelian Mândruț, Adrian Onofreiu, Radiografia unui scrutin electoral, p. 314.
   [94] Ovidiu-Emil Iudean, The Romanian Parliamentary Elite from Banat, p. 57.
   [95] Tribuna, nr. 14, 22 ianuarie/4 februarie 1905; Ibidem, nr. 24, 6/19 februarie 1905.
   [96] Tribuna, nr. 15, 23 ianuarie/5 februarie 1905.
   [97] Libertatea, nr. 21, 13/26 mai 1906.
   [98] Drapelul, nr. 48, 27 aprilie/10 mai 1906.
   [99] Adrian Basarabă, Comportamentul electoral al populației Banatului, p. 146.
   [100] Vincent L. Hutchings, Hakeem J. Jefferson, The Sociological and Social-Psychological Approaches, pp. 21-22.
   [101] Angus Campbell, The Voter Decides, Oxford, Row, Peterson, 1954, pp. 88–89, apud. Shaun Bowler, ”Party Identification”, în Justin Fisher et alii, The Routledge Handbook of Elections, p. 146.
   [102] Shaun Bowler, Party Identification, pp. 146-148.
   [103] Shaun Bowler, Party Identification, pp. 146-149.
   [104] Gazeta Transilvaniei, nr. 6, 11/24 ianuarie 1905.
   [105] Tribuna, nr. 81, 29 aprilie/12 mai 1906.
   [106] Steven Greee, “Understanding Party Identification: A Social Identity Approach”, în Political Psychology, 20, 2, 1999, p. 395.
   [107] Ibidem.
   [108] Candidatura lui Vincențiu Petrovici din 1905 din cercul electoral Bega-Sângeorgiu stârnea numeroase nemulțumiri din partea unui grup de preoți și învățători, cf. Tribuna, nr. 31, 16 februarie/1 martie 1905.
   [109] Gheorghe Iancu, „Campania electorală pentru alegerile parlamentare din 1919 în circumscripțiile Transilvaniei”, în Studia UBB Historia, 1, 1973, pp. 92-96.
   [110] Gazeta de Duminecă, nr. 24, 24 iunie 1906.
   [111] András Gerö, The Hungarian Parliament, p. 102.
 
„Trecutul comun” revizitat:
imaginea românilor în scrisul istoric maghiar din perioada 1920-1948
 
Nicoleta Hegedűs

„Toată lumea știe că în 1918 am pierdut Transilvania mai ales pentru că românii au formulat un drept istoric asupra acestui teritoriu. Cum a fost posibil ca teoria eronată a continuității daco-romane să cucerească opinia publică franceză, engleză și italiană? Și mai mult, de ce s-a întâmplat ca romaniști germani cunoscuți să își însușească această teorie până în zilele noastre? Dacă ne dorim cu adevărat să luptăm împotriva acestei idei false, trebuie să recunoaștem că în mare măsură este vina noastră că s-a ajuns aici”[1]. Acestea sunt cuvintele cu care istoricul, arheologul, epigrafistul și numismatul Alföldi András (1895-1981) își deschidea studiul publicat în volumul colectiv Erdély és népei (1941), arătând că „vina” oamenilor de știință maghiari a fost neglijarea istoriei spațiului central-european din perioada premergătoare descălecatului maghiarilor, tendință generală manifestată începând cu debutul secolului al XIX-lea și cu adoptarea limbii maghiare ca limbă a comunicării științifice. Descoperirile arheologice, deși numeroase și valoroase, au fost publicate de multe ori fără interpretarea istorică aferentă, iar rezultatele cercetărilor au fost rar puse la dispoziția comunității științifice internaționale prin publicarea lor în limbi de largă circulație. În același timp, știința românească a început și ea să se dezvolte și să se maturizeze, deși în a doua jumătate a secolului al XIX-lea „a fost capabilă să producă doar ciudățenii șoviniste subiective ce roiau în lumina teoriei continuității”. Însă „pe când la noi studierea istoriei antice a lâncezit, dincolo istoria romană și împreună cu ea istoria străveche a românilor a devenit principala disciplină națională, pentru dezvoltarea căreia s-au depus mari eforturi”[2].
 Așadar, în viziunea lui Alföldi, argumentele istorice formulate de români au fost folosite cu succes în propaganda politică, iar consecințele devastatoare pentru maghiari ar fi fost evitate dacă istoricii maghiari ar fi atribuit o atenție mai mare combaterii teoriilor eronate vehiculate de români cu scopul de a legitima pretențiile asupra Transilvaniei. Nerecunoașterea pericolului reprezentat de mișcarea națională a românilor, din ce în ce mai bine organizată și din ce în ce mai bine diseminată în rândul opiniei publice internaționale, a reprezentat marea greșeală a maghiarilor. În deceniile ce au urmat Tratatului de pace de la Trianon, istoricii maghiari au publicat o serie de lucrări dedicate istoriei românilor, mai ales din perspectiva raporturilor acestora cu maghiarii, de la începuturi și până în prezent, caracteristica generală a acestora fiind latura polemică.
 În ceea ce urmează, ne propunem analizarea unor lucrări maghiare dedicate istoriei comune a celor două popoare, scrise în perioada 1920-1948, din perspectiva caracterologiei etnice, cu scopul de a evidenția imaginea românilor în scrisul istoric maghiar în noul context politic creat prin Tratatul de pace de la Trianon. Întrebările puse la începutul demersului nostru au fost următoarele: s-au înregistrat schimbări în imaginea construită de intelectualii maghiari la adresa românilor de-a lungul secolelor anterioare? Dacă răspunsul este unul afirmativ, cât de semnificative sunt acele schimbări? În ce sens a influențat pierderea Transilvaniei imaginea despre români? Care era în viziunea oamenilor de știință maghiari contemporani imaginea generală a istoriografiei românești?
  Introducere
 În anii ce au urmat Primului Război Mondial, relațiile româno-maghiare au intrat într-o etapă nouă, marcată de schimbările politico-juridice implementate prin tratatele de pace care au consfințit destrămarea Imperiului Austro-Ungar și nașterea României Mari. Maghiarii din Transilvania au cunoscut o schimbare determinantă în statutul lor, devenind o minoritate națională supusă politicii deseori discriminatoare a statului român. Dificultățile de adaptare la noua configurație politică în care Ungaria era redusă semnificativ teritorial și un număr mare de maghiari erau plasați între granițele statelor vecine au modelat mentalitățile și ideologiile politice maghiare, iar noul climat mental și-a pus amprenta și asupra scrisului istoric.
 Dincolo de agenda politică mai mult sau mai puțin evidentă, istoriografia maghiară din perioada 1920-1948 s-a remarcat prin efortul de aliniere la paradigmele istoriografice ale epocii, înlocuind narativa bazată pe evenimente și personalități cu identificarea unor fenomene largi, a unor tendințe și evoluții colective, accentul trecând de la istoria politică la istoria socială[3]. Principalele trăsături ale noii istoriografii au fost pretenția de rigurozitate științifică (în continuarea pozitivismului secolului al XIX-lea), folosirea statisticilor și a graficelor în argumentare, colaborarea strânsă cu științele înrudite (sociologia, antropologia, psihologia etc.) și includerea printre sursele istorice a unor izvoare scrise din afara sferei documentelor oficiale, precum și a unor izvoare nescrise. Perioada interbelică a fost martora conturării unor veritabile „școli istoriografice” în jurul lui Szekfű Gyula („istoria spirituală” – Geistesgeschichte), Mályusz Elemér (etnoistoria), Domanovszky Sándor (istoria economică), Eckhart Ferenc (istoria dreptului și a constituționalității), Hajnal István (istoria universală cu accente sociologice)[4]. Odată cu adoptarea tendințelor noi în scrisul istoric, trauma războiului și transformările majore cauzate de acesta au determinat abordarea unor teme specifice, precum cea a declinului[5], ori cea a căutării sinelui național și a definirii identității naționale[6]. În acest context se înscriu preocupările istoricilor maghiari pentru istoria românilor (mai ales a românilor din Transilvania), fiind publicate în această perioadă o serie de lucrări cu scopul mărturisit de a combate anumite teorii susținute de istoriografia românească, fiind însă evidentă și finalitatea propagandistică. Printre cei mai activi participanți la dispută s-au numărat, desigur, istoricii maghiari din Transilvania, care s-au găsit în situația de a fi nevoiți să se adapteze vieții științifice din România, încercând în același timp să rămână parte integrantă a istoriografiei maghiare, în general. Temele abordate de istoricii maghiari ardeleni în perioada de după Primul Război Mondial reflectă această dublă apartenență, un accent deosebit fiind pus pe combaterea teoriei continuității, pe elucidarea problemei originii secuilor, pe prezentarea comparată a politicii statului ungar față de naționalități și analiza mișcării naționale a românilor, pe dovedirea efectelor pozitive ale influențelor culturale maghiare etc.[7]
 Descrierea „trecutului comun” a constituit încă din secolul al XVIII-lea un teren de dispută între istoricii români și maghiari, iar în perioada de după Primul Război Mondial polemica a devenit una și mai accentuată. Miza era dovedirea prin argumente istorice (geografice, demografice etc.) a apartenenței Transilvaniei la patrimoniul istoric al românilor sau maghiarilor, iar printre oamenii de știință care au contribuit la dezbatere s-au numărat, pe lângă istorici, lingviști, geografi, etnografi, antropologi etc. Discursul istoric românesc accentua ideea originii daco-romane a poporului român, formarea și prezența sa neîntreruptă în spațiul de la nord de Dunăre, autonomia Transilvaniei în perioada voievodatului, caracterul românesc al acesteia, contactele domnitorilor Țărilor Române cu Regatul Ungar și cu Transilvania, mișcarea pentru drepturi naționale a românilor oprimați în statul ungar, „eliberarea” Transilvaniei în 1918, leitmotivul argumentării științifice fiind ideea unității de limbă și religie, o conștiință a unității naționale românești într-un spațiu „predestinat” și geografic pentru unitatea statală. Istorici precum Ioan Lupaș, Silviu Dragomir, Gheorghe I. Brătianu, Ioan Nistor, Zenovie Pâclișanu etc. și-au publicat lucrările atât în limba română, cât și în limbi de circulație internațională (în special franceză și germană), cu scopuri propagandistice interne și externe, în sensul convingerii opiniei publice despre justețea pretențiilor românești asupra Transilvaniei[8]. În contradicție cu acest discurs, istoricii, lingviștii, etnografii maghiari precum Eckhart Ferenc, Tamás Lajos, Domanovszky Sándor, Kniezsa István, I. Tóth Zoltán, Alföldi András, Deér József, Kornis Gyula și alții accentuau eforturile maghiarilor, încă de la stabilirea lor în Europa, de organizare a teritoriului Transilvaniei actuale, stabilirea românilor în acest teritoriu abia în secolul al XIII-lea, dobândirea superiorității numerice abia în secolul al XVIII-lea, caracterul păstoresc și transhumant al stilului de viață „românesc”, legătura organică a Transilvaniei cu Ungaria, marea influență pozitivă a culturii maghiare superioare asupra evoluției poporului român, caracterul nedrept al „dictatului” de la Trianon etc.[9]
 În viziunea istoricilor maghiari, românii urmăreau să-și „făurească” o istorie care să susțină construcția politică a prezentului, România Mare, în timp ce istoricii români îi acuzau pe maghiari de tendințe revizioniste. Una dintre cele mai intense dispute a fost cea purtată de Nicolae Iorga cu Domanovszky Sándor, o polemică exprimată mai ales în franceză, așadar accesibilă opiniei publice internaționale, în care au fost atinse majoritatea aspectelor controversate ale „istoriei comune” româno-maghiare, Iorga învinuindu-l pe Domanovszky de denigrarea românilor și de crearea unei imagini false despre istoria lor, în contextul necunoașterii României și a rezultatelor cercetărilor istorice românești, iar istoricul maghiar, la rândul său, caracterizând opera lui Iorga drept una tributară presiunilor ideologice și destinată propagandei politice, prin urmare lipsită de profesionalism și de rigurozitate științifică[10]. 
 Așadar, contextul istoriografic în care s-au născut operele în limba maghiară dedicate istoriei românilor și a raporturilor acestora cu maghiarii, selectate pentru acest studiu, a fost unul complicat, marcat de conflicte și polemici cu substrat politic și aflat sub semnul refuzului recunoașterii realizărilor științifice ale părții adverse și al eșecului în găsirea unei modalități de comunicare constructivă.
  Opere, istorici și imaginea istoriografiei românești
 În procesul de selecție a lucrărilor, principalul criteriu a fost concordanța tematică, perioada studiată evidențiindu-se, mai ales spre finalul ei, prin publicarea unor opere dedicate prin excelență istoriei comune româno-maghiare, în care se surprinde evoluția în timp a raporturilor dintre cele două popoare (cartea lui Makkai Sándor, Magyar-román közös múlt[11], cele două volume de studii coordonate de Deér József și Gáldi László, intitulate Magyarok és románok[12]). Alte opere prezintă istoria românilor (Gáldi László, Makkai László, ed., A románok története[13]) sau istoria Transilvaniei (Májusz Elemér, ed., Erdély és népei[14]), lucrări de sinteză în care sunt atinse numeroase aspecte utile pentru conturarea unei imagini etnice. O a treia categorie include câteva studii care abordează teme punctuale, ce se înscriu în rândul subiectelor controversate din cele două istoriografii (Pataki József, Anjou királyaink és a két román vajdaság[15], Makkai László, Az erdélyi románok a középkori magyar oklevelekben[16], Tamás Lajos, Rómaiak, románok és oláhok Dácia Trajánában [17].
 Cartea lingvistului Tamás Lajos (1904, Timișoara – 1984, Budapesta), Rómaiak, románok és oláhok Dácia Trajánában, apărută în 1935 la Budapesta, la editura Academiei Maghiare de Științe, și-a propus demontarea teoriei continuității prin mijloacele deținute de un specialist în romanistică și cercetător al influențelor lingvistice româno-maghiare (mai ales a etimologiei cuvintelor de origine maghiară din limba română)[18]. Lucrarea debutează cu constatarea că după Trianon, în urma transferului de putere de stat, oamenii de știință români, pentru a legitima istoric noua situație, se străduiesc „să modifice istoria medievală a poporului lor după chipul actual al României Mari, acest norocos vameș al istoriei”[19]. De aceea, motivația autorului în scrierea acestei lucrări a fost dorința ca opinia publică internațională să cunoască nu numai interpretarea „unilaterală” a românilor despre această „problemă importantă a istoriei Europei Răsăritene”, ci și versiunea părții adverse, iar prin „parte adversă” înțelege nu numai oamenii de știință maghiari, ci pe toți specialiștii străini care pot să facă diferența între „argumentele formulate pe baze solide și elucubrațiile izvorâte din sentimentalisme pure”. Altă motivație a constituit-o încercarea de a combate indiferența cu care maghiarii, dincolo de politică, se raportează la viața științifică a poporului vecin.[20]
 A románok története különös tekintettel az erdélyi románokra (1941), sinteza de istorie a românilor editată de Gáldi László (1910-1974) și Makkai László sub egida Societății Istorice Maghiare (Magyar Történelmi Társulat) este rodul efortului depus de această instituție, de la încheierea războiului mondial încoace, în vederea popularizării în rândul opiniei publice maghiare a istoriei popoarelor vecine, după cum scria în cuvântul introductiv istoricul Lukinich Imre (1880-1950)[21], întrucât indiferența generalizată a societății maghiare din epoca dualistă față de istoria naționalităților conlocuitoare și a statelor vecine este în mare măsură cauza pentru care finalul războiului i-a găsit pe oamenii politici maghiari atât de nepregătiți. Hunfalvi Pál și Jancsó Benedek s-au numărat printre cei puțini care au încercat să tragă semnalul de alarmă asupra pericolului din ce în ce mai mare reprezentat de „chestiunea românească” și să arate importanța cunoașterii în profunzime a scopurilor propagandei românești și a ecoului acesteia pe plan extern. Trăgând învățămintele necesare din greșelile trecutului, Societatea Istorică Maghiară a decis să publice această primă istorie a românilor scrisă în limba maghiară, bazată nu pe compilarea lucrărilor străine, ci pe cunoașterea directă a surselor, în speranța că cititorul maghiar va găsi în ea „un ghid obiectiv și de încredere spre înțelegerea alcătuirii spirituale, a concepției despre lume și a viziunii politice specifice poporului român, un popor atât de diferit de noi în spirit, în gusturi și în gândire”.[22]
 Colecția de studii Magyarok és románok a fost publicată în 1943-1944, în două volume (ca anuare ale Institutului Maghiar de Istorie pe anii respectivi), sub coordonarea istoricului Deér József (1905-1972) și a lingvistului și istoricului literar Gáldi László (1910-1974). Studiile reunite aici aparțin unor oameni de știință din diverse domenii, lista autorilor îi include, alături de editori, pe mai sus menționatul arheolog și istoric al antichității Alföldi András, pe lingvistul și expertul în slavistică Kniezsa István (1898-1965), pe lingvistul Tamás Lajos, pe istoricul și etnograful Mikecs László (1917-1944), pe etnograful Gunda Béla (1911-1994), pe etnograful și istoricul de artă Balogh Ilona (1912-1947), pe istoricul, bibliotecarul și arhivistul Berlász Jenő (1911-2015), pe antropologul Malán Mihály (1900-1968), pe istoricul și arhivistul Benda Kálmán (1913-1994), pe istoricul și pedagogul Bíró Sándor (1907-1975), pe juristul și scriitorul Mikó Imre (1911-1977), pe teologul reformát Juhász István (1913-1984), pe folcloristul și cercetătorul de muzică populară Vargyas Lajos (1914-2007), pe istoricii Makkai László, Jakó Zsigmond, Elekes Lajos, I. Tóth Zoltán (1911-1956), Lukinich Imre. Această impresionantă listă reunește oameni de știință tineri, majoritatea dintre ei transilvăneni, care și-au propus analiza a câte unui aspect al relațiilor româno-maghiare, potrivit mijloacelor oferite de știința pe care o practică. Imaginea rezultată, deși alcătuită din fragmente aparent disparate, este una surprinzător de unitară, accentuându-se superioritatea maghiară pe toate planurile și influența benefică a culturii și civilizației maghiare asupra românilor, pe care i-a familiarizat cu valorile occidentale încă de la stabilirea lor în Transilvania, în secolul XIII. Data publicării acestor volume de studii nu este una întâmplătoare, sunt anii în care o parte a Transilvaniei a revenit temporar Ungariei, iar editorii erau conștienți de eticheta atribuită în general acestui tip de lucrări, întrucât ele sunt de obicei dovada că „istoriografia zilelor noastre, în urma identificării cu cultul dreptului istoric moștenit din secolul al XVIII-lea și cu anumite naționalisme, s-a îndepărtat din ce în ce mai mult de la reconstituirea veridică a trecutului și a devenit un instrument al propagandei...”[23]. Editorii au pretins de la colaboratori respectarea rigorii științifice și cunoașterea realizărilor românești în domeniu, astfel încât ideile prezentate, care în fond nu diferă de ceea ce istoriografia maghiară afirmase și înainte despre români, să fie solid argumentate.
 Volumul de studii Erdély és népei, apărut în 1941, sub coordonarea lui Mályusz Elemér, prezintă istoria popoarelor conlocuitoare în Transilvania, capitolele dedicate românilor fiind scrise de Alföldi András, Bíró Sándor, Elekes Lajos, Gáldi László, Kniezsa István și Fekete-Nagy Antal. Cartea cuprinde prezentările conferinței din primăvara acelui an, organizate de Institutul de Știință a Maghiarității (Magyarságtudományi Intézet), și a fost publicată, după cum scria editorul Mályusz, pe fondul interesului crescut față de istoria Transilvaniei în contextul revenirii unei părți a acesteia Ungariei. Mályusz, fidel viziunii sale asupra istoriei, arată în cuvântul introductiv că  «în loc de luptele romantice ale „epocii de aur”, în loc de confruntările dintre principi și partide, omul de azi este intrigat  mai degrabă de modul în care poporul maghiar a transformat pământul Ardealului în locuință a sa, de felul în care a întemeiat prin munca a generații întregi ogoare de arat și livezi, sate și orașe, o bază solidă pentru viețuirea a mii și mii de familii, dar și de modul în care sașii și românii au devenit partenerii poporului maghiar pionier și ce legături culturale au inițiat cu maghiarii»[24]. Multe dintre articolele apărute în acest volum au fost reluate în varianta îmbogățită cu date noi și cu aparat critic în colecția de studii Magyarok és románok.
 Istoricul Pataki József (Iacobeni, 1908 – Cluj-Napoca, 1993) a predat în limba maghiară, timp de două decenii (1959-1979) istoria medie universală la Universitatea Babeș-Bolyai din Cluj, remarcându-se și printr-o bogată activitate de cercetare și de publicare de izvoare istorice referitoare la istoria economică a Transilvaniei, la istoria secuilor, scrierile sale în limba română contribuind la familiarizarea publicului român cu trecutul maghiarilor[25]. Lucrarea Anjou királyaink és a két román vajdaság a fost teza de doctorat a lui Pataki, tipărită la Cluj, în 1944, cu sprijinul Societății Muzeului Ardelean (Erdélyi Múzeum-Egyesület). În cuvântul introductiv, autorul arată că s-a scris mult pe tema raporturilor celor două voievodate românești cu Regatul Ungar al dinastiei angevine atât în istoriografia maghiară, cât și în cea română, de cele mai multe ori însă fără coroborarea rezultatelor. De asemenea, mulți istorici români au dat dovadă de subiectivitate în aspectele referitoare la maghiari. De aceea, tinerii maghiari cunoscători ai limbii române trebuie să aibă misiunea de a clarifica aceste aspecte și de a demonstra și părții adverse „marea influență exercitată de statul maghiar și de maghiarime asupra existenței poporului român”[26].
 Makkai László (Cluj, 1914 – Budapesta, 1989) a fost unul dintre cei mai importanți istorici maghiari cu preocupări legate de istoria românilor. Născut la Cluj, în 1914, în familia episcopului reformat Makkai Sándor, a urmat cursurile Colegiului Reformat din orașul natal și studii universitare la Cluj, Budapesta și Basel. În perioada 1940-1944 a lucrat ca și profesor la Institutul Transilvănean de Științe (Erdélyi Tudományos Intézet) și la Universitatea din Cluj, după care s-a stabilit la Budapesta, unde din 1945 a activat la Institutul Teleki Pál, mai apoi la Institutul de Istorie al Academiei Maghiare de Științe. Preocupările sale dedicate istoriei Transilvaniei și istoriei românilor s-au concretizat în publicarea de izvoare documentare (Documenta Valachorum in Hungaria historiam illustrantia, 1941, în colaborare cu Fekete-Nagy Antal[27]), de sinteze (A románok története, 1941, în colaborare cu Gáldi László; Erdély története, 1944[28]), de numeroase studii referitoare la stabilirea românilor în Transilvania, la istoria voievodatelor românești, la istoria economică, cea a orașelor, cea confesională etc.[29]. Studiile teologice urmate la Geneva între 1946-1949 l-au ajutat să dobândească o pregătire filosofică ce a venit în completarea competențelor deja impresionante ale unui istoric care scria la nivel academic în limba română și era bun cunoscător al limbii germane, larga paletă a preocupărilor sale aducându-i atributul de „polihistor” al istoriografiei maghiare, după cum îl caracteriza istoricul Miskolczy Ambrus[30].
 Studiul Az erdélyi románok a középkori magyar oklevelekben s-a născut ca o reacție la recenzia critică publicată de istoricul Ioan Moga[31] la adresa volumului Documenta Valachorum in Hungaria historiam illustrantia, reluând o dată în plus polemica pe marginea continuității și a așezării românilor în Transilvania.
 Lucrarea Magyar-román közös múlt, publicată inițial în 1948[32], reeditată în 1989 cu păstrarea integrală a textului inițial (însoțit de un cuvânt introductiv la ediția a doua), reprezintă în opinia mai multor specialiști cea mai bună operă a lui Makkai László[33], o sinteză a preocupărilor istoriografice de până atunci. Lucrarea urmărește istoria relațiilor româno-maghiare de la „prima întâlnire” (plasată la începutul secolului al XIII-lea) și până la 1918, prezentarea situațiilor conflictuale fiind însoțită de descrierea imaginilor etnice construite de cele mai multe ori plecând de la aceste conflicte. Lucrarea ar fi putut reprezenta, în opinia lui Miskolczy Ambrus, o deschidere spre o nouă etapă în raporturile dintre cele două istoriografii, o etapă în care granițele să devină permeabile, în care să se identifice calea spre comunicare științifică[34]. Cartea a fost însă prost primită de ambele părți, întrucât pe lângă susținerea tezelor maghiare fundamentale în multe dintre subiectele controversate, erau punctate și greșelile comise de maghiari de-a lungul istoriei comune, precum și preconcepțiile dăunătoare care au stat deseori la baza conflictelor.
 Analizând argumentele aduse de autorii maghiari pentru operele cu tematică românească, observăm că, pe lângă intenția de a face cunoscut trecutul românilor pentru cititorii de limbă maghiară, motivația oficială a multora dintre aceste lucrări a fost nevoia de a combate teoriile elaborate de istoricii români în aspecte istorice în care sunt implicați și maghiarii. Referindu-se la scrisul istoric românesc dintre cele două războaie mondiale, Makkai László constata, în 1943, că istoriografia românească se găsea în situația ingrată de a-și regăsi unele dintre cele mai importante surse de istorie politică în arhivele și în colecțiile de documente din afara țării și de a depinde în mare măsură de rezultatele publicate de alte istoriografii. De aceea, istoricul român ar trebui să cultive relații științifice amiabile, să aibă grijă să nu copieze slugarnic rezultatele altora, dar nici să nu cadă în extrema cealaltă și să respingă teoriile competente ale străinilor în privința românilor dintr-un „orgoliu național prost înțeles”. Istoricii români ar trebui să fie deschiși spre colaborare în vederea elucidării problemelor comune[35]. Numai că scrisul istoric românesc s-a dezvoltat în condiții politice nefavorabile atitudinii critice și obiective, întrucât „conștiința națională românească, erupând cu forță la mijlocul secolului al XIX-lea, după antecedente modeste, a avut ca ideal dobândirea independenței politice, economice și culturale și a transpus aceste aspirații asupra trecutului, voind să vadă și în trecut independență și originalitate sau cel puțin o luptă conștientă pentru dobândirea acestora. De aceea, a avut dificultăți în a recunoaște rolul jucat de vreo națiune străină în istoria românilor sau a influenței străine în evoluția lor, cu atât mai puțin cu cât principalul impediment în calea obiectivelor politice actuale ale românilor păreau să fie tocmai acele puteri care în trecut au avut un astfel de rol și o astfel de influență”[36]. Nu înseamnă că la sfârșitul secolului al XIX-lea și la începutul secolului XX nu au existat și istorici români onești și cu spirit critic, buni profesioniști (îi numește pe Dimitrie Onciul, Ion Bogdan, C. Giurescu), însă prima treime a secolului XX a fost marcată, nu numai pe teren istoriografic, ci în multe privințe pe palierul întregii vieți intelectuale, de „personalitatea fără îndoială fascinantă” a lui Nicolae Iorga, care a fost un istoric „mai puțin scrupulos, mai prolific și dornic să servească iluziile naționale”[37]. Prezintă interes părerea lui Makkai despre istoricii români transilvăneni ai perioadei interbelice, care au frecventat școli maghiare și care ar fi fost în primul rând meniți să reliefeze raporturile istorice româno-maghiare, dar care prin scrierile lor au adâncit și mai mult prăpastia dintre cele două istoriografii, promovând imaginea unei Transilvanii puternic polarizate, în care românii reprezintă, desigur, binele, ei sunt locuitorii băștinași, înrădăcinați, cu o cultură și o organizare socială strâns legată de acest spațiu, iar maghiarii sunt categoria inferioară numeric venită peste ei, care și-a instituit și menținut poziția dominantă prin forță brută. „Transilvania scrisului istoric românesc este un iad social în care iobagul român este exploatat de niște venetici barbari, care nu au nici inimă, nici cultură”[38]. Istoricii români nu vor să accepte că organizarea politică, misiunea istorică și cultura Tranilvaniei sunt strâns legate de maghiari, nu realizează că dacă maghiarii sunt șterși din trecutul Transilvaniei, aceasta rămâne „pur și simplu fără istorie”. Ei uită că mai tot ce e valoros în istoria Transilvaniei (sacrificiile aduse în apărarea civilizației occidentale, toleranța religioasă, clădirile și spiritul cultural al orașelor maghiare și săsești, oameni de stat, comandanți militari, gânditori, artiști și operele lor etc.) are puține legături cu românii, care nu pot să fundamenteze pretenția lor asupra Transilvaniei pe contribuțiile aduse la dezvoltarea culturii și civilizației acesteia, ci numai pe asuprirea îndurată de-a lungul secolelor. Aceasta este cauza pentru care ei accentuează și dezvoltă cu precădere acest aspect, cu toate că le place să sublinieze nașterea în Ardeal a culturii în limba română și a conștiinței naționale românești (câțiva mai obiectivi dintre ei recunoscând, fără a sesiza paradoxul, că maghiarii au jucat un rol în toate acestea prin efortul de a transmite valori culturale)[39]. Cu toate că recunoaște că istorici români ardeleni precum Ioan Lupaș, Silviu Dragomir și alții au adus contribuții punctuale de valoare pentru dezvoltarea științei istorice, imaginea istoriografiei românești este în viziunea lui Makkai una negativă, principalul reproș formulat fiind acela că românii refuză să recunoască influența binefăcătoare a maghiarilor, pe care istoricii maghiari o identifică la tot pasul, de-a lungul istoriei comune (problema unor eventuale influențe românești pozitive asupra maghiarilor rareori este pusă, întrucât descrierea raporturilor dintre cele două popoare se face în termeni ce implică, direct sau indirect, poziții de superioritate-inferioritate).
  Teme, teorii și imaginea românilor
 În prima jumătate a secolul al XIX-lea, interesul istoriografiei maghiare pentru trecutul românilor a fost unul relativ mic, problematicile recurente (originea și stabilirea în Transilvania, organizarea în Evul Mediu, Iancu de Hunedoara și Mihai Viteazul, răscoala lui Horea, revoluția de la 1848 – în primii ani de după eveniment etc.) erau aduse în discuție de obicei în cadrul unor tematici mai largi, uneori cu tonalitate polemică, dar fără să se acorde problemei o încărcătură ideologică puternică[40]. În perioada dualistă, mai ales spre finalul secolului al XIX-lea și începutul secolului XX, văd lumina tiparului câteva lucrări dedicate românilor, cum sunt cele semnate de juristul, etnograful și lingvistul Hunfalvi Pál[41] sau de pedagogul și publicistul Jancsó Benedek[42], în care interesul istoric este deja clar tributar conflictului politic. Perioada interbelică însă, mai ales începând din deceniul al treilea, a înregistrat apariția unor lucrări cu tematică românească scoase sub egida instituțiilor științifice, scrise de istorici de profesie, cu evidentă finalitate polemică și propagandistică. Perioada de apogeu a publicării acestor lucrări istorice a fost intervalul 1941-1944, o perioadă extrem de tensionată a relațiilor româno-maghiare, întrucât ambele state își doreau Transilvania exclusiv pentru ele și scindarea ei în urma Dictatului de la Viena era percepută ca o măsură temporară de către cele două tabere. Maghiarii și-au propus consolidarea poziției lor în Nordul Transilvaniei, urmărind pe termen lung obținerea și a părții sudice[43]. În acest context se înscrie publicarea volumelor de sinteză dedicate istoriei comune româno-maghiare.
 Teoria continuității
 Discuția în jurul continuității daco-romano-românești la nord de Dunăre implică întreaga tematică a nașterii poporului român: locul formării, elementele etnice constitutive, caracteristicile atribuite de sursele epocii. După cum arăta istoricul I. Tóth Zoltán, ideea continuității daco-romane este pilonul de bază al conștiinței istorice românești și al naționalismului românesc, cu toate că ea reprezintă o pură ficțiune, întrucât nu încape îndoială că poporul român s-a format în Balcani și nu în Dacia Traiana[44]. Importanța tezei continuității pentru români este ilustrată de susținerea ei unanimă, de la istorici de excepție precum Vasile Pârvan, până la personalități cu angajamente politice, precum Iorga și Gheorghe Brătianu sau legionarul Vasile Christescu, fiind evident că „nu este vorba aici de știință, ci de politică” și că „în această chestiune nu există divergențe de opinie între român și român”[45]. „Putem afirma cu curaj că teza daco-romană (mai exact romano-română din Dacia) este una dintre cele mai prolifice ficțiuni din istoria universală”[46], scria același I. Tóth Zoltán. Ideea construirii întregii identități naționale românești pe o ficțiune conferă viziunii istorice românești un anumit fatalism. Astfel, istoricul român este pus în fața unei grele dileme: ori se lasă cuprins de sentimentele naționale și ignoră adevărul istoric, ori recunoaște adevărul istoric și se supune disprețului opiniei publice naționale. Dar nu numai că s-ar supune oprobriului public, ci ar fi nevoit să vadă prăbușindu-se în fața ochilor săi toți stâlpii naționalismului și să creeze confuzie și îndoială în întreaga națiune. Istoricul român este pus în fața unei grele dileme morale și nu este pregătit să sacrifice naționalismul de dragul adevărului istoric. De aceea, în problema originilor poporului român, istoricii de alte naționalități pot avea viziuni mult mai apropiate de adevăr decât românii înșiși. De asemenea, este de înțeles nevoia istoriografiei românești de a apăra teoria continuității daco-romano-românești printr-un consum disproporționat de energie și prin publicarea unei „literaturi propagandistice” de dimensiuni incredibile. Totuși, buna-intenție și analiza onestă nu lipsesc din arsenalul unor istorici români cu adevărat capabili și bine pregătiți, însă posibila reacție a opiniei publice îi împiedică să dezvăluie adevărul.[47]
 Ideea formării poporului român la sud de Dunăre este una dintre tezele fundamentale susținute de istoriografia maghiară atunci când se referă la trecutul românilor. Arheologul și istoricul Alföldi András sublinia în articolul său din volumul colectiv Magyarok és románok în principal două aspecte: lipsa referințelor în izvoarele narative la o populație romanizată pe teritoriul fostei Dacii după retragerea aureliană (completată și de lipsa dovezilor arheologice) pe de o parte și numeroasele vestigii arheologice care dovedesc prezența unor goți, gepizi, avari în zonă în toată perioada cuprinsă între părăsirea Daciei de către romani și venirea maghiarilor, pe de altă parte (ceea ce oferă indicii despre populația ce ocupa spațiul viitoarei Transilvanii în acea perioadă). Așadar, pe teritoriul Transilvaniei nu a existat nici o continuitate dacă sau romană. Totuși românii nu greșesc prea mult atunci când își caută strămoșii în tracii romanizați. Însă ei se aflau la sud de Dunăre și au pătruns în Ardeal în evul mediu târziu. Nașterea poporului român în Balcani este suficient dovedită de lingviști, etnologi și medieviști[48].
 Înlocuind stilul științific cu unul mai mult eseistic, același Alföldi se concentrează în articolul său din Erdély és népei[49] pe combaterea virulentă a argumentelor aduse de Vasile Pârvan pentru susținerea continuității daco-romane. Acest „visător romantic” și-a imaginat că statul dac a lui Burebista, care a reușit să reunească sub sceptrul său toată regiunea danubiano-balcanică, a reprezentat o putere ce se ridica la nivelul Imperiului Roman însuși. «Pe lângă Dacia Mare, astfel dublată în imaginație, Pannonia mai că se reduce până la dispariție, abia putem citi ceva despre rolul ei istoric în operele lui Pârvan. Astfel, Dacia Mare se leagă de Italia aproape fără punți intermediare și preia direct esența sa romană străveche. Așa s-a născut acea fabulație pe care literatura de specialitate românească o numește cu mare căldură și devotament „miracle roumain”, miracolul românesc, adică acel miracol că dacii (care în opinia lor au supraviețuit războaielor de exterminare duse de Traian) au devenit romani de o mie de ori mai repede și de o sută de ori mai temeinic decât oricare dintre vecinii lor sudici sau vestici»[50]. 
 Formarea poporului român pe teritoriul viitoarei Transilvanii nu poate fi dovedită, așadar, nici de izvoarele scrise, nici de vestigiile arheologice. Lingvistul Tamás Lajos contribuie la combaterea teoriei continuității cu argumente lingvistice. Dacă Pârvan identifica însăși denumirea de „român” ca dovadă a continuității, Tamás considera că numele poate la fel de bine să susțină teoria formării poporului român la sud de Dunăre, întrucât acolo s-au format celelalte ramuri ale limbii române: aromâna, istroromâna și meglenoromâna (influențele lingvistice româno-albaneze demonstrează că cele două popoare s-au format într-un spațiu comun), iar conviețuirea în Dacia a coloniștilor veniți din „toată lumea romană” nu a durat suficient de mult pentru ca populația romanizată de acolo să se poată închega într-o masă unitară care să se autodesemneze cu un nume comun. De altfel, la sfârșitul antichității, toată populația romanizată de la limesul dunărean purta denumirea generală de romani, prin care se deosebea de migratori. Iar dacă o populație romanizată închegată a ales să își păstreze această denumire și ulterior, asta arată că ea trăia relativ izolată în munți, că nu a fost expusă în așa mare măsură hoardelor migratoare (de la care unele popoare europene și-au preluat numele), așadar în Munții Balcanici și nu în Transilvania, teritoriu prea afectat de expedițiile a numeroase popoare migratoare și unde, tocmai din această cauză, este foarte puțin probabil să se fi păstrat orice element de viață romană dincolo de antichitate[51]. Reticența manifestată de români față de denumirea de „oláh” nu este una justificată, întrucât termenul în sine nu este unul peiorativ și demonstrează, la fel ca numele „român”, originea latină, pentru că în izvoare „vlah”, „valach” erau folosite și pentru a desemna populație romanizată în general, în unele cazuri sensul fiind acela de păstor[52].
 Cel din urmă sens al termenului „vlah” arată că la origini poporul român era un popor de păstori nomazi. Oamenii de știință români refuză, în general, să recunoască rolul păstoritului în istoria veche a românilor și susțin că ocupația străveche a acestora este agricultura, cu scopul evident de a aduce un argument în plus pentru ideea continuității[53].
 Așadar, originea romanică a românilor nu este contestată de reprezentanții scrisului istoric maghiar, de altfel umaniștii maghiari i-au „învățat” pe corifeii Școlii Ardelene despre romanitatea românilor, în lipsa unei tradiții populare, a unor legende despre nașterea poporului român, întrucât la nivelul culturii folclorice nu se știa nimic despre Traian și Aurelian[54]. Esențială rămâne ideea etnogenezei românilor în Balcani, și nu în Transilvania, considerată de partea adversă drept „leagănul poporului român”.
 Așezarea în Transilvania și dobândirea superiorității numerice
 Chiar dacă poporul român s-ar fi format la sud de Dunăre, cert era că la un moment dat românii au ajuns să reprezinte populația cea mai numeroasă din Transilvania. Conta însă foarte mult data la care și-au făcut apariția în acest teritoriu (înainte sau după descălecatul maghiarilor) și modul în care au ajuns să populeze întreaga Transilvanie.
 Majoritatea istoricilor maghiari susțin că românii s-au așezat în Transilvania la începutul secolului al XIII-lea (sau cel mult în a doua jumătate a secolului al XII-lea[55]), mai întâi în Hațeg și Făgăraș, fiind colonizați de regii maghiari cu scopul de a apăra granițele Transilvaniei[56]. Teoria privind prezența românilor în Transilvania înainte de secolul IX s-ar putea susține dacă această prezență ar fi consemnată în documente mai timpurii decât cele de secol XIII, sau dacă măcar aceste documente ar menționa prezența românilor înainte de descălecatul maghiarilor. În lipsa izvoarelor scrise, dovezi ar putea aduce toponimele românești ce datează înainte de secolul al XIII-lea sau descoperirile arheologice care să demonstreze fără echivoc prezența românilor în Transilvania înainte de acest secol. Numai că nu există dovezi de acest gen. Partea adversă argumentează că tăcerea surselor scrise, lingvistice, arheologice nu înseamnă neapărat că românii nu erau prezenți, numai că acest argument nu are consistență[57].
 Kniezsa István a analizat toponimele transilvănene ajungând la concluzia că dintre popoarele ale căror prezență poate fi dovedită prin toponime (slavi, maghiari, sași, români) românii s-au stabilit, fără îndoială, cel mai târziu. În lipsa unui fond toponimic românesc anterior secolului al XIII-lea, susținătorii teoriei continuității s-au bazat pe toponimele de origine slavă din limba română, în ideea că slavii deja nu mai existau în zonă în secolul X, la venirea maghiarilor, și supraviețuirea denumirilor de origine slavă dovedește conviețuirea slavo-română în Ardeal înainte de acel secol. Însă există și în maghiară și în limba sașilor toponime de origine slavă, deci este foarte probabil ca la venirea maghiarilor și a sașilor să fi existat încă slavi în Ardeal, iar românii au preluat toponimele de origine slavă de la sfârșitul secolului XII încolo, când încep să apară în Ardeal. Iar teoria că aceste denumiri de origine slavă ar fi fost preluate de maghiari și sași prin filieră românească i se pare de-a dreptul absurdă (de ce să fi tradus maghiarii și sașii din română denumiri slave care nu au nici în limba română nici un sens?)[58].
 Invazia tătară din 1240-1241 a decimat populația maghiară lucrătoare de pământ, iar regele ungar a fost nevoit să apeleze la românii „rămași nevătămați datorită stilului lor de viață de păstori montani” pentru a reorganiza granițele sudice (astfel au apărut Banatul de Severin, cnezatele lui Ioan și Fărcaș, „probabil maghiari”, voievodatele lui Litovoi și Seneslau)[59]. Până în secolul al XVI-lea, românii au fost colonizați în mod organizat pe domeniile regale și nobiliare, însă după acea dată, ei s-au așezat unde au dorit. Conflictele militare ale secolului al XVI-lea și distrugerile care au lăsat în paragină pământuri și așezări, unde se puteau stabili noii veniți, dar și schimbările aduse la sfârșit de secol prin scurta domnie a lui Mihai Viteazul (sub care românii au putut năvăli mai ușor, cu modul lor de viață mai primitiv și păstoresc cu tot) au determinat modificări în profilul demografic. Dacă în timpul colonizării conștiente românii puteau fi controlați și constrânși să se adapteze la modul de viață maghiar, pustiirile războaielor și slăbirea elementului maghiar au determinat o instalare mai puțin controlată a românilor în comitate (fie că veneau din zona muntoasă a Transilvaniei, fie de dincolo de Carpați, mânați de presiunea otomană). În secolul al XVII-lea numărul mare de români stabiliți în Transilvania avea modul de viață diferit de cel de sorginte apuseană practicat de maghiari, ceea ce a însemnat și o serioasă înapoiere economică. Valurile de migrări ale românilor au continuat și în prima jumătate a secolului al XVIII-lea[60]. Dacă prezența maghiarilor în cele două voievodate românești de la sud și de la est de Carpați demonstrează că maghiarii se găseau cândva în superioritate numerică în Transilvania și că și-au revărsat surplusul demografic dincolo de Carpați[61], din secolul al XVIII-lea balanța numerică a început să încline în favoarea românilor.
 Voievodatele românești de dincolo de Carpați
 Scrisul istoric maghiar accentuează rolul maghiarilor în constituirea Țărilor Române, statutul de model deținut de Regatul Ungar și influența „apuseană” datorită căreia voievodatele românești au fost ferite de „bizantinizarea” sau „balcanizarea” totală. Coloritul „occidental” a prins pentru că au existat factorii care să faciliteze implementarea sa, în sensul că elita românească s-a format în contextul dependenței față de Regatul Ungar și după caracteristicile acelui sistem. Voievodul a început să pretindă de la boierii săi aceeași supunere și fidelitate cu care el însuși era dator suzeranului său, răsplătindu-i sau pedepsindu-i în mod similar, cu dăruirea sau pierderea de posesiuni, în conformitate cu sistemul de vasalitate apusean.[62]
 Regatul Ungar a încercat să îi atragă pe români în sfera catolicismului, însă prozelitismul catolic nu a avut succes asupra românilor din voievodate. Cu toate că le lipsea la început o organizare bisericească, românii aveau relații strânse cu popoarele slave și erau foarte atașați de ortodoxie, care se preta mai bine spiritualității lor. Însă un impediment serios a fost limba, pentru că cei mai mulți misionari nu vorbeau limba română[63].
 Ideea voievodatelor românești ca „pavăză a creștinătății” în fața pericolului otoman face parte din mitologia națională a românilor, dar a fost preluată de voievozii români vasali de la maghiari. Ungaria a fost „bastionul creștinătății”, iar voievozii români se doreau a fi părtași la acest statut prestigios. Voievodatele române ar fi trebuit să fie „porți” ale bastionului, însă ele nu au fost în stare să împiedice expansiunea otomană și, în cele din urmă, maghiarii s-au sacrificat și au apărat Europa creștină de turci, cu prețul pierderii statutului de mare putere[64]. 
 După cum arăta și Benda Kálmán, Regatul Ungar a avut în Evul Mediu o putere care a depășit-o de departe pe cea a micilor state dezorganizate din vecinătatea sudică și sud-estică. Maghiarii au dominat bazinul carpatic, nordul Balcanilor și regiunea Dunării de Jos, iar aceste raporturi de putere s-au menținut până la intervenția turcilor. După dezmembrarea regatului ungar, voievodatele române și-au pierdut principalul sprijin împotriva turcilor, însă diverșii domni maziliți și pretendenți la tron și-au găsit mereu refugiu printre maghiari[65].
 Portretul lui Mihai Viteazul, așa cum a fost el creionat de maghiari, reprezintă un exemplu al modului în care erau percepuți „eroii” românilor în scrisul istoric maghiar, imaginile rezultate sunt profund diferite, eroul fiind „dezbrăcat de haina mitică” și descris conform însemnătății sale istorice pentru maghiari. Mihai Viteazul, atunci când a ocupat Ardealul și Moldova, nu era mânat de dorința unității naționale într-o epocă în care conștiința națională nu exista, el a fost condus strict de „setea personală de putere”. Mihai s-a instalat în Ardeal nu pentru că ar fi fost suficient de puternic pentru a învinge, ci din cauză că a fost sprijinit de elementele autohtone nemulțumite de domnia lui Bathori. De altfel, el nu a făcut deosebire între supușii săi în funcție de naționalitate. Se înțelege că probabil se simțea mai bine între români (pentru că îi uneau cultura și obiceiurile), dar în Ardeal s-a înconjurat de maghiari, iar comandații oștirii sale erau în majoritate maghiari. „[Mihai] a avut planuri mari, setea sa de putere a fost nemărginită și în urmărirea scopului era gata să apuce pe orice cale, fără mustrări de conștiință. Nu avea însă deloc consecvență”[66]. „Determinarea, talentul său militar l-au scos în evidență printre contemporanii săi, iar îndrăzneala i-a și asigurat succesul pe termen scurt, dar nu a fost în stare să își mențină cuceririle. Nu a avut niciodată capacitatea de a vedea dincolo de limitele voievodatului său, dincolo de tradițiile orientale, nu a fost un om de stat”[67].
 Măreția de odinioară a maghiarilor a fost recunoscută chiar și de cronicarii români, însă ei preferă să pună accentul pe declinul înregistrat în urma luptelor cu turcii, iar unii istorici maghiari observă o anumită „satisfacție” a românilor în această privință. Astfel cronicarul Grigore Ureche remarcase cât de mare era Ungaria odinioară și cât de ruptă în bucăți e astăzi, sub stăpânire otomană și habsburgică, Ardealul fiind încă în mâinile maghiarilor, dar tot sub suzeranitate otomană. Din cuvintele lui Ureche, Makkai extrage acest subînțeles: „cândva [Ungaria] a fost mare, acum nu este cu nimic mai presus de noi”. „Pierderea puterii politice a maghiarilor i-a eliberat pe români de sub conștiința apăsătoare a inferiorității inspirată de superioritatea maghiarilor în evul mediu. Acesta este bilanțul relației dintre români și maghiari la sfârșitul epocii otomane”[68].
 În secolul al XVIII-lea între Ardeal și cele două Țări Române nu au mai existat relații la nivel de state, întrucât toate și-au pierdut autonomia în politica externă. În această perioadă s-a format în opinia publică maghiară imaginea Țărilor Române ca simple componente ale Imperiului Otoman, incluse în rândul statelor „balcanice” înapoiate, de unde nu te poți aștepta la altceva decât la „ciumă, pestă bovină și la sărăntoci semisălbatici care se refugiază din fața impozitelor”. Iar pentru românii din Țările Române, maghiarii s-au contopit în termenul general de „austrieci”[69].
  „Modul de a fi” al românilor și influențele culturale maghiare
 Din toate lucrările cu tematică românească reiese ideea fundamentală că românii sunt diferiți de maghiari. După cum constata Makkai László, încă de la prima întâlnire, cele două popoare conlocuitoare prezentau diferențe semnificative. Românii erau păstori de oi, trăind izolați mai ales în zonele mai înalte, organizați în clanuri sau ginți, cu un aspect fizic cu influențe mediteraneene, cu o limbă neo-romanică și cu un univers religios înclinat spre misticismul răsăritean, în care puteau să supraviețuiască și să înflorească nestingherit credințele de origine păgână (de aceea de atunci și până astăzi maghiarii consideră religiozitatea românilor drept „superstiție” – „babona”). Maghiarii, odată stabiliți, și-au ordonat cutumele sociale în jurul muncii pământului și s-au dezvoltat într-o societate feudală clasică, stabilindu-se mai ales în zona de câmpie. Aveau aspect fizic cu influențe turanice și est-baltice, o limbă profund diferită, o viziune religioasă specifică popoarelor pustei, adaptată apoi creștinismului apusean[70].
 Dacă până în secolul al XVI-lea, românii au fost colonizați în mod controlat, astfel încât să fie facilitată preluarea modului de viață maghiar, după acea dată statul maghiar a pierdut controlul asupra lor, manifestându-se pe deplin caracterul lor seminomad, refuzul de a trăi după statutul de iobag. În secolele XVII-XVIII românii au fost într-o continuă mișcare dinspre voievodatele românești înspre Transilvania, în interiorul Transilvaniei, din Transilvania în Partium. Domeniile agricole din care populația autohtonă maghiară a dispărut (fie ucisă în războaie, fie de epidemii, fie relocată în orașe) aveau mare nevoie de mână de lucru. Însă mâna de lucru românească era de proastă calitate, românii nu numai că erau greu de convins să se stabilească definitiv într-un loc, dar nu aveau nici o etică a muncii corespunzătoare, ceea ce a determinat o productivitate mai mică și un important regres economic[71]. Practic, românii sunt vinovați pentru degradarea Transilvaniei de la statutul de provincie prosperă din Evul Mediu la cel de provincie înapoiată până la sfârșitul secolului al XVIII-lea. Românii se instalaseră în număr mare în zonele de câmpie și deluroase locuite înainte de maghiari și sași și au „balcanizat” modul de viață în Transilvania[72].
 Cu toate acestea, o analiză comparată din punct de vedere etnografic, efectuată de Gunda Béla, arată că maghiarii au influențat viața românilor în numeroase aspecte, cum ar fi practicarea agriculturii, a păstoritului, portul popular, gătitul, construitul caselor etc. Până și în ceea ce privește păstoritul sau prepararea mămăligii, maghiarii făceau aceste lucruri mai bine decât românii! De altfel, românii stabiliți în Câmpia Ungară „nu aveau nici o forță politică, culturală sau socială și s-au adaptat cu plăcere modelului maghiar, cu întregul lor mod de viață” [73]. S-ar presupune că între etniile conlocuitoare influențele și împrumuturile sunt reciproce, însă în cazul românilor și maghiarilor nu se poate vorbi despre reciprocitate, Coriolan Petranu greșește flagrant când vorbește despre influența românească asupra culturii populare maghiare, întrucât „confundă simpla preluare a unor forme cu influența care schimbă conduita unei etnii, care schimbă modul de viață”[74]. Nu e totuna preluarea unor forme exterioare, ca rezultat al conviețuirii, cu influența care schimbă modul de a fi.
 Literatura românilor ardeleni, deși s-a aflat sub puternica influență a literaturii maghiare, nu a reușit să reproducă „nici complexitatea sa, nici vârfurile sale”. În prima jumătate a secolului al XIX-lea, când maghiarii au produs scriitori de talie europeană precum Balassi, Zrínyi, Gyöngyösi, Mikes, Bessenyei, literatura română era încă „extrem de săracă și naivă”. Iar marii clasici ai literaturii maghiare, precum Arany sau Vörösmarty, nu au găsit ecou în creația literară românească. Evoluția literaturii române din Ardeal, mult întârziată și cu mari lacune față de maghiari, nu se poate explica doar prin „lupta pentru limbă, politizarea exagerată, rămânerea în urmă în privința gusturilor sau pur și simplu prin lipsa talentului”[75]. Explicația este acea dilemă continuă privind modelele de urmat, astfel încât românii ardeleni au refuzat influența „naturală” și „altruistă” pe care ar fi putut-o exercita literatura maghiară, dar nu au putut să implementeze nici modelul românesc de dincolo de Carpați, care era unul provenit dintr-un „peisaj cultural profund diferit față de cel ardelean”[76].
 Cultura românilor din Transilvania prezintă anumite diferențe față de cea a românilor de dincolo de Carpați, întrucât prima s-a îmbogățit cu elemente preluate din cultura maghiară și din cultura occidentală transmisă prin intermediul maghiarilor, iar cealaltă, păstrând trăsăturile ortodoxe, bizantino-slave, a dobândit elemente turce și mai apoi franceze. Însă între influențele maghiare mai vechi și mai noi și între cele franceze există o diferență fundamentală. Influența maghiară s-a produs în urma conviețuirii îndelungate a celor două popoare, iar cea franceză este una mai nouă și care a prins numai la pătura cultă. Cuvintele de origine maghiară au o „atmosferă familială”, cuvinte precum a făgădui, a îngădui, pildă nu sunt înlocuite în limbajul celor mulți de termeni precum a promite, a permite sau exemplu[77].
 Maghiarii au făcut prozelitism religios în rândul românilor, din pur idealism, nu din interes politic, după cum îi acuză istoriografia românească, care ea însăși recunoaște binefacerile aduse de prozelitismul occidental în privința folosirii limbii naționale în biserică și școală, a evoluției pe scara socială, a privilegiilor preoțești, a accesului la cultura occidentală[78].
 În Transilvania, întregul „mod de a fi” românesc a fost influențat de maghiari, elementele occidentale din „caracterul național românesc” sunt rodul conviețuirii cu aceștia.
 Naționalismul românesc
 Cu toate că românii refuză să recunoască, până și mitologia lor națională este de sorginte maghiară. Nu numai ideea originii latine și continuității pe teritoriul Transilvaniei a fost preluată de Școala Ardeleană de la umaniștii maghiari, ci și legenda lui Dragoș, ca mit al întemeierii Moldovei, s-a inspirat din legenda „cerbului miraculos” (csodaszarvas) al cronicilor maghiare, care i-ar fi condus pe strămoșii maghiarilor în Pannonia.[79]
 I. Tóth Zoltán arăta că naționalismul unitar românesc este o creație „foarte tânără”, el s-a născut după jumătatea secolului al XIX-lea, prin sinteza naționalismului transilvănean cu cel moldovean și muntean. În Transilvania, Inochentie Micu a fost cel care prin politizarea ideii daco-romane și prin revendicarea statutului de a patra stare a ridicat „conștiința de popor” la rangul de „conștiință de naționalitate”[80]. Următoarea etapă în evoluția naționalismului românesc este ilustrată de Supplex, a cărui importanță nu constă în documentația sa istorică („la fel de naivă ca și viziunea nobilimii maghiare asupra trecutului”), nici în programul său social („care, de fapt, bătea la porți deja deschise”), ci în ideea că situația inferioară a românilor este cauzată de lipsa lor de autonomie națională. Adică elita românească transilvăneană a făcut o legătură organică între emanciparea socială și cea națională și a formulat astfel conceptul integral al națiunii române din Transilvania[81]. Odată cu desființarea sistemului de stări, naționalismul românesc și-a stabilit ca obiectiv fundamental „refacerea” unui stat național român unitar care nu existase niciodată, pe ruinele vechii provincii Dacia[82].
 Revoluția de la 1848 a fost unul dintre cele mai semnificative momente de confruntare majoră dintre naționalismul românesc și cel maghiar. Discutând motivele pentru care s-a ajuns la confruntarea sângeroasă, Makkai arată că mare parte a vinei o poartă elita maghiară, care nu a fost în stare să vadă seriozitatea și profunzimea mișcării românilor pentru drepturi naționale (Wesselényi, în contextul agitațiunilor crescânde, a început să îi numească pe români „román” în loc de „oláh”, crezând în mod greșit că în acest fel i-ar mai putea îmbuna pe români, iar Kossuth a comis o mare greșeală tactică atunci când s-a adresat românilor livrându-le mai mult amenințări decât promisiuni). Dar radicalizarea revoluției s-a produs și pentru că în fruntea ei s-au ridicat „tineri șovini”, precum Iancu, Bărnuțiu, Papiu-Ilarian, Axente, Buteanu, în locul unor naționaliști „mai politicieni”, precum Șaguna sau Bariț. La fel și în tabăra maghiară, i s-a permis unui șovin ca Berzenczey László să țină adunarea de la Agyagfalva, unde s-a decis înarmarea imediată a secuilor și ridicarea lor împotriva românilor[83]. Învățătura trasă de ambele tabere în urma revoluției nu a fost nevoia de colaborare, ci hotărârea de a se înverșuna și mai mult în lupta pentru hegemonie în Transilvania[84].
 Spre sfârșitul secolului al XIX-lea, atât naționalismul maghiar cât și cel românesc s-au debarasat de mai toate caracteristicile pozitive și s-au „șovinizat”[85]. Această constatare a fost făcută de istoricul Makkai László în lucrarea sa scrisă în 1948, ca o încercare de identificare a „greșelilor istorice” săvârșite de maghiari, însă în lucrarea propagandistică Erdély és népei (1941), Bíró Sándor considera că în perioada dualistă, „continua încordare” în relațiile româno-maghiare a fost cauzată de neîncetatele uneltiri ale românilor, care au „otrăvit cu bună știință” această relație, în timp ce conducătorii maghiarilor „au dat nenumărate dovezi de comportament împăciuitor și lipsit de ură”[86].
 După 1918, maghiarii din Transilvania au avut de suportat, ca minoritari, toate măsurile discriminatoare și deznaționalizatoare prin care noua putere politică urmărea consolidarea statului român pe baze naționale. Maghiarii au fost nevoiți să învețe pe propria piele „ce înseamnă naționalismul consecvent pentru naționalitatea care nu e făuritoare a statului”[87].
  Încheiere
 Istoriografia maghiară a perioadei 1920-1948 a moștenit o imagine despre români construită de-a lungul timpului de cultura maghiară, un portret cu elemente negative și pozitive, ce oscila între viziunea nobiliară despre „tâlharii” epocii medievale și fascinația romanticilor pentru „bunul sălbatic”. Interesul culturii maghiare față de români nu era unul pronunțat, românii erau descriși din perspectiva celui conștient la tot pasul de superioritatea sa culturală, a celui care nu identifică niciun pericol real în mașinațiunile politice ale unui adversar mult sub rangul său[88].
 După 1918, când s-a produs ceea ce „nici un om politic român serios nu îndrăznea nici măcar să viseze înainte de război”[89], scrisul istoric maghiar și-a asumat rolul de a combate cu argumente științifice dreptul istoric formulat de români asupra Transilvaniei. Teoria continuității daco-romano-românești în Transilvania a fost supusă criticii încă de la nașterea sa, în secolul al XVIII-lea, acum însă vocile sunt mai numeroase, mai vehemente și au în spate un prestigiu academic ce le conferă greutate. Multe voci aparțin unor oameni de știință tineri, de origine transilvăneană (Makkai László, I. Tóth Zoltán, Pataki József etc.), formați în atmosfera marcată de puternicele manifestări ideologice ale perioadei interbelice, dar aflați și sub influența noilor tendințe istoriografice.
 Cele mai importante lucrări dedicate „trecutului comun” româno-maghiar au fost tipărite în perioada 1941-1944, ani în care relațiile dintre cele două state au fost mai reci ca oricând, ambele percepând situația Transilvaniei divizate ca una provizorie și dorind-o în întregime numai pentru ele. În contextul politic dat, aceste lucrări au avut un indubitabil rol propagandistic, dar dincolo de anumite formulări tăioase la adresa istoriografiei românești, ele sunt sinteze ale unor preocupări științifice de lungă durată, cu o documentare solidă și cu concluzii care reflectau stadiul cercetării și paradigmele științifice ale momentului. Caracterul lor propagandistic  nu derivă în primul rând din conținutul teoriilor referitoare la istoria românilor (care sunt, în general, în concordanță cu viziunea anterioară a istoriografiei maghiare, nu aduc ceva nou în liniile generale de interpretare), ci ține mai ales de momentul în care s-a ales publicarea și de modul de prezentare al volumelor respective.
 Interesul pentru istoria românilor și pentru evaluarea critică a producțiilor istoriografice românești a crescut în contextul politic specific perioadei studiate, istoricii, lingviștii, etnografii, antropologii maghiari reunindu-și forțele în efortul de a demonstra diferențele semnificative dintre cele două popoare, influența benefică a culturii maghiare în evoluția românilor, în cadrul unei narațiuni potrivit căreia maghiarii sunt cei care au organizat sistemul statal al Transilvaniei, i-au construit orașele (alături de sași), i-au făurit bunurile culturale și au făcut-o faimoasă pentru toleranța religioasă, în timp ce românii s-au așezat târziu, au rămas fideli modului lor de viață primitiv, au refuzat să se adapteze sistemului și au dăunat prestigiului unei provincii odinioară renumite, dar care a intrat irevocabil pe panta declinului.
 Imaginea românilor în scrisul istoric maghiar al perioadei 1920-1948 păstrează, așadar, elementele deja formulate de-a lungul secolului al XIX-lea, se menține poziția de „superioritate culturală” de la nivelul căreia se raportează maghiarii la români. Diferența semnificativă este aceea că românii s-au transformat din factor politic neglijabil într-un adversar cu adevărat periculos, a cărui subestimare i-a costat scump pe maghiari.
 
   [1] Alföldi András, „Erdély népei az ókorban”, în Mályusz Elemér (szerk.), Erdély és népei, Budapest: Maecenas Kiadó, 1999, p. 9.
 
  [2] Ibidem, p. 10-11.
 
  [3] Pentru o viziune de ansamblu asupra evoluției scrisului istoric maghiar vezi Romsics Ignác, „A magyar történetírás évszázadai”, în Korunk, 22. évf., 5. sz., 2011, p. 3-15.
 
  [4] Erős Vilmos, A magyar történetírás a két világháború közötti időszakban, in Erdélyi Múzeum, 71 (1-2), 2009, p. 7-27.
 
  [5] Idem, „In the lure of Geistesgeschichte: the theme of decline in Hungarian historiography and historical thinking in the first half of the twentieth century”, în European Review of History: Revue européenne d'histoire, 22, nr. 3, 2015, p. 411-432.
 
  [6] Volumul colectiv Mi a magyar? (Budapest: Magyar Szemle Társaság, 1939) a fost coordonat nu întâmplător de Szekfű Gyula, cel care a fost printre principalii promotori ai temei declinului societății maghiare și care a făcut liberalismul secolului al XIX-lea responsabil pentru acest declin.
 
  [7] Bárdi Nándor György, Erdélyi magyar történetírás a két világháború között. Erdélyi magyar történészek és intézmények magyarországi szakmai és szakmán túli kapcsolatai 1920 után (2014), link: 
 https://www.academia.edu/5990819/Erd%C3%A9lyi_magyar_t%C3%B6rt%C3%A9net%C3%ADr%C3%A1s_a_k%C3%A9t_vil%C3%A1gh%C3%A1bor%C3%BA_k%C3%B6z%C3%B6tt_2014_1121, accesat în data de 12.11.2022.
[8] Radu Mârza, Romanian Historians and Propaganda (1914-1946). The Case of Transylvania, Bratislava: AEPress, 2014, p. 123-138.
 
  [9] vezi Erős Vilmos, „Menekülés a hallgatásba... és a szellemtörténetbe Domanovszky Sándor történeti és történetpolitikai nézeteiről az 1930-1940-es évek fordulóján”, în Aetas, an 31, nr. 4, 2016, p. 78-98.
 
  [10] Ibidem, p. 81-86.
 
  [11] Makkai Sándor, Magyar-román közös múlt, [Budapest]: Héttorony, 1989 (ediția a doua).
 
  [12] Deér József, Gáldi László (szerk.), Magyarok és románok I-II, Budapest: Athenaeum irodalmi és nyomdai RT. nyomása, 1943-1944.
 
  [13] Gáldi László, Makkai László (eds.), A románok története különös tekintettel az erdélyi románokra, Budapest: Magyar Történelmi Társulat, 1941.
 
  [14] Mályusz Elemér (szerk.), Erdély és népei, Budapest: Budapesti Királyi Magyar Pázmány Péter Tudományegyetem Bölcsészeti Karának Magyarságtudományi Intézete és a Franklin-Társulat Magyar Irodalmi Intézet és Könyvnyomda, 1941 (ediția princeps). Pentru acest studiu am consultat ediția din 1999, menționată mai sus.
 
  [15] Pataki József, Anjou királyaink és a két román vajdaság, Kolozsvár: Nagy Jenő könyvnyomdája, 1944.
 
  [16] Makkai László, Az erdélyi románok a középkori magyar oklevelekben, Kolozsvár: Az Erdélyi Múzeum-Egyesület kiadása, 1943.
 
  [17] Tamás Lajos, Rómaiak, románok és oláhok Dácia Trajánában, Budapest: MTA, 1935.
 
  [18] Balázs János, „Tamás Lajos emlékezete”, în Magyar Nyelv, an 81, nr. 3 (1985), p. 373-377. Principala sa operă a fost dicționarul etimologic al elementelor maghiare din limba română: Etymologisch-historisches Wörterbuch der ungarischen Elemente im Rumänischen: unter Berücksichtigung der Mundartwörter, Budapest: Akadémiai Kiadó, 1966.
 
  [19] Tamás Lajos, Rómaiak…, p. 1.
 
  [20] Ibidem, p. 7.
 
  [21] Lukinich Imre (1880-1950) a fost prim-secretar (1920-1943) și vice-președinte (1943-1946) al Societății Istorice Maghiare (Magyar Történelmi Társulat).
 
  [22] Gáldi László, Makkai László (eds.), A románok története…, p. 5-6.
 
  [23] Deér József, Gáldi László (szerk.), Magyarok és románok, vol. I, p. III (Cuvânt introductiv).
 
  [24] Mályusz Elemér (szerk.), Erdély és népei, p. 7.
 
  [25] Dávid Gyula (coord.), Romániai magyar irodalmi lexikon: Szépirodalom, közírás, tudományos irodalom, művelődés, vol. IV (N-R), Bukarest: Kriterion; Kolozsvár: Erdélyi Múzeum-Egyesület, 2002.
 
  [26] Pataki József, Anjou királyaink…, p. 3.
 
  [27] Fekete-Nagy Antal, Makkai László (eds.), Documenta Valachorum in Hungaria historiam illustrantia, usque ad annum 1400 p. Christum, Budapest, 1941.
 
  [28] Makkai László, Erdély története, Budapest: Renaissance Könyvkiadóvállalat, 1944.
 
  [29] Dávid Gyula (coord.), Romániai magyar irodalmi lexikon: Szépirodalom, közírás, tudományos irodalom, művelődés, vol. III. (Kh–M), Bukarest: Kriterion, 1994.
 
  [30] Miskolczy Ambrus, „Makkai László (1914-1989)”, în Magyar Tudomány, an 175, nr. 10, 2014, p. 1258-1264.
 
  [31] Ioan Moga (1902, Săliște – 1950, Sibiu) a fost un istoric specializat în istoria medie și modernă a Transilvaniei,  profesor la Universitatea din Cluj.
 
  [32] Ediția princeps: Makkai, László,  Magyar-román közös múlt,  Budapest: Teleki-Pál Tudományos Intézet, 1948.
 
  [33] Miskolczy Ambrus, Op. cit., p. 1261.
 
  [34] Ibidem.
 
  [35]Makkai László, „Román történetírás a két világháború között I”, în Hitel, an 8, nr. 9, 1943, p. 376-377.
 
  [36] Ibidem, p. 377.
 
  [37] Ibidem, p. 379.
 
  [38] Idem, „Román történetírás a két világháború között II”, în Hitel, an 8, nr.10, 1943, p. 393.
 
  [39] Ibidem.
 
  [40] Melinda Mitu, Problema românească reflectată în cultura maghiară din prima jumătate a secolului al XIX-lea, Cluj-Napoca: Presa Universitară Clujeană, 2000, p. 205-207.
 
  [41] Hunfalvi Pál (1810-1891), jurist, lingvist și etnograf. Este autorul unei istorii a românilor, apărută în 1894, în două volume (Az oláhok története I-II, Budapest: M.T.A., 1894).
 
  [42] Jancsó Benedek (1854, Ghelința – 1930, Budapesta) a fost pedagog și publicist. În scrierile sale istorice a abordat mai ales problema minorităților naționale și mișcarea națională a românilor din Transilvania. Principalele sale opere este A román nemzetiségi törekvések története és jelenlegi állapota, 2 vol., Budapest: Lampel Róbert (Wodianer F. és fiai) Cs. és Kir. Udv. Könyvkereskedése, 1896-1899 și Erdély története, Cluj-Kolozsvár: Minerva Irodalmi és Nyomdai Műintézet R.T., 1931.
 
  [43] Pentru o analiză a relațiilor româno-maghiare în perioada 1940-1944, vezi L. Balogh Béni, „A magyar-román viszony és az erdélyi kérdés 1940-1944 között”, în Korunk, nr. 2, feb. 2006, p. 4-10.
 
  [44] I. Tóth Zoltán, „Az erdélyi román nacionalizmus kialakulása”, în Magyarok és románok, vol II, p. 74-78.
 
  [45] Alföldi András, „Erdély népei az ókorban”, p. 14.
 
  [46] I. Tóth Zoltán, Op. cit., p. 75.
 
  [47] I. Tóth Zoltán, Op. cit., p. 75-76.
 
  [48] Alföldi András, „Keletmagyarország a római korban”, în Magyarok és románok I, p. 93.
 
  [49] Idem, „Erdély népei az ókorban”, p. 9-20.
 
  [50] Ibidem, p. 13
 
  [51] Tamás Lajos, Op. cit., p. 22-42
 
  [52] Ibidem, p. 42-48.  
 
  [53] Ibidem, p. 4
 
  [54] Gáldi László, „Az erdélyi tudományos élet magyar forrásai”, în Magyarok és románok II, p. 393.
 
  [55] Fekete Nagy Antal, „A románság megtelepülése a középkorban”, în Erdély és népei, Budapest, 1941, p. 105-106.
 
  [56] Berlász Jenő, „A románság az erdélyi agrártársadalomban”, în Magyarok és románok I, p. 572-573; Makkai László, Az erdélyi románok a középkori magyar oklevelekben, p. 5-6.
 
  [57] Makkai László, Az erdélyi románok a középkori magyar oklevelekben, p. 4.
 
  [58] Kniezsa István, p. 167-169.
 
  [59] Gáldi László, Makkai László (eds.), A románok története…, p. 43-44.
 
  [60] Jakó Zsigmond, Op. cit., p. 508-543.
 
  [61] Mikecs László, „A Kárpátokon túli magyarság”, în Magyarok és románok I, p. 441-501.
 
  [62] Makkai László, Magyar-román közös múlt, p. 29-44.
 
  [63] Pataki József, Op. cit., p. 83.
 
  [64] Elekes Lajos, „Magyar-román államkapcsolatok a dunatáji magyar nagyhatalom korában”, în Magyarok és románok II, p. 24.
 
  [65] Benda Kálmán, „Erdély politikai kapcsolatai a román vajdaságokkal a XVI. és XVII. században”, în Magyarok és románok II, p. 35 și urm.
 
  [66] Ibidem, p. 64.
 
  [67] Ibidem, p. 67.
 
  [68] Makkai László, Magyar-román közös múlt, p. 139.
 
  [69] Ibidem, p. 152.
 
  [70] Ibidem, p. 11-28. Studiul antropologic al lui Malán Mihály, („Erdélyi magyarok és románok az embertan tükrében”, în Magyarok és románok I, p. 599-667) ajunge la aceeași concluzie: românii și maghiarii transilvăneni aparțin unor „rase” diferite, maghiarii transilvăneni prin elementele est-baltice și turanice au rădăcini est-europene, iar românii transilvăneni, prin elementele mediteraneene, au rădăcini sud-europene și din zona Mării Mediterane.
 
  [71] Jakó Zsigmond, Op. cit., p. 543.
 
  [72] Ibidem, p. 569.
 
  [73] Gunda Béla, „Magyar hatás az erdélyi román népi műveltségre”, în Magyarok és románok II, p. 471.
 
  [74] Ibidem, p. 476.
 
  [75] Gáldi László: A magyar költészet román visszhangjai, în Magyarok és románok II, p. 455-456.
 
  [76] Ibidem, p. 457.
 
  [77]Tamás Lajos, „A rumén nyelv magyar kölcsönszavainak művelődéstörténeti jelentősége”, în Magyarok és románok II, p. 337-378.
 
  [78]Juhász István, Nyugati missziós törekvések a románoknál, în Magyarok és románok II, p. 336.
 
  [79] Pataki József, Op. cit., p. 119-120.
 
  [80] I. Tóth Zoltán, Op. cit., p. 125.
 
  [81] Berlász Jenő, „A románság az erdélyi agrártársadalomban”, în Magyarok és románok I, p. 597.
 
  [82] I. Tóth Zoltán, Op. cit., p. 125.
 
  [83] Makkai László, Magyar-román közös múlt, p. 222-235.
 
  [84] Ibidem, p. 239-240.
 
  [85] Ibidem, p. 263-268.
 
  [86] Bíró Sándor, „Az erdélyi magyar–román viszony a legutóbbi évtizedekben”, în Erdély és népei, p. 188.
 
  [87] Makkai László, Magyar-román közös múlt, p. 274.
 
  [88] Melinda Mitu, Sorin Mitu, Ungurii despre români: nașterea unei imagini etnice, Iași: Polirom, 2014; Vezi și Valer Rus, Imaginea românilor în cultura maghiară transilvăneană între 1850-1890, Teză de doctorat, Cluj: Universitatea „Babeș-Bolyai”, 2008.
 
  [89] Mikó Imre, „Az erdélyi magyarság sorsa a világháború után”, în Magyarok és románok II, p. 211.
 

Majorități, minorități și identitate regională.
Imaginea românilor depre maghiarii din Transilvania în perioada interbelică[1]

Luminița Ignat-Coman

Imaginea românilor despre maghiari și a maghiarilor despre români a fost expresia raporturilor politice dintre aceste două etnii, considerate unul dintre cuplurile imagologice de referință ale Europei. Viziuni opuse despre istoria provinciei au generat polemici între români și maghiari, fiecare parte utilizându-și toate energiile pentru a-și demonstra drepturile istorice asupra Transilvaniei.[2] O perioadă intensă din acest punct de vedere este, fără îndoială, epoca interbelică. Naționalismul românesc a prezentat Transilvania ca miez al civilizației românești și o parte importantă a moștenirii istorice și naționale. Din această perspectivă, Unirea din 1918 a primit semnificația unei mari realizări pentru români în opoziție cu perioada anterioară, a apartenenței la Imperiu, despre care s-a scris că a reprezentat un vis urât.[3] În contrast, maghiarii au considerat Trianonul o tragedie colectivă, iar situația rezultată în urma lui una provizorie. Schimbările majore și inversarea rolurilor, fosta majoritate devenind minoritate și vice-versa, a făcut ca relația să fie marcată în această epocă de sinuozități, accentuarea diferențelor, competiție. Felul în care românii i-au vazut pe maghiari poartă amprenta imposibilei reconcilieri dintre aceștia, într-o perioadă marcată de schimbări fundamentale pentru ambele etnii.
 Articolul de față este consacrat analizei imaginii românilor despre maghiari imediat după realizarea Unirii și includerea Transilvaniei în noul stat creat, România Mare. Vom examina principalele teme care structurează viziunea românilor cu privire la maghiarii din Transilvania,  punctând totodată relația dintre majorități și minorități, suprapusă tranziției la o societate diversă în care prezența minorităților este una importantă, o societate în care națiunea se schimbă, iar naționalismul devine principiu normativ.
 Cercetarea are la bază în principal articolele publicate în revista Țara Noastră, organul de presă al Asociațiunii pentru literatura românilor și cultura poporului român, în primul său an de apariție, publicație aflată mult timp sub redacția marelui poet și a proeminentului om politic Octavian Goga. Istoria minorității maghiare din Transilvania, evoluția politică a acestei comunități, și, în general, relațiile româno-maghiare sunt lucruri foarte bine reprezentate în istoriografie. Ca atare, articolul de față sintetizează modul în care românii din Transilvania îi privesc pe maghiarii de aici imediat după realizarea Unirii cu Transilvania, contextualizând și punctând circumstanțele relevante din punct de vedere istoric.
 Sfârșitul Primului Război Mondial a forțat comunitatea maghiară din Transilvania să-și redefinească statutul și locul, o sarcină dificilă din perspectiva faptului că au considerat situația drept provizorie și Tratatul de la Trianon profund nedrept. Anul 1918 a avut o semnificație profundă pentru ambele etnii, presupunând inversarea statutului și rolului românilor și maghiarilor din Transilvania. Minoritățile din trecut au devenit majorități în noul stat, România, creat prin Unirea de la 1918, iar majoritatea (maghiarii) au devenit minoritate etnică. Acest statut a pus mai multe probleme, iar adaptarea la noile realități a fost complicată având în vedere schimbarea radicală care s-a produs peste noapte. Este interesant de subliniat că vorbim aici despre viziunea actualei majorități cu privire la fosta majoritate, ceea ce presupune, practic, raporturi de putere inversate.
 Perioada imediat următoare Unirii nu poate fi privită unitar din perspectivă politică. Toate politicile statului au avut un impact direct asupra evoluției minorităților, cea mai importantă dintre acestea fiind cea maghiară. În mod evident există o distincție clară între prima și a doua decadă a perioadei interbelice. Anii imediat următori Unirii (decada 1920-1930), dominați de liberali, sunt, în general, marcați de realizarea unirii legale, unde noțiunea de bază este aceea de egalitate a cetățenilor și respingere a necesității drepturilor specifice minorităților.[4] În ciuda acestui ultim aspect, caracterizarea generală a perioadei este nota liberală. Așa după cum subliniază Katherine Verdery, în practică, paradoxul a constat în faptul că anumite politici ale guvernelor care s-au succedat au tins, implicit, spre asimilare: excluderea limbilor minoritare din discursul public, reducerea constantă a numărului de școli și denumiri de locuri în acele limbi, presiunea de a scrie numele de familie după ortografia românească etc. Minorităților li se pretindea să acorde loialitate primordială țării în care își duceau existența și să renunțe la legături mai profunde cu țările de care aparțineau din punct de vedere etnic.[5] La începutul anilor 1920, demograful român Sabin Manoilă a sugerat ministrului educației că era nevoie nu de o politică de agresiune, ci de asimilare pașnică, ceea ce fixa ca atitudine necesară față de minorități dogma asimilării.[6]
 Cea de-a doua decadă, respectiv anii 30, în schimb, sunt anii în care în România, ca dealtfel în multe țări din lume, s-a înregistrat o creștere progresivă a sentimentului naționalist, având drept punct culminant extremismul și instalarea regimurilor autoritare sub presiunea mișcărilor de extremă dreaptă.[7] În acest context, discursul cu privire la minorități a devenit fără îndoială unul radical, îmbrățișarea naționalismului integral ca filosofie principală având impact direct asupra atitudinii cu privire la minorități. Singura diferență notabilă este că alte minorități sunt vizate cu prioritate în această etapă.
 În statul nou creat după Unire, drepturile minorității maghiare au fost stabilite în baza a două tipuri de documente: pe de o parte tratatele internaționale și, pe de alta, cele interne, în special Constituția adoptată în 1923. Viziunea românilor ardeleni cu privire la constituirea statului a fost expusă în Rezoluția Marii Adunări de la Alba Iulia, care, la articolul III, punctele 1și 2, prevedea: 1. Deplină libertate națională pentru toate popoarele conlocuitoare. Fiecare popor se va instrui, administra și judeca în limba sa proprie prin indivizi din sânul său și fiecare popor va primi drept de reprezentare în corpurile legiuitoare și la guvernarea țării în proporție cu numărul indivizilor ce-l alcătuiesc. 2.Egală îndreptățire și deplină libertate autonomă confesională pentru toate confesiunile din Stat.[8] Fundamentul noului stat a fost, cel puțin principial, cel al deplinei libertăți naționale și al unui tratament echitabil pentru minorități. În realitate, România Mare în plină construcție nu a rămas fidelă acestor principii, care s-au dovedit foarte greu, chiar imposibil de aplicat, deși erau congruente cu prevederile prezente în Constituția adoptată în anul 1923. Constituția, conținând de asemenea principii democratice, a declarat egalitatea tuturor cetățenilor, indiferent de etnie, însă nu a reușit să cuprindă în mod real puținele drepturi ale minorităților.[9] Tratatele internaționale au creat nemulțumiri în rândul comunității maghiare, nefiind acceptate sau fiind privite ca provizorii. În acest cadru general, evoluția comunității maghiare a fost marcată de neacceptarea situației, o sursă de permanentă tensiune care se răsfrânge direct asupra imaginilor reciproce româno-maghiare. Modul în care s-au privit reciproc cele două etnii și reflecția în ochii celuilalt au influențat profund construcția propriei identități în noua realitate creată după Unire.
             În termenii identității, cei mai importanți factori care au divizat etniile maghiară și română au fost limba și religia. Maghiarii din Transilvania erau fie catolici, fie aparțineau uneia dintre confesiunile protestante. Românii se identificau în primul rând ca aderenți ai creștinătății orientale, ai ortodoxiei. Segregarea religioasă s-a suprapus în mod semnificativ peste diferențele etnice și lingvistice sau cele cu privire la tradiții.[10] Ceea ce a divizat însă în mod fundamental cele două etnii și a contribuit la o imposibilă reconciliere dintre acestea este percepția asupra trecutului. Acest lucru a fost și mai vizibil în perioadă interbelică, atunci când politica românească față de comunitatea maghiară era o mixtură de abordări diferite, toate însă supuse eșecului pe termen mediu și lung: asimilare culturală/discriminare legală.[11] 
  Teme ale discursului românesc despre maghiari după Unire
 Filosofia naționalismului integral, unitatea teritoriului ocupat de români în mod exclusiv, glorificarea trecutului și națiunea intangibilă, proiectată să construiască un viitor măreț[12] au fost dogme care au imprimat note particulare discursului românilor despre maghiari într-o Românie Mare aflată în construcție. În dezacord profund cu aceste dogme apare trecutul, care indică decalajul dintre unde suntem și unde am fi putut fi dacă nu eram atâta vreme sub stăpânire maghiară, dar și alte idei suprapuse, alterarea purității etniei datorită conviețuirii îndelungate sau rămânerea în urmă din punct de vedere cultural: „Suntem în fața ravagiilor sufletești pe care le-a produs în Ardeal apăsarea ungurească de atâta vreme. Este psihologia acelei mixturi intelectuale care s-a născut din încrucișarea cu cultura maghiară (...) este Budapesta care se răzbună (...) Înfrântă și umilită de oștile noastre, putreda cetate s-ar părea că vrea să ne facă rău prin această penetrație postumă.”[13]
 Într-o societate fluidă, în anumite contexte, pe fondul unor nemulțumiri și așteptări neîndeplinite, în Transilvania, anumite grupuri au vehiculat și reversul: „Era mai bine sub unguri”[14], având în vedere surprizele inoportune precum: corupția generalizată, înăbușirea regionalismului și ignorarea intereselor regionale, un centralism exacerbat, marginalizarea unor oameni politici din Transilvania în viața politică de la centru, uzanțe europene cvasinecunoscute în politica românească, aspecte evidente mai ales după trecerea lunilor de miere ale Unirii.[15] Pornind de la această realitate, o serie din articolele publicate în revista Țara Noastră sunt axate pe demontarea acestui mit, atribuit acelor grupuri care promovau regionalismul sau nu au dorit cu adevărat Unirea cu România. 
 Din punct de vedere cultural, influența maghiară în Transilvania a fost redusă la regres, stagnare, fiind expresiv asimilată unei temnițe intelectuale: „Adăugaţi la toate aceste ravagiile metodice ale culturii ungureşti în minţile noastre. S-ar putea scrie întunecate tragedii, ca să se înţeleagă groaznica temniţă intelectuală în care am tânjit, picurarea continuă a otrăvurilor străine care au falsificat un patrimoniu de gândire şi au produs o mentalitate hibridă cu toate consecinţele ei.”[16] Este o continuare a ideii vehiculate frecvent și în perioada anterioară, una dintre cele mai puternice nemulțumiri ale românilor, frânarea dezvotării lor culturale.
 Revista Țara Noastră (1907-1938), săptămânal care a apărut la Sibiu (1 ianuarie 1907-22 nov 1908), Cluj (15 oct. 1922-febr. 1926), Cluj și București (1927-1938) a publicat atât articole politice cât și versuri, proză, teatru sau traduceri, nota particulară fiind dată de accentele naționaliste.[17] Majoritatea articolelor publicate în această revistă prezintă românii și maghiarii din Transilvania ca fiind dușmani ireconciliabili, minoritățile în general și maghiarul în mod special este prezentat ca o sursă de neliniște și îngrijorare, manifestând constant atitudini provocatoare. Ca atare, o polemică continuă purtată și prin intermediul presei este generatoare de tensiune prin faptul că fiecare atacă valorile și tradițiile celuilalt. Realitatea Transilvaniei a fost analizată în această publicație ca o ciocnire a civilizațiilor, chiar dacă, pe alocuri, putem regăsi recunoașterea eforturilor comune de reconciliere venite dinspre ambele părți,  având drept corolar transilvanismul, doctrina culturală ce se prezenta ca o sinteză particulară a condițiilor istorice, culturale și economice comune.[18] Însă, în ansamblu, relațiile dintre români și maghiari sunt prezentate ca fiind marcate de neîncredere, suspiciune, brutalitate chiar. Ca atare, portretul maghiarului în articolele publicate în primii ani după Unirea cu România este unul în care predomină notele negative. Maghiarul este un potențial trădător, orientat spre Budapesta și loial acesteia, necceptând situația și oscilând între atitudinile de inferioritate dublate de victimizare și cele de superioritate, dar mereu nemulțumit și dornic de revenire la situația anterioară războiului. Analizând articolele revistei putem desprinde câteva teme, expresii ale viziunii românilor cu privire la maghiarii din Transilvania după realizarea României Mari. 
  Maghiarul incapabil de adaptare la noile vremuri
 Prima temă și poate cea mai invocată cu privire la maghiari după Unire se referă la incapacitatea acestora de a se adapta vremurilor în schimbare, atât datorită influenței maghiarilor din Ungaria, a Budapestei, față de care exista suspiciunea unei loialități primordiale, cât și datorită unei incapacități structurale a acestei etnii și a speranței că statutul său de minoritate etnică în Transilvania va fi unul provizoriu. Atitudinea maghiarilor imediat după Unire, de pasivitate și izolare, a survenit pe fondul lipsei de orizont și angajare, de neacceptare a situației schimbate radical după încheierea războiului mondial. Ca urmare, din perspectiva românilor, maghiarii se aflau în depresiune sentimentală[19], adoptând ca dogme comportamentale protestele și critica,[20] pe fondul succesiunii unor stări și atitudini contrastante: „Trecând zilele de înfricoşare ale războiului, intelectualii unguri de aici au afişat o pasivitate după care mocnea revolta, iar mai târziu în măsura în care s-au desmetecit din teroarea lor închipuită, în loc să pipăie noua situaţie ca să se adapteze la ea, confundând toleranţa cu slăbiciunea, par a mări zi cu zi distanţa între ei şi ţara care-i adăposteşte. Nici un plan constructiv nu se întrevede din gesturile lor de protestare, care din ce în ce se înmulţesc. Ei păstrează rolul lor de maghiari în exil şi în vreme ce dela Budapesta se întreţine mirajul revanşei, aici braţele se încrucişază şi ochii privesc în extaz peste hotar...”[21]
 Incapacitatea maghiarilor de a se adapta vremurilor în schimbare a fost din punct de vedere românesc și o consecință a educației primite, în măsura în care sistematic le-a fost inoculat visul mărețului imperiu care va dăinui mereu, iar grație ideilor de acest fel au considerat că situația lor din perioada interbelică nu este doar foarte nedreaptă, ci și limitată:(...) „Ungurii - grație unei educații seculare ultrașovine, nu pot să înțeleagă spiritul vremii. Visurile lor barbare nu s-au vaporizat nici de forța formidabilei legături morale, pe care le-a aplicat-o Antanta. Ca un pisc care supraviețuiește o lume demult scufundată stăruie Ungaria.” Tema Ungariei mutilate apare sistematic conturată de comunitatea maghiară de pretutindeni, dar folosirea ei de către maghiarii din Transilvania după 1918 este notată în articolele de presă ca fiind excesivă. Putem aminti că este o expresie care nu și-a pierdut nici astăzi actualitatea, maghiarii din Ungaria invocând și în prezent această sintagmă, la ocazii comemorative, așa cum este Tratatul de la Trianon.[22] 
 Așa cum subliniază autorii analizelor politice publicate în paginile revistei, retorica fiecărui guvern român a fost considerată profund anti-maghiară de către minoritatea maghiară din Transilvania, așa-numitul proces de românizare și de armonizare a diferențelor regionale a fost perceput ca fiind îndreptat împotriva etniei maghiare, fiind considerat mult prea agresiv și rapid.[23] Datorită inversării rolurilor și datorită faptului că s-au aflat atâta timp în postura de minoritate etnică, românii ardeleni pretindeau că dețin o sensibilitate aparte și multă înțelegere față de condiția de minoritar și că atitudinea lor era una pacifistă: „după o ură seculară noi am venit în fața apăsătorilor de ieri cu ramura de măslin.”[24] Percepțiile diamentral opuse sunt vizibile și în practică, având în vedere că lucrurile nu erau deloc simple.[25] 
 Trecutul perceput ca injust și neacceptarea situației din prezent de către maghiari au fost alți factori separatori între cele două etnii, marcând atitudinea românilor față de minoritatea maghiară de aici în toată decada interbelică. Este o etapă tumultoasă, în care raporturile majoritar-minoritar s-au inversat nu doar o singură dată, ci de trei ori: în 1918, 1940 și 1944.[26] Așa cum indică unul dintre articolele publicate în 1923, minoritatea maghiară a adoptat pe tot parcursul perioadei rolul de comunitate în exil (maghiari în exil),[27]ceea ce sugerează identificarea cu prototipul pribeagului, ca modalitate de gestionare psihologică a unei realități inacceptabile. La polul opus unei succesiuni de atitudini mai degrabă contrare, respectiv victimizare urmată apoi de aroganță și trufie, s-ar afla atitudinea declarat binevoitoare, dincolo de provocări, a românilor față de aceștia: „Vom rămâne şi mai departe calmi şi plini de respect pentru drepturile deaproapelui, oricâte injurii ni s'ar arunca...”[28]
  Maghiarul: victima propriilor fapte
 În timp ce viața de stat după Unire a fost bazată pe asumpția de egalitate și de tratament corespunzător pentru minorități, principii prezente în Constituția din 1923, în practică lucrurile au fost mai complicate. A existat un discurs în sfera publică propagat prin intermediul presei, care avea în centru ideea că românii aveau dreptul de a se răzbuna pentru felul în care fuseseră discriminați în trecut.[29] Spre exemplu, așa-numitele campanii de românizare au fost justificate într-o serie de articole prin inversiune, prin ideea că ceea ce au făcut ei, maghiarii, le vom face și noi astăzi, când raporturile s-au răsturnat. Spre exemplu, așa-numita campanie de românizare de nume (de localități și străzi) a fost prezentată ca un act răsturnat de răutate, de care etnia română, potrivit opiniilor exprimate de jurnaliștii de la Țara Noastră, nu ar fi fost capabilă în mod structural. Dar aceasta s-a întâmplat totuși în numele  unei cutume istorice, când are loc schimbarea rolurilor, iar așa numiții sclavi deveniți stăpâni folosesc aceleași arme utilizate anterior împotriva lor: „Este vremea, credem, să se isprăvească odată cu aceste mizerii pe care temperamentul românesc le refuză. S-ar părea că dintr-un rău plasat spirit de imitaţie o seamă de-ai noştri, desfăcuţi de impulsurile sufletului popular blând şi milostiv, cred că trebuie să introducă în administrarea Ardealului gesturi şi maniere învechite, ungureşti...”[30]
 Privind în urmă, la trecut, românii asimilau situația unui vis urât, în care limba, cultura și obiceiurile lor au fost anihilate cu grosolănie: „Ce să regretăm? Brutalitatea calculată a jandarmilor cu pene de cocoş, aceşti şampioni fără rival ai manierelor elegante? Furia cu care ni se batjocoreau cu orice prilej limba românească, tricolorul românesc, credinţa românească? Porecla de valah rău mirositor, care ni se arunca de trei ori pe zi? Ce să regretăm din trecut? A fost un vis urât. A ţinut o mie de ani. Nu se va mai întoarce niciodată. S-a luminat de ziuă.”[31] Din nou se desprinde imaginea maghiarului brutal, disprețuitor, arogant și provocator. Actele considerate astăzi prea agresive de către maghiari își găsesc explicația prin ideea că românii răspund acum cu aceeași monedă, chiar dacă acest lucru nu este justificat din punct de vedere moral.
  
 Maghiarul: primejdia națiunii
 Dacă după Unire imperativul era ștergerea diferențelor regionale, o piedică importantă a reprezentat-o caracterul hibrid, vizibil mai ales în orașele de graniță, o delicată problemă politică, având în vedere persistența situației mai vechi, caracterul mixt vizibil în fiecare aspect al vieții și mai ales la nivel cultural. Orașele de graniță au imaginea unor locuri care trădează imperativul fixat după unire, cel al omogenizării. Sunt locuri ale persistenței vechiului, unde noul pătrunde într-un ritm extrem de lent și unde raporturile dintre ei (maghiarii) și noi (românii) au rămas neschimbate în ciuda evenimentelor marcante care au avut loc. Un exemplu elocvent este reprezentat de orașul Oradea, subiectul unei analize ample, publicate în paginile revistei în anul 1922: „La vechiul spirit unguresc, care trăeşte încă în sufletele băştinaşilor, la desele lor manifestări de apatie şi inconştienţă, s-au adaus un spirit nou: de căpătuială şi de acaparare. Drumul acesta este desigur cel mai greşit pe care poate să pornească acest oraş de frontieră. Cu prea multă „psihoză post bellum”, cu prea mulţi jongleuri cuprinşi de delirul grandoarei, aici, în faţa unor minorităţi cari tac şi ne judecă cu asprime, desigur că nu se vor rezolvi marile probleme menite să consolideze ideia de stat român în oraşele Ardealului, atât de streine încă. Să sperăm însă că aceste fenomene cu toată nota lor de ridicol şi exagerare, sunt de natură trecătoare.”[32]
 Dincolo de caracterul hibrid vizibil în diferite locuri și domenii, cel cultural cu precădere, alte pericole vin din imposibilitatea detașării de trecut. Maghiarul, animat de sentimente de superioritate față de români, îi denigrează în continuare pe aceștia, obținând chiar succese în acest război psihologic anti-românesc: „O carte de citire atrăgea stăruitor atenţia elevilor asupra următorului vers atribuit lui Victor Hugo: „La Roumanie, produit des fruits sans saveur, des fleurs sans odeur,  des femmes sans pudeur, des hommes sans honneur”. În astfel de împrejurări şi, dat fiind faptul că această educaţie dura ani îndelungaţi, în sufletul unora a intrat un fel de sfială nelămurită, o ruşine că sunt români. S-au lăsat influenţaţi de cele spuse, s'au descurajat, s'au demoralizat şi le a întrat în sânge conştiinţa inferiorităţii noastre etnice.” [33]
 În numeroase articole apare imaginea maghiarului rupt de realitate, oscilând între grandoare și demoralizare, neîmpăcat cu situația, prins ca într-o capcană în realitatea brutală pentru el instalată după primul război mondial, dar primejdios prin dorința de a reveni la ceea ce a reprezentat în trecut: „Poporul unguresc, crescut sute de ani într-o ideologie hrănită de ficţiuni istorice, nu s-a putut regăsi încă pe sine însuşi. Vechii noştri stăpâni trăiesc tot în tradiţionala amăgire a trecutului, care cu visuri romantice înlocuia reţetele de normalizare a vieţii de stat.”[34] Prin atitudinea fluctuantă, prin suspiciunile de loialitate față de Budapesta pe care le stârnește și prin aversiunea manifestă față de etnia română, maghiarul este portretizat ca un potențial pericol și o sursă de neliniște.
  Maghiarul: portret de ansamblu
 Temperamentul încăpățânat, agresivitatea și conservatorismul sunt, în linii mari, notele dominante ale portretului maghiarului care trăiește în Transilvania după Unire, așa cum reiese dintr-o serie de articole care îi sunt consacrate. Inflexibilitatea maghiarului se reflectă în acțiunile lui politice și în atitudinea acestuia față de evenimentele pe care le traversează: „Guvernanţii maghiari prin virtutea temperamentului recalcitrant inerent firei turanice şi-au concretizat atitudinea faţă de noile orândueli din bazinul Dunării prin formula atât de elocvenţă: „Nem, nem, soha!” (Nu, nu, niciodată)” [35]Agresivitatea este o altă notă dominantă a caracterului maghiarului, evidentă în contactul cu românii din Transilvania, care îi numesc, datorită acestei atitudini, dușmani, simțind ostilitatea lor și în alte situații limită sau neprielnice: „Duşmanii noştri cei vechi, în neputinţa desnădejdii lor, s'au înhăitat în cete fioroase şi cutrieră satele româneşti, ca neşte tigrii, cum înşişi s-au numit, ducând omor şi pustiire. Săcui fără Dumnezeu, cătane ungureşti conduse de ofiţeri cu suflete negre, pică asupra satelor pacinice, schinjuesc şi omoară, voind să stârpească de pe faţa pământului oameni fără apărare, cărora nu le găsesc altă vină decât că s'au născut români şi grăiesc în limba moşilor şi strămoşilor lor. Îi ciuruiesc cu împuşcături şi îi spintecă în baionete, răcnindu-le în faţă cu furie de barbari: Na, vă mai trebuie România Mare?”[36]
 Perseverența maghiarului este pusă integral în slujba dorinței de revenire la situația dinaintea războiului și a refacerii Ungariei Mari. Chiar dacă schimbă mijloacele, maghiarul nu renunță, scopul urmărit animându-i acțiunile.[37] Alte însușiri, reflectă o suprapunere periculoasă între mândria maghiarului și firea lui obraznică, agitată: „Ştim însă atâta că Ungurii sunt din firea lor neastâmpăraţi şi fuduli”[38]
 Portretul de ansamblu al maghiarului se rezumă la două însușiri opuse: „Emanând din fondul sufletesc, specific ungar, această formaţiune este exteriorizarea însuşirilor celor mai caracteristice ale rasei ungare; impulsivitatea şi romantismul”[39] Această ultimă trăsătură este deseori invocată: „Mai adăugând la aceasta şi firea înclinată spre romantism a ungurului”.[40]
 În contrast cu caracterul visător, sunt evidențiate situații în care se reflectă caracterul impulsiv și agresivitatea maghiarului, atât de des invocate în articolele publicate. Analizând frământările politice din Ungaria, un articol publicat în anul 1924 documentează unele acte comise de maghiarii din Ungaria asupra minorității românești din această țară, expunând cazurile extreme, de violență asupra unor preoți, pentru fapte banale, care nu impun riposte: “Părintele Beleş din Ketegyan, întâlnind pe uliţă câţiva jandarmi nu le-a spus „bună seara". El a fost pălmuit şi lovit până la sânge cu cureaua. Părintele Cornea a fost dat în judecată zilele recente la Tribunalul din Seghedin, acuzat că a denigrat naţiunea maghiară şi a micşorat creditul statului în faţa străinătăţii, afirmând unor călători sosiţi din România că leul este monedă mai bună decât coroana ungară, şi că românii şi evreii sunt prigoniţi în Ungaria. Ceea ce este mai revoltător, din procesele verbale cetite la Tribunal reiese că siguranţa de stat maghiară îşi permite gestul temerar să întreţină la noi o ceată de agenţi, cari supraveghează mişcarea cetăţenilor români. Aşa a fost urmărită în România şi fiica părintelui Cornea,„fiind suspectă". În faţa acestor fapte pe cari le arătăm aci şi în faţa altora cari s-au petrecut, ce-ar zice, de pildă, Liga Naţiunilor?[41]
  
 Concluzii
 Atunci când au vorbit unii despre ceilalți după Unirea Transilvaniei cu România, românii și maghiarii au făcut-o subliniind ceea ce îi separă, mai degrabă decât ceea ce îi unește. Dihotomia mereu prezentă noi/ei, români/maghiari, majoritari/minoritari este o parte a identității celor două etnii, fiecare se definește și prin maniera în care se raportează la celălalt. Pentru înțelegerea acestor raporturi este necesar să contextualizăm și să avem în vedere perioada istorică la care se face referire, pentru că perioada cuprinsă între cele două războaie mondiale este una dintre cele mai agitate sub raport politic și național. În ochii românului ardelean, maghiarul nu beneficiază deloc de un portret măgulitor, așa cum reiese din presa vremii. Este recongnoscibil după trăsături mai degrabă negative, agresivitatea, incapacitatea de a se adapta vremurilor. Cea mai caracteristică ipostază este aceea de victimă, frustrată de ceea ce s-a întâmplat la Trianon, ilustrată de metafora Ungariei mutilate. Postura de victimă se datorează și modului în care resimte procesul de românizare. Descriind maghiarul, românul ardelean se descrie, implicit, pe sine, în opoziție: triumfător, cel care înțelege perfect spiritul vremii, pașnic, tolerant și binevoitor, cel care, în ciuda a tot ceea ce a primit e dornic de echitate, în numele unei sensibilități datorate împrejurării că a trăit vreme îndelungată într-o situație similară.
 Principalele subiecte care despart cele două etnii după Unire sunt legate de resurse simbolice care au impact direct asupra identității lor: limba, proprietatea privată, educația, care se regăsesc pe agenda guvernelor românești ca aspecte esențiale în procesul unificării și armonizării diferențelor, dar sunt, totodată, principalele puncte contestate de maghiari. Politica agrară și cea școlară au fost percepute de etnia maghiară ca discriminatorii, făcând obiectul unor solicitări pentru protecție internațională.[42]
 Articolele de presă analizate nu fac distincție decât într-o mică măsură între maghiarii din Transilvania și cei din patria-mamă, Ungaria, în ideea în care linia principală urmată de maghiarii din Transilvania este trasată la Budapesta. Aceste referiri se fac în contextul unor suspiciuni de fidelitate excesivă față de Ungaria, de dorință de revenire la situația anterioară Unirii, de subliniere a educației șovine primite de-a lungul timpului. Se poate observa, de asemenea, nota mult mai intensă a articolelor din primii ani de după Unire, ca și un ton mai difuz și mult mai puține referiri la maghiari pe măsură ce ne apropiem de anii ‘30.
 Felul în care românii îi văd pe maghiarii din Transilvania în perioada interbelică în presă trebuie înțeles în contextul politic și ideologic al vremii. Portretul conturat maghiarilor în aceste articole putea fi destul de îndepărtat de ceea ce se întâmpla cu adevărat în diferite regiuni ale Transilvaniei, unde conviețuirea dintre cele două etnii nu a fost nici atât de conflictuală, nici imposibilă.
 
   [1]Acest studiu a fost realizat cu sprijinul UEFSCDI, în cadrul proiectului de cercetare Românii despre maghiari, maghiarii despre români: două secole de oglindire reciprocă (1789-2007), cod proiect: PN-III-P4-PCE-2021-0262, director de proiect Sorin Mitu.   
 
  [2] Giuseppe Motta, The legacy of the First World War: the minority question in Transylvania, Târgu-Mureş: "Petru Maior" University Press, 2014, p.18.
 
  [3]„ Presa românească din Ardeal” în Țara Noastră, VI, nr.24, iunie 1925, p.761.
  
  [4] Gabor Egri, ”Phantom Menaces? Ethnic Categorization, Loyalty and State Security in Interwar Romania” in The Hungarian Historical Review, No. 3, Vol. 3, 2014, pp.653-654.
 
  [5]Vezi articolul despre comunitatea germană din Transilvania care îi aparține lui Katherine Verdery, “The Unmaking of an Ethnic Collectivity: Transylvania's Germans“ în American Ethnologist, No. 1, vol. 12, 1985, p.63.
 [5]Stefano Bottoni, “National Projects, Regional Identities, Everyday Compromises: Szeklerland in Greater Romania (1919-1940)“ în The Hungarian Historical Review, No. 3, Vol. 2, 2013, pp. 486.
 
  [6]Irina Livezeanu, Cultural Politics in Greater Romania:  Regionalism, Nation building and Ethnic Struggle, 1918- 1930, Ithaca: Cornell University Press, 1995, p.139.
 
  [7]Egri, op.cit, pp.653-654. 
 
  [8]Vezi Rezoluția Marii Adunări Naționale de la Alba Iulia : https://centenarulromaniei.ro/rezolutia-adunarii-nationale-alba-iulia-1-decembrie-1918/ , accesat 24.10.2022, ora 14.
[9] Egri, op.cit, pp. 653-654.
 
  [10]Ferenc A. Váli, “Transylvania and the Hungarian Minority” in Journal of International Affairs, no. 1, Vol.20, 1966, p. 33.
 
  [11] Bottoni, op.cit, p. 486.
 
  [12] Marius Turda, “The Nation as Object: Race, Blood, and Biopolitics in Interwar Romania” in Slavic Review, No. 3, Vol, 66 , Fall, 2007, p.427.
 
  [13] Octavian Goga, „Regionalismul”, în Țara Noastră, III, nr. 2, 22 octombrie 1922, pp. 42-43.
 
  [14] Idem, „Ideia Națională” în Țara Noastră, IV, nr. 2, 1923, p. 51.
 
  [15] Idem, „Rehabilitarea Ardealului” în Țara Noastră,IV, nr. 3, ianuarie, 1923, p. 81.
 
  [16] Ibidem, p. 83.
 
  [17]Hangiu Ioan, Dicționarul presei literare românești(1790-2000),București: Editura Institutului Cultural Român, 2004.
 
  [18] Motta, op. cit, pp. 140-141.
 
  [19] Octavian Goga,„Problema maghiară” în Țara Noastră,IV, nr.4, 28 ianuarie 1923, p.115.
 
  [20] Ibidem, p. 115.
 
  [21] Octavian Goga, „Concepții minoritare” în Țara Noastră, IV, nr.8, 25 februarie 1923, p.246.
 
  [22] Ioan Balint, „Executarea tratatelor de pace” în Țara Noastră, IV, nr.5, februarie,1923, p.156.
 
  [23]Lucian Năstase, „Maghiarii din România și etica minoritară. Repere istorice, 1920-1940” în Lucian Năstase și Levente Salat (coordonatori), Maghiarii din România și etica minoritară (1920-1940), Cluj: Centrul de Resurse Pentru Diversitate Etnoculturală, 2003, p.28.
 
  [24] Goga, „Concepții minoritare” , p.245.
 
  [25]Levente Salat, „Etica minoritară maghiară interbelică din perspectiva provocărilor contemporane ale diversității” în Maghiarii din România.., p. 10
 
  [26] Ibidem, p.10.
 
  [27] Goga, Concepții minoritare, p.246.
 
  [28] N. O., „ Gesturi inutile” în Țara Noastră, III, nr.2, 22 oct, 1922, p. 58.
 
  [29] Vezi articolele din ziarul Transilvania Românească, cu o aparție scurtă între 1921-1922.
 
  [30] I .T, „Mizerii mărunte” în Țara Noastră, III, nr.2, 22 octombrie, p.63.
 
  [31] „Presa românească din Ardeal” în „Țara Noastră, VI , nr. 24, iunie 1925, p.761.
 
  [32] Gheorghe Tulbure, „Oradia de ieri și de azi. Portrete și aspecte” în Țara Noastră, III, nr.12, 1922, p. 370.
 
  [33] Corneliu I. Codarcea, „Budapesta care se răzbună” în Țara Noastră, VII, nr.40, 1926, p. 1185.
 
  [34] O. Goga, „Ungaria bolnavă” în Țara Noastră, VII, nr. 4, 24 ianuarie 1926, p.106.
 
  [35] M. Rucăreanu, „Scrisoare din Budapesta” în Țara Noastră, IV, nr. 40, oct 1923, p. 1282.
 
  [36] „Mucenicii zilelor noastre” în Unirea Poporului, anul XXIX, nr.36, Blaj, joi, 20 Februarie,1919, p.1.
 
  [37] M. Rucăreanu,„Scrisoare din Budapesta: Propaganda maghiară” în Țara Noastră, V, nr.14, 1924, p. 434.
 
  [38] „Romanii din Austro-Ungaria” în Țara Noastră, IV, nr. 12, 25 martie, 1923, p. 388.
 
  [39] M. Rucăreanu, “Scrisoare din Budapesta..”, p. 437.
 
  [40] P. Nemoianu, „Criza politicei interne în Ungaria. Câteva concluzii” în Țara Noastră, VII, nr.8, 1926, p. 245.
 
  [41] M.B.Rucăreanu, „Frământări politice în Ungaria” în Țara Noastră, V, nr. 1, 1924, p. 23.
 
  [42] Nastasă, Maghiarii din România și etica minoritară în op. cit, p. 33.
 

Bibliographic Repertory


Romanians and Hungarians - Relations and Images
  • Achim, Viorel, Banatul in Evul Mediu. Studii, Albatros, București, 2000.
  • Ács, Zoltán, Nemzetiségek a történelmi Magyarországon, Kossuth Könyvkiadó, Budapest, 1996.
  • Antohi, Sorin, Civitas imaginalis. Istorie şi utopie in cultura română, Litera, Bucureşti, 1994.
  • Arató Endre, A magyarországi nemzetiségek nemzeti ideológiája, Akadémiai Kiadó, Budapest, 1983.
  • Arató, Endre, A nemzetiségi kérdés története Magyarországon 1790-1848, vol. I-II, Akadémiai Kiadó, Budapest, 1960.
  • Armbruster, Adolf, Romanitatea românilor. Istoria unei idei, Ed. Enciclopedică, București, 1993.
  • Bariţ, George, Părţi alese din istoria Transilvaniei, vol. II, Inspectoratul pentru cultură al județului Brașov, Braşov, 1994.
  • Bariț, George, „Avram Iancu”, in Transilvania, V, 1872, nr. 21, pp. 243-245.
  • Bibó, István, Szűcs, Jenő, Între Occident și Răsărit, Kriterion, București, 2000.
  • Blomqvist, Anders E. B., Iordachi, Constantin, Trencsényi, Balázs (eds.), Hungary and Romania Beyond National Narratives. Comparisons and Entanglements, Peter Lang, Bern, 2013.
  • Bocșan, Nicolae, Lumperdean, Ioan, Pop, Ioan-Aurel, Etnie și confesiune in Transilvania. Secolele XIII-XIX, Fundația „Cele Trei Crișuri”, Oradea, 1994.
  • Boia, Lucian, History and Myth in Romanian Consciousness, Central European University Press, Budapest – New York, 2001.
  • Boldea, Ligia, Nobilimea românească din Banat in secolele XIV-XVI (origine, statut, studiu genealogic), Banatica, Reșița, 2002.
  • Borsi-Kálmán, Béla, Liaisons risquées. Hongrois et Roumains aux XIXe et XXe siècles, Jelenkor, Pécs, 1999.
  • Bracewell, Wendy, „East Looks West: East European Travel Writing on Europe, 1600-2000”, in vol. Nicolae Bocşan, Ioan Bolovan (coord.), Călători români in Occident. Secolele XVII-XX, Institutul Cultural Român, Cluj, pp. 11-23.
  • Brătianu, Gheorghe I., Tradiția istorică despre întemeierea statelor românești, Eminescu, București, 1980.
  • Brătianu, Gheorghe I., Makkai, László, Tündérkert. Grădina zînelor. Az erdélyi fejedelmi kor magyar és román szemmel. Epoca principatului transilvan in viziunea maghiară și română, ed. Miskolczy Ambrus, ELTE BTK, Budapest, 1994.
  • Brezeanu, Stelian, „«Romani» și «Blachi» la Anonymus. Istorie și ideologie politică”, in Revista de istorie, 34 (1981), nr. 7, pp. 1313-1340.
  • Brezeanu, Stelian, „Începuturile românilor și maghiarilor in Transilvania. Tradiție savantă și memorie populară medievală”, in idem, Identități și solidarități medievale. Controverse istorice, Corint, București, 2002, pp. 162-190.
  • Brezeanu, Stelian, „«Stulti sunt Romani». Construcții savante și memorie populară in elaborarea identităților etnice medievale”, in idem, Identități și solidarități medievale. Controverse istorice, Corint, București, 2002, pp. 27-84.
  • Brubaker, Rogers, Grancea, Liana, Fox, Jon, Feischmidt, Margit, Nationalist politics and everyday ethnicity in a Transylvanian town, Princeton University Press, Princeton, 2018.
  • Bulboacă, Sorin, „Acațiu Barcsai de Bârcea Mare, ultimul ban al Lugojului și Caransebeșului (26 decembrie 1644 – 14 septembrie 1658)”, in Banatica, 21, 2011, pp. 105-114.
  • Cantacuzino, Constantin, Istoria Țării Românești, Litera, Chișinău, 1997.
  • Câmpeanu, Remus, Elitele românești din Transilvania veacului al XVIII-lea, Presa Universitară Clujeană, Cluj, 2000.
  • Codru Drăgușanu, Ion, Călătoriile unui român ardelean in țară și in străinătate (1835-44), Tip Societății „Cultura Neamului Românesc”, București, 1923.
  • Conea, Ion, „Nemeşi şi rumâni in Clopotiva”, in Sociologie Românească, 1, 1936, nr. 3, pp. 30-33.
  • Cosma, Ela, Ideea de întemeiere in cultura populară românească, Presa Universitară Clujeană, Cluj, 2000.
  • Cosma, Ela, Întemeierile, in vol. Sorin Mitu (ed.), Enciclopedia imaginariilor din România. III. Imaginar istoric, Polirom, Iași, 2020, pp. 69-85.
  • Costea, Ionuț, Solam virtutem et nomen bonum. Nobilitate, Etnie, Regionalism in Transilvania Princiară (sec. XVII), Argonaut, Cluj, 2005.
  • Csatári, Dániel, Dans la tourmente. Les relations hungaro-roumaines de 1940 à 1945, Akadémiai Kiadó, Budapest, 1974.
  • Csukovits, Enikő, Hungary and the Hungarians. Western Europe’s View in the Middle Ages, Viella, Roma, 2018.
  • Deér, József, Gáldi, László (ed.), Magyarok és románok, vol. I-II, Athenaeum, Budapest, 1943-1944.
  • Diaconescu, Marius (ed.), Nobilimea românească din Transilvania. Az erdélyi román nemesség, Ed. Muzeului Sătmărean, Satu Mare, 1997.
  • Diaconescu, Marius, Structura nobilimii din Transilvania in epoca angevină, Mega, Cluj, 2013.
  • Diószegi, György, Kossuth Lajos üzenete. Pesti Hírlap – anno 1841-1844, Népszava, Budapest, 1988.
  • Doboși, Alexandru, Datul oilor (quinquagesima ovium. Un capitol din istoria economică a românilor din Transilvania, Monitorul Oficial și Imprimeriile Statului, București, 1937.
  • Dogaru, Mircea, De la Esculeu la Alba Iulia. Un mileniu de istorie românească in cronistica și istoriografia ungaro-germană, București, 1993.
  • Drăgan, Ioan, „Diplomatul și umanistul de origine română Filip More din Ciula (1470?-1526)”, in Apulum, XXI, 1983, pp. 183-190.
  • Drăgan, Ioan, Nobilimea românească din Transilvania între anii 1440-1514, Ed. Enciclopedică, București, 2000.
  • Drăgan, Ioan, Studiu introductiv. Nobilimea românească din Transilvania – o problemă controversată in istoriografia română, in vol. Marius Diaconescu (ed.), Nobilimea românească din Transilvania. Az erdélyi román nemesség, Ed. Muzeului Sătmărean, Satu Mare, 1997, pp. 5-35.
  • Dugonics András (ed.), Magyar példabeszédek és jeles mondások, vol. I, Grünn Orbán, Szeged, 1820.
  • Dumitran, Ana, Gudor, Botond, Dănilă, Nicolae, Relații interconfesionale româno-maghiare in Transilvania (mijlocul secolului XVI – primele decenii ale secolului XVIII). Román-magyar felekezetközi kapcsolatok Erdélyben (a XVI. század közepe – a XVIII. század első évtizedei között), Muzeul Național al Unirii, Alba Iulia/Gyulafehérvár, 2000.
  • Egry, Gábor, The Strangers within. National identity, everydays encounters and regionalism in Transylvania 1918-1944, in vol. Viktória Semsey (ed.), National identity and modernity 1870-1945. Latin America, Southern Europe, Central Eastern Europe, LʼHarmattan, Budapest – Paris, 2019, pp. 249-272.
  • Engel, Pál, Regatul Sfântului Ștefan. Istoria Ungariei medievale. 895-1526, Mega, Cluj, 2011.
  • Erdélyi, János (ed.), Magyar közmondások könyve, Kozma Vazul, Pest, 1851.
  • Fay, Ștefan J., Cronologia lui Ioan Kemény (caietele unui roman care nu s-a scris), Casa Cărții de Știință, Cluj, 2002.
  • Filipașcu, Alexandru, Enciclopedia familiilor nobile maramureșene de origine română, Eikon, București, 2015.
  • [Golescu, Dinicu] Constantin Radovici din Golești, Însemnarea călătoriei mele, Tip. Universității, Buda, 1826.
  • Gorove, István, Nemzetiség, Heckenast Gusztáv, Pest, 1842.
  • Grancea, Mihaela, Călători străini prin Principatele Dunărene, Transilvania și Banat (1683-1789). Identitate și alteritate, Ed. Universității „Lucian Blaga”, Sibiu, 2002.
  • Gyémánt, Ladislau, Mișcarea națională a românilor din Transilvania între anii 1790 și 1848, Ed. Științifică și Enciclopedică, București, 1986.
  • Györffy, György, Az Árpád-kori Magyarország történeti földrajza, vol. I-IV, Akadémiai Kiadó, Budapest, 1987-1998.
  • Harari, Yuval Noah, Sapiens. Scurtă istorie a omenirii, Polirom, Iași, 2017.
  • Hasan, Mihai Florin, „Aspecte ale relațiilor matrimoniale dinastice munteano-maghiare din secolele XIV-XV”, in Revista Bistriței , XXVII, 2013, pp. 128-159.
  • Hegedűs, Nicoleta, Imaginea maghiarilor in cultura românească din Transilvania (1867–1918), Argonaut, Cluj, 2012.
  • Hermann, Gusztáv Mihály, Secuii, in vol. Corin Braga (coord.), Enciclopedia imaginariilor din România, vol. III: Imaginarul istoric, Polirom, Iași, 2020, pp. 212-232.
  • Holban, Maria (ed.), Călători străini despre Țările Române, vol. I, Ed. Științifică, București, 1968.
  • Holban, Maria, Din cronica relațiilor româno-ungare in secolele XIII-XIV, Ed. Academiei, București, 1981.
  • Hóman, Bálint, A Szent László-kori Gesta Hungarorum és a XII-XIII. századi leszármazói (forrástanulmány), Magyar Tudományos Akadémia, Budapest, 1925.
  • Hossu, Valer, Nobilimea Chioarului, [s.n.], Baia Mare, 2003.
  • I. Tóth, Zoltán, Magyarok és románok. Történelmi tanulmányok, Akadémiai Kiadó, Budapest, 1966.
  • Ignat-Coman, Luminița, Imagine de sine la românii ardeleni in perioada dualistă, Argonaut, Cluj, 2009.
  • Ionașcu, Ion et al. (ed.), Documente privind istoria României. Seria C: Transilvania, vol. I, Ed. Academiei, București, 1951.
  • Iorga, Nicolae, Histoire des Roumains de Transylvanie et de Hongrie, vol. I-II, Göbl, Bucarest, 1915-1916.
  • Iorga, Nicolae, Români și slavi. Români și unguri. Două conferințe ale Institutului pentru studiul Europei sud-orientale, Ed. Institutului sud-est-european, București, 1922.
  • Jakubovich, Aemilius (ed.), Chronicon Pictum Vindobonense, in Scriptores rerum Hungaricarum tempore ducum regumque stirpis Arpadianæ gestarum, edendo operi præfuit Emericus Szentpétery, vol. I, Academia Litter. Hungarica atque Societate Histor. Hungarica, Budapest, 1937, pp. 496-498.
  • Köpeczi, Béla (ed.), Erdély rövid története, Akadémiai Kiadó, Budapest, 1989.
  • Köpeczi, Béla, Nemzetképkutatás és a XIX. századi román irodalom magyarságképe, Akadémiai Kiadó, Budapest, 1995.
  • Kőváry, László, Erdély története 1848-49-ben, Emich, Pest, 1861.
  • Kristó, Gyula, A korai Erdély (895-1324), Szegedi Középkorász Műhely, Szeged, 2002.
  • Kürti, László, The remote borderland. Transylvania in the Hungarian imagination, State University of New York Press, Albany, 2001.
  • Lukinich, Imre, Gáldi, László, Fekete Nagy, Antal, Makkai, László (ed.), Documenta historiam Valachorum in Hungaria illustrantia usque ad annum 1400 p. Christum, Sumptibus Instituti Historici Centro-Orientalis in Universitate Scientiarum Budapestinensis, Budapest, 1941.
  • Macartney, Carlile Aylmer, Studies on the Earliest Hungarian Historical Sources, vol. III, Sárkány Nyomda, Budapest, 1940.
  • Madgearu, Alexandru, Expansiunea maghiară in Transilvania, Cetatea de Scaun, Târgoviște, 2019.
  • Madgearu, Alexandru, Românii in opera Notarului Anonim, Centrul de Studii Transilvane, Cluj, 2001.
  • Madgearu, Alexandru, Studiu introductiv, in vol. Patrick J. Geary, Mitul națiunilor. Originile medievale ale Europei, Cetatea de Scaun, Târgoviște, 2007, pp. 9-21.
  • Maior, Petru, Istoria pentru începutul românilor in Dacia, vol. I, Albatros, București, 1970.
  • Makkai, László, Magyar-román közös múlt, Héttorony Könyvkiadó, Budapest, 1989.
  • Makó, Mária, Cronicari maghiari din secolele XVI-XVII despre Mihai Viteazul, in vol. Sorin Mitu, Florin Gogâltan (ed.), Viață privată, mentalități colective și imaginar social in Transilvania, Asociația Istoricilor din Transilvania și Banat, Oradea–Cluj, 1995-1996, pp. 229-241.
  • Mangold, Lajos, A magyarok története középiskolások alsó osztályai és polgári iskolák használatára, Franklin-Társulat, Budapest, 1883.
  • Marcu, Liviu (ed.), Constituțiile Aprobate ale Transilvaniei (1653), Dacia, Cluj, 1997.
  • Margalits, Ede (ed.), Magyar közmondások és közmondásszerü szólások, Kókai Lajos, Budapest, 1896.
  • Mazilu, Dan Horia, Noi despre ceilalți. Fals tratat de imagologie, Polirom, Iași, 1999.
  • Micu, Samuil, Istoria românilor, vol. I, Viitorul Românesc, București, 1995.
  • Miskolczy, Ambrus, A pásztor  bölcsessége. A bárányka útja Sovejától Párizsig  és vissza: fejezetek 150 esztendő román eszmetörténetéből a romantikus nacionalizmustól napjainkig, Kriterion, Kolozsvár, 2013.
  • Miskolczy, Ambrus, Határjárás a román-magyar közös múltban, Lucidus Kiadó, Budapest, 2004.
  • Miskolczy, Ambrus, Romanians in historic Hungary, Columbia University Press, Boulder, 2008.
  • Mitu, Melinda, Mitu, Sorin, Die Rumänen aus ungarischer Perspektive. Entstehung eines ethnischen Bildes, New Academic Press, Wien, 2017.
  • Mitu, Sorin, „Domni, preoţi, dar mai ales ţărani: reprezentări ale statutului social la românii ardeleni, la începutul epocii moderne”, in Revista de istorie socială, 8-9, 2003-2004, pp. 174-204.
  • Mitu, Sorin, „Identități personale in durată lungă: familia Cornea-Barbu de Ileni (secolele XVII-XX)”, in idem, Identități moderne in Transilvania, Argonaut, Cluj, 2016, pp. 149-170.
  • Mitu, Sorin, National Identity of Romanians in Transylvania, Central European University Press, Budapest – New York, 2001.
  • Mitu, Sorin, Transilvania mea. Istorii, mentalități, identități, Polirom, Iași, 2013.
  • Nastasă, Lucian, Studii istorice româno-ungare, Ed. Academică „A. D. Xenopol”, Iași, 1999.
  • Netea, Mihai G., O istorie genetică (incompletă) a românilor, Humanitas, București, 2022.
  • Nicoară, Toader, Transilvania la începuturile timpurilor moderne (1680-1800). Societate rurală și mentalități colective, Presa Universitară Clujeană, Cluj, 1997.
  • Niculescu, Alexandru, „«Romania hungarica» – contacte lingvistice și culturale româno-maghiare”, in Studia Universitatis Petru Maior. Philologia, 2005, nr. 4, pp. 18-34.
  • Olteanu, Marcel, Huzarul negru, Institutul de Arte Grafice „Răsăritul”, București, 1926.
  • Papacostea, Șerban, Românii in secolul al XIII-lea. Între Cruciată și Imperiul Mongol, Ed. Enciclopedică, București, 1993.
  • Papiu Ilarian, Alexandru, Istoria românilor din Dacia Superioară, tom. II, Tip. Gerold, Viena, 1852.
  • Pascu, Ștefan et al. (ed.), Documenta Romaniae Historica. C. Transilvania, vol. XI, Ed. Academiei, București, 1981.
  • Pascu, Ștefan et al. (ed.), Documenta Romaniae Historica. C. Transilvania, vol. XIII, Ed. Academiei, București, 1994.
  • Pascu, Ștefan, Ștefănescu, Ștefan (eds.), The Dangerous game of falsifying history. Studies and articles, Ed. Științifică și Enciclopedică, Bucharest, 1987.
  • Păcăţian, Teodor V., Cartea de aur sau luptele politice-naţionale ale românilor de sub Coroana ungară, vol. I, Tip. Iosif Marschall, Sibiu, 1904.
  • Păcurariu, Francisc, Românii și maghiarii de-a lungul veacurilor. Paralelisme, interferențe, convergențe și contradicții in cursul istoriei, Minerva, București, 1988.
  • Pecican, Ovidiu, Povestea fraților Roman și Vlah și a urmașilor lor. Legende despre originea românilor desprinse din vechile cronici românești, Mega, Cluj, 2019.
  • Pecican, Ovidiu, Troia, Veneția, Roma, vol. I, EuroPress Group, București, 2007.
  • Pop, Ioan-Aurel, “De manibus Valachorum scismaticorum...”. Romanians and power in the mediaeval Kingdom of Hungary, Peter Lang, Frankfurt am Main, 2013.
  • Pop, Ioan-Aurel, „Din mâinile valahilor schismatici...” Românii și puterea in Regatul Ungariei medievale (secolele XIII-XIV), Litera, București, 2011.
  • Pop, Ioan-Aurel, Instituții medievale românești. Adunările cneziale și nobiliare (boierești) din Transilvania in secolele XIV-XVI, Dacia, Cluj, 1991.
  • Pop, Ioan-Aurel, Națiunea română medievală. Solidarități etnice românești in secolele XIII-XVI, Ed. Enciclopedică, București, 1998.
  • Pop, Ioan-Aurel, Romanians and Hungarians from the 9th to the 14th Century. The genesis of the Transylvanian medieval state, Centrul de Studii Transilvane, Cluj, 1996.
  • Popa, Mircea, Apropieri literare și culturale româno-maghiare, Dacia, Cluj, 1998.
  • Popa, Octavian, „Ștefan Mailat, domnul Făgărașului (1502-1550)”, in Țara Bârsei, IV, 1932, nr. 2, pp. 152-159.
  • Popa-Lisseanu, Gheorghe, Izvoarele istoriei românilor, vol. I: Faptele ungurilor, Tip. „Bucovina” I. E. Torouțiu, București, 1934; vol. IV, Cronica ungurilor, Tip. „Bucovina”, București,1935.
  • Prodan, David, Boieri și vecini in Țara Făgărașului in sec. XVI-XVII, Ed. Academiei, Cluj, 1963.
  • Prodan, David, Iobăgia in Transilvania in secolul al XVI-lea, vol. I-III, Ed. Academiei, București, 1967-1968.
  • Prodan, David, Iobăgia in Transilvania in secolul al XVII-lea, vol. I-II, Ed. Științifică și Enciclopedică, București, 1986.
  • Prodan, David, Problema iobăgiei in Transilvania. 1700-1848, Ed. Științifică și Enciclopedică, București, 1989.
  • Prodan, David, Răscoala lui Horea, vol. I-II, Ed. Științifică și Enciclopedică, București, 1979.
  • Prodan, David, Supplex Libellus Valachorum. Din istoria formării națiunii române, Ed. Științifică și Enciclopedică, București, 1984.
  • Róna-Tas, András, Hungarians in Europe in the early Middle Ages. An introduction to early Hungarian History, Central European University Press, Budapest – New York, 1999.
  • Rus, Valer, Imaginea românilor in cultura maghiară transilvăneană in a doua jumătate a secolului al XIX-lea, PhD Thesis, „Universitatea Babeș-Bolyai”, Cluj, 2008.
  • Rusu, Adrian Andrei, Castelul și spada. Cultura materială a elitelor din Transilvania in Evul Mediu târziu, Mega, Cluj, 2019.
  • Rusu, Adrian Andrei, Pop, Ioan Aurel, Drăgan, Ioan (ed.), Izvoare privind Evul Mediu românesc. Țara Hațegului in secolul al XV-lea (1402-1473), Dacia, Cluj, 1989.
  • Sturdza, Mihail, România și sfârșitul Europei. Amintiri din țara pierdută, Fronde, Alba Iulia – Paris, 1994.
  • Sălăgean, Tudor, Țara lui Gelou. Contribuții la istoria Transilvaniei de Nord in secolele IX-XI, Argonaut, Cluj, 2006.
  • Spira, György, A nemzetiségi kérdés a negyvennyolcas forradalom Magyarországán, Kossuth Könyvkiadó, Budapest, 1980.
  • Szamosközy, István, Történeti maradványai. 1542-1608, vol. IV, Magyar Tudományos Akadémia, Budapest, 1880.
  • Szász, Zoltán, A románok története, Bereményi Könyvkiadó, Budapest, 1993.
  • Széchenyi, István, A kelet népe, Trattner & Károlyi, Pest, 1841.
  • Szilágyi, Ferencz, A Hóra-világ Erdélyben, Nabu Press, Charleston, 2012.
  • Ștefănescu, Barbu, Bodo, Edith, Ruperea tăcerii, Muzeul Țării Crișurilor, Oradea, 1998.
  • Tonk, Alexandru, „Diplomele de înnobilare ale lui Nicolaus Olahus. Unele probleme privind genealogia familiei Olahus”, in Revista arhivelor, XII, 1969, nr. 1, pp. 13-31.
  • Trencsényi, Balázs, Kopeček, Michal, Discourses of Collective Identity in Central and Southeast Europe (1770-1945). Texts and Commentaries, vol. I-II, Central European University Press,  Budapest, 2006-2007.
  • Trencsényi, Balázs, Petrescu, Cristina, Petrescu, Dragoș, Iordachi, Constantin, Kántor, Zoltán (eds.), Nation-Building and Contested Identities. Romanian & Hungarian Case Studies, Polirom–Regio Books, Budapest, 2001.
  • Țighiliu, Iolanda, Societate și mentalitate in Țara Românească și Moldova. Secolele XV-XVII, Paideia, București, 1997.
  • Ungheanu, Mihai, Românii și „tâlharii Romei”. Război religios – război de imagine?, Phobos, București, 2005.
  • Ureche, Grigore, Letopisețul Țării Moldovei, Minerva, București, 1978.
  • Xenopol, Alexandru D., Histoire des Roumains de la Dacie Trajane. Depuis les origines jusqu’a l’Union des Principautés en 1859, Ernest Leroux, Paris, 1896.
  • Zanne, Iuliu A. (ed.), Proverbele românilor din România, Barasabia, Bucovina, Ungaria, Istria și Macedonia, vol. VI, Socec, București, 1901.
Bibliographies and reference works
  • Feischmidt, Margit, ed. Ethnic Relations in Eastern Europe: A Selected and Annotated Bibliography. Budapest: Open Society Institute, 2001.
  • H. Törő, Györgyi, et. al. A magyar irodalomtörténet bibliográfiája 1849-1905. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1990.
  • Kókay, György, et. al. A magyar irodalomtörténet bibliográfiája 1772-1849. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1975.
  • Kosáry, Domokos. Bevezetés a magyar történelem forrásaiba és irodalmába. 3 köt. Budapest: Közokt. K., 1951-1958.
  • Lékai, Lajos. A magyar történetírás 1790-1830. Budapest: A Ciszterci Rend Kiadása, 1942.
  • Stoll, Béla, et al. A magyar irodalomtörténet bibliográfiája 1772-ig. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1972.
  • Tóth, Zoltán I., coord. Magyar történeti bibliográfia. 1825-1867. 3 köt. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1950-1959.
 
Hungarian History - General Works and Syntheses
  • Acsády, Ignác. Magyarország három részre oszlásának története: 1526-1608. Budapest: Athenaeum, 1897.
  • Angyal, Dávid. Erdély története a nemzeti fejedelmek korában. Budapest: Hornyánszky Viktor Könyvnyomdája, 1909.
  • Aranyosrákosi, Székely, Sándor. Erdélyország történetei hiteles kútfőkből. Kolozsvár, 1845.
  • Árkossy, Jenő. Erdély és Magyarország uniójának története. Máramarossziget: Máramaros Kvny., [1916].
  • Ballagi, Géza. A magyar nemzet története. 9. kötet: A nemzeti államalkotás kora: 1815-1847. Budapest: Athenaeum Irodalmi és Nyomdai Részvény-Társulat, 1897.
  • Balogh, Benedek, Barátosi. A magyar nemzet igazi története III. A magyarság  kigyilkolása a Habsburgok alatt. Budapest, é.n.
  • Bayer, József. A nemzeti játékszín története. Budapest: Hornyánszky Viktor Akadémiai Könyvkereskedése, 1887.
  • Budai, Ézsaiás. Magyarország históriája. I-II. második kiadás. Debrecen: Csáthy Ny., 1811-1814.
  • Budai, Ézsaiás. Magyarország históriája. III. Debrecen: Csáthy Ny., 1812.
  • Budai, Ferentz. Magyar ország polgári históriájára való lexicon, a' XVI. század végéig. Nagy-Váradonn: Máramarossi Gottlieb Antalnál, 1804-1805.
  • Csapovics, Johann von. Ungarn's Vorzeit und Gegenwart verglichen mit jener des Auslandes. Pressburg: Korn, 1839.
  • Csétsényi Svastics, Ignác. Magyarok históriája. I-III. Pozsony: Belnay Ny., 1803-1805.
  • Dankovszky, Gergely. A' magyar nemzet' maradéki az ősi lakóhelyekben. Posony: Belnay Ny., 1826.
  • Dugonics, András. A magyaroknak uradalmaik; mind a' régi, mind a' mostani üdőkben. Pest; Pozsony: Landerer, 1801.
  • Dugonics, András. Szittyai történetek. Posonyban és; Pesten: Füskuti Landerer Mihály, 1806-1808.
  • Engel, Johann Christian von. Geschichte des Ungarischen Reichs und seiner Nebenländer. Halle: Gebauer, 1797-1804.
  • Engel, Johann Christian von. Geschichte des Königreichs Ungern. Tübingen: [s.n.], 1811.
  • Engel, Johann Christian von. Geschichte des Ungrischen Reichs. Wien: Camesina, 1813-1814.
  • Fessler, I. A. Attila. König der Hunnen. Carlsruhe: [s.n.], 1809.
  • Fessler, I. A. Attila, vagy is: A' régi magyarok' első vezérének ditsőséges viselt dolgai. Pesten: Trattner Ny., 1811.
  • Fessler, Ignaz Aurelius. Geschichte von Ungarn (mit einem Vorwort von Michael Horváth). 2. kiadás: 2.Leipzig: Brockhaus, 1867-1877.
  • Fényes, Elek. Magyarország leírása. I-II. Pest: Beimel, 1847.
  • Frőlich, Róbert [et al.]. Magyarország a királyság megalapításáig. Budapest: Athenaeum, 1895.
  • Gebhardi, Ludwig Albrecht. Geschichte des Reichs Hungarn. Pesth: Leyrer, 1802.
  • Gebhardi, Lajos Albert. Magyar ország históriája. Pest: Trattner Ny., 1803.
  • Genersich, Johann. Kurzer Abriss der Geschichte von Österreich, Böhmen und Ungern. Tyrnau: Wachter, 1824.
  • Grünwald, Béla. A régi Magyarország 1711-1825. Budapest: Franklin, 1888.
  • Horváth, István. Rajzolatok a magyar nemzet legrégibb történeteiből. Pest: Trattner, 1823.
  • Horváth, Mihály. A magyarok története. I-IV. Pápa: Ref. Főisk. betűivel, 1842-1846.
  • Horváth, Mihály. Magyarország függetlenségi harczának története 1848 és 1849-ben. Genf: Puky Ny., 1865.
  • Horváth, Mihály. Magyarország történelme.2. kiad. 1-8 köt. Pest, 1870-1872.
  • Huszti, András. Ó és újj Dácia, az az Erdélynek régi és mostani állapotjáról való história. (mutató táblával meg-bőv.... ki-ad. Diénes Sámuel). Béts: [s.n.], 1791.
  • Jókai, Mór. A magyar nemzet története. Pesten: Heckenast Gusztáv, 1854.
  • Kaitar, Joseph. Die alte, und neue ungarische Welt. Wien: Schmidbauer, 1796.
  • Kállay, Ferenc. Históriai értekezés a nemes székely nemzet eredetéről, hadi és polgári intézeteiről a régi időkben. Nagyenyed: A Ref. Kollégium Ny., 1829.
  • Kerékgyártó, Árpád. Magyarország mívelődésének története, különös tekintettel az anyaország, úgy szinte Erdély, Horvát- és Tótország államélete kifejlésére. Pest: Buda: Krupinszky, 1859-1865.
  • [Kerékgyártó, Árpád. Tíz év Magyarország legújabb történetéből 1840-1849. Budapest, 1874.
  • Kőváry, László. Erdély történelme. I-VI. Kolozsvár: Stein, Ráth Ny., 1859-1866.
  • Kőváry, László. A magyar unitáriusok története a XVIII. és XIX. században emlék- és életiratokban Kolozsvár: Ajtai Ny., 1899.
  • Kőváry, László. Magyarország története nemzetközi helyzetünk szempontjából. Bp. 1907.
  • Kőváry, László. Erdély története: 1848-49-ben. Pest: Emich Gusztáv sajátja, 1861.
  • Kőváry, László. Magyar családi s közéleti viseletek és szokások a nemzeti fejdelmek korából. Pesten; Kolozsváratt: Ráth Mór: Stein János bizománya, 1860.
  • Kőváry, László. A millenium lefolyásának története s a millenaries emlékalkotások. Budapest: Athenaeum, 1897.
  • Kőváry, László. Györke Erdélyt utazza. Kolozsvár: Tilsch János Ny., 1848.
  • Kőváry, László. Erdély régiségei. Pest: Beimel&Kozma Ny., 1852.
  • [Losontzi, István]. Hármas kis tükör melly 1. A szent históriát, 2. Magyar országot, 3. Erdély országot annak földével, polgári-állapatjával és históriájával...tanulóknak... elő-adja... Posony: Landerer Ny., 1773.
  • Marczali, Henrik. Mária Terézia 1717-1780. Budapest, 1891.
  • Marczali, Henrik. Magyarország története III. Károlytól a bécsi congressusig: 1711-1815. Budapest: Athenaeum, 1898.
  • Marczali, Henrik. Magyarország története az Árpádok korában (1038-1301). Budapest: Athenaeum, 1896.
  • Marczali, Henrik. Hungary in the eighteenth century. With an introduction by Harold M. V. Temperley. Cambridge, 1910.
  • Marczali, Henrik. Magyarország története. Budapest: Athenaeum, 1911.
  • Márki, Sándor; Beksics, Gusztáv. A modern Magyarország (1848-1896). Budapest: Athenaeum, 1898.
  • Melzer, Jakob. Merkwürdige Erzählungen aus der Geschichte der Magyaren. Kaschau: Ellinger, 1825.
  • Mocsáry, Lajos. A régi magyar nemes. Budapest, 1889.
  • Péczeli, József. A magyarok történetei Ázsiából kijövetelektől fogva a mai időkig. I-II. Debrecen: Tóth Ny., 1837.
  • Pulszky, Ferencz. Eszmék Magyarország története philosophiájához. Budapest: Frankin, 1880.
  • Schneller, J. F. Die Geschichte Ungarns. 1-[3.] Bändchen. Dresden: P. G. Hilschersche Buchhandlung, 1829-1833.
  • Szalay, László. Magyarország története. Lipcse: Geibel, 1852-1859.
  • Szekér, Joákim Alajos. Magyarok eredete a régi és mostani magyaroknak nevezetesebb cselekedeteivel együtt. Pozsony, Komárom: Wéber Ny.,1791.
  • Szeitz, Leó. Magyar és Erdély-országnak mind világi, mind egyházi történetei, mellyeket rövid sommába foglalt és a' mostani időkhez alkalmaztatott egy szabadon gondolkodó hazafi. Pest: Lindauer, 1793.
  • Sziklay, János. A katholikus egyház története Magyarországon: 1001-1901. Budapest: Stephaneum, 1903.
  • Tóth, Ferenc. A Magyar és Erdély országi ekklézsiák históriája. Komárom, 1808.
  • Varga, Ottó. Magyarország története. Budapest: Szerző, 1895.
  • Vámbéry, Ármin. A magyarság keletkezése és gyarapodása. Budapest: Franklin-Társulat, 1895.
  • Vámbéry, Ármin. A magyarok eredete. Budapest: Magyar Tudományos Akadémia Könyvkiadó-Hivatala, 1882.
  • Virág, Benedek. Magyar századok. 1-2. köt. Buda: Univ. Ny., 1816.
  • Wertheimer, Ede. Ausztria és Magyarország a XIX. század első tizedében. 1-2 köt. Budapest, 1892.
Hungarian Identity - Memoirs
  • Apor, Péter. Metamorphosis Transylvanie azaz Erdélynek változása: (1736) [szerk., az utószót és a jegyzeteket irta Tóth Gyula]. Budapest: Magyar Helikon, 1972.
  • Benda, Kálmán (sajtó alá rend.). Ráday Pál iratai, 1709-1711. Budapest: Ráday Gyűjt., 2003.
  • Benkő, Samu, kiad. Kemény Zsigmond naplója. Budapest: Magyar Helikon, 1974.
  • Berecz, Károly. A régi “Fiatal Magyarország”. Emlékezések, vázlatok. Budapest, 1898.
  • Bitskey, István. Magyar emlékírók 16-18. század. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1983.
  • Borostyánkövi. „Faludi magyarsága”. Mnyr (1872): 122-129, 172-177.
  • Deák, Ágnes, szerk. Lónyay Menyhért naplója. 1860-1861. Budapest: Századvég, 2004.
  • Degré, Alajos. Visszaemlékezéseim (Az 1848-9-ik év előtti, alatti és utáni időkről). 1-2 köt. Pest: 1883-1884.
  • Domján, Elek (bev. és ford.). II. Rákóczy Ferenc fejedelem Önéletrajza és Egy keresztény fejedelem áhitásai c. munkája. Miskolc, 1903.
  • Duzs, Sándor (kiad.). „Miskolczi Szígyártó János. Napló (1714-1716)”. In Protestáns Új Képesnaptár (1885): 44-59.
  • Egervári, Ödön, kiad. Bátori Schulcz Bódog emlékiratai 1848/9-ki szabadságharcból. Pest, 1870.
  • Frankenburg, Adolf. Őszinte vallomások. 1-2 köt. Pest, 1865.
  • Frankenburg, Adolf. Emlékiratok 1-3 köt. Pest, [1867].
  • Füssy [Tamás?]. „Gróf Hadik András tábornagy naplójából. VI. Pius pápa látogatása Bécsben”. Kat. Hetilap (1883): 6-7 sz.
  • Gőrgey, Arthur. Életem és működésem Magyarországon az 1848 és 1849 években. 1-2 köt. Budapest, 1911.
  • Gyurikovics, György. „Keresztényi Kollár Ádám élete, munkája és kéziratgyűjteménye”. TudGyűjt X. (1823): 3-26.
  • Hopp, Lajos (szerk.). Mikes Kelemen művei. Budapest: Szépirod. Kiadó, 1978.
  • Hornig, Károly (kiad.). Padányi Biró Márton veszprémi püspök naplója, függelékűl Rómába tett két jelentése 1752 és 1757-ből. Veszprém, 1903.
  • Huszti, András. Ó és ujj Dacia. [kiad. Diener Sámuel]. Bécs, 1791.
  • Iszlai, Sándor, vál. Erdélyi emlékírók Erdélyről és a fejedelemségről: történelmi olvasókönyv iskolásoknak és felnőtteknek. Debrecen: Szülőföldem Erdély Alapítvány, 2004.
  • Jancsó, Elemér, kiad. és bevez. Felsőcsernátoni Bod Péter önéletirása. Cluj-Kolozsvár, 1940.
  • Jékely, Zoltán, kiad. [Újfalvy Sándor]. Emlékiratok a reformkori Erdélyből 1854-1855. Budapest: Magvető Kiadó, 1955.
  • Jókai, Mór. Emlékeim. Budapest: Ráth Mór. 1875.
  • Jókai, Mór. Emléksorok: napló 1848-49-ből. Budapest: Magvető, 1980.
  • Jókai, Mór. Az én életem regénye. Budapest: Révai Testvérek Irodalmi Intézet Részvénytársaság, 1912.
  • Jósika, Miklós. Emlékirat. 1-4 köt. Pest, 1864-1865.
  • K. Pap, Miklós, kiad. Bethlen Kata életének maga által való leírása. Kolozsvár, 1881.
  • Karacs, Teréz. “A régi Pestről. Emlékeim1825-1829-ből”. FL, 1880.
  • Kazinczy, Gábor, kiad. Nagyajtai Cserei Mihály históriája. Pest, 1852.
  • Kazinczy, Gábor, kiad. Altorjai Báró Apor Péter munkái. Pest, 1863.
  • Kelemen, Lajos (kiad.). Hermányi Dienes József emlékirata. Szemelvények. Cluj-Kolozsvár, 1925.
  • Klapka, György. Emlékeimből. Budapest, 1886.
  • Kovács, Samu. Visszaemlékezések 1830-1850. Deés, 1887.
  • Kölcsey Ferenc naplója 1832-1833. Pest, 1848.
  • Kuun, Géza, kiad. Gyulai Lajos gróf naplótöredékéből (1815-1834). Budapest, 1874.
  • Lauka, Gusztáv. A múltból a jelennek. Emlékjegyzetek. Budapest, 1879.
  • Lósy-Schmidt, Ede. Hatvani István élete és művei. Debrecen, 1931.
  • Lukinich, Imre, kiad. „Kiss Károly naplójegyzései, 1841-1849”. In AkÉrt (1940): 325-353.
  • Lukinich, Imre, kiad. Eötvös József báró: Naplójegyzetek és gondolatok 1864-1868. Budapest, 1941.
  • Madarász, József. Emlékirataim 1831-1882. Budapest, 1883.
  • Magyar történelmi évkönyvek és naplók a XVI-XVIII. századokból. 4 köt. Budapest: Akadémia, 1881-1906.
  • Márki, Sándor. Gróf Gyulai Ferenc naplója Rákócziról. A Hunyadmegyei Történelmi és Régészeti Társulat Évkönyve, 1913.
  • Mészáros Lázár emlékiratai. 1848 és 1849. Az eredeti kéziratokból közrebocsátja Szokoly Viktor. 1-2 köt. Pest, 1866.
  • Mészáros, Lázár. Eszmék és jellemrajzok az 1848-49. forradalom eseményei és szereplőiről. Kiad. Szokoly Viktor. Pest, 1871.
  • Mikes, Kelemen. Törökországi levelek (Hopp, Lajos szerk.). Bp.:Szépirod. Kvk., cop. 1990.
  • Móricz, Pál. Emlékezzünk régiekről. Rajzok a nemrég múlt időkből. Budapest, 1891.
  • „Obernyik Károly naplójából”. In Napk (1857): 625-626; 639-640; 654-656; 722-723; 750-752; (1858): 10-11; 23-24; 137-138; 185-186.
  • Pajor, István. Emlékek és rajzok a 48 előtti jóvilágból. Balassagyarmat, 1897.
  • Pap, Dénes. „Radvánszky János naplója”. In A Magyar Polgár Nagy Naptára, Kolozsvár, 1870, pp. 80-83.
  • Podmaniczky, Frigyes. Naplótöredékek 1824-1887. 1-4 köt. Budapest, 1887-1888.
  • Pulszky, Theresa. Aus dem Tagebuche einer ungarischen Dame. Mit einer historischen Einleitung von Franz Pulzky. 1-2 köt. Leipzig, 1850.
  • Pulszky, Theresa. Memoirs of a Hungarian lady. With a historical introduction, by Francis Pulszky. 1-2 vol. London, 1850.
  • Pulszky, Ferenc. Életem és korom. 1-4 köt. Budapest, 1879-1882.
  • Sréter, János. Visszaemlékezések. Kiad. a szerző édesatyja. Buda, 1842.
  • Szabó, T. Attila, kiad. Pálffy János emlékezései. Magyarországi és erdélyi urak. 1-2 köt. Kolozsvár, 1939.
  • Szalay, László(kiad. és bev.). Károlyi Sándor gróf önéletirása és naplójegyzetei 1669-1740. 1-2. köt., 1865.
  • Szatmáry, Károly, P. „Wesselényi Zsuzsanna magyarországi utazása százévvel ezelőtt”. V.U. (1888).
  • Szádeczky, Lajos, kiad. és bev. „Halmágyi István naplói 1752-53, 1762-69 és iratai 1669-1785”. In Magyar történelmi évkönyvek és naplók a XVI-XVIII. századokból 4. köt. Budapest, 1906.
  • Táncsics, Mihály. Életpályám. 1-4 köt. Budapest, 1885.
  • Teleki, Sándor. Emlékeim.Budapest: Aigner, 1879-1880.
  • Toldy, Ferenc, kiad. és bevez. Faludi Ferenc minden munkái. Pest, 1853.
  • „Toldy Ferenc naplójából”. FL (1872) 146-147 sz. és PH (1880) 5 sz.
  • Torma, Károly. „Gróf Gyulai Ferenc tábornok emlékiratai”. Haz 1886. VI. 403-413, 509-522, 590-603, 681-692, 740-752; 1888. X. 54-66.
  • Váczy, János. „Kazinczy Ferenc erdélyi utazása”. It.K.,1905.
  • Váradi Gábor önéletírása. Hulló levelek. 1-3 köt. Máramarossziget, 1890-1895.
  • Veress, Dániel. Emlékezetül hagyott írások: erdélyi magyar emlékírók. Kolozsvár: Dacia, 1983.
  • Waigand, József; Csatkai Endre. „Hajnóczi Dániel 1739. évi városleirása Sopronról”. Sopr. Sz. (1965): 257-267, 362-369.
Patriotism, National Character and National Consciousness
  • A. J. “A nemzetiség és a kultúra”. Tud Gyűjt, II. (1827): 23-41.
  • Apáthy István. “Szécheny István és a nemzeti sajátságok az emberi továbbfejlődés szempontjából”. MTárstudSz (1912): 771-790.
  • Ábrányi, Kornél. Nemzeti ideál. Budapest: Légrády Testvérek, 1898.
  • Ballagi, Géza. A nemzeti államalkotás kora 1815-1847-ig. Budapest, 1898.
  • Bartha, József. “Nemzeti szellem”. Mo (1899) jan. 22.  7 sz.  1-2.
  • Bekker, Zsuzsa, a szövegeket vál. és a kísérő tanulmányokat írta. "Illik-e magyarhoz csalfa kereskedés?": 17. és 18. századi magyar nyelvű gazdasági irodalom. Budapest: Aula, cop. 2008.
  • – Beri – L.. “Világpolgárság és hazaszeretet”. Ath II. 7. sz. (1842): 49-50.
  • Csétsényi, Svastics Ignác. Magyarok ismerete. Pest, 1823.
  • “Dicsőség, nemzet és haza”. Muzárion, III. 11. rész. (1829): 1-48.
  • Dózsa, Dániel. “Vigasztaljuk magunkat”. KoKz (1858): 53, 55-59, 63-64 sz.
  • [Fejér, György]Y. “A nemzeti culturáról közönségesen, s a magyar nemzet culturájáról különösen”. Tud Gyűjt (Tudomáyos Gyűjtemény), I. (1817): 13-42, II. 3-27, III. 3-44.
  • Gaál, Jenő. “Szécheny és Kölcsey a nemzeti érzésről”. MTárstudSz, (1914): 173-183.
  • Gorove, István. Nemzetiség jelenünk szempontjából. Pest, 1842.
  • Horváth, Endre. “Hazafiság”. A Magyar TudósTársÉvk I. (1831/1832): 178-189.
  • Kazinczy, Lajos. “A magyar irodalom hatása a nemzeti életre 1772-1805”. VU 15. sz. (1875): 233-235.
  • Kállay, Ferenc. A magyar nemzetiségről. Pest, 1836.
  • Kiss, József. “A világpolgárságról és hazafiságról”. Tud Gyűjt. IX. (1833): 65-79.
  • Kovács, Sámuel. “A hazáról s annak szeretetéről”. Tud Gyűjt, II. (1826): 56-76.
  • [Körmöczy, Imre]. Az igazi hazafiúság alapvonalai a jelenkor szükségeihez alkalmaztatva. Pest, 1837.
  • Lebrecht, Michael. Über den National-Charakter der in Siebenbürgen befindlichen Nationen. Wien: Hörling, 1792.
  • Marczali, Henrik. A nemzetiség történetbölcseleti szempontból. Budapest: Franklin, 1905.
  • Német, Gy. Kálmán. A magyar nemzeti szellem ébredése II. Leopold korában. A nagybányai kath. gimn. ért. 1885/1886.
  • Puky, Károly (Bizáki). A magyar haza. Pest: Trattner Ny., 1833.
  • Rónay, Jácint. “Milyen a magyar?” Haz (Hazánk), 4-5, 9-14, 22, 24-25, 47-57. sz.(1847)
  • [Schedius, Lajos] S. “A nemzetiségről”. Tud Gyűjt, . I. (1817): 57-61.
  • Schrödl, József. A magyarhoni protestantizmus hatása a magyar nemzeti szellem fejlődésére. Budapest: Hornyánszky Viktor, 1898.
  • Szigeti, Gy. Mózes. “A nemzetiség ideálja”. FelsőMoMin, 1. füz. (1828): 1521-1526. (Felső Magyarországi Minerva)
  • Szigeti, Gy. Mózes. “Mi a nemzet? A társaságok eredete”. FelsőMoMin, 3. füz. (1828): 1601- 1608.
  • Szigeti, Gy. Mózes. “Nemzeti külömbség”. FelsőMoMin, 7. füz. (1828): 1769-1780.
  • Szinnyei, József, ifj. “A nemzeti visszahatás 1790-ben”. FL, 75-76 sz. (1875): 330-331, 334-335. (Fővárosi Lapok).
  • Thaisz, András. “Közönséges észrevételek a nemzeti characternek megítélésére. Különösen pedig a magyar nemzetről hozott némely ítéletekre”. Tud Gyűjt, IX. (1819): 32-56.
  • Tóth, Lőrinc. “Világpolgárság és honszeretet”. Ath II. 5-11, (1838): 46-50. (Athenaeum)
  • Vajda, Péter. “Nemzetiség”. Tud Gyűjt, VI. (1832): 53-104.
  • Váczy, János. A nemzeti szellem hanyatlása és ébresztése (1711-1822). Budapest, 1909.
  • Váczy, János. “A nemzeti felbuzdulás (1790”. Száz, (1914): 257-276, 370-382.
  • Vedres, István. “A magyar nemzeti lélekről egy-két szó”. Tud Gyűjt, XI. (1822): 55-75.
Identity and Language
  • „A magyar nyelvről”. MindGyűjt (1791) V. negyed: 39-42.
  • „A nemzeti nyelv pártolása”. Sokf (1832) 2. sz.: 9-12.
  • [Andrássy, József] A. „Széchenyi István és az időszaki sajtó a nyelv s nemzetiség ügyében”. Világ (1843) feb.1, 65., feb.8, 81-82, feb.22, 113-114, feb. 25, 121, márc. 11, 153, ápr. 1, 201-202.
  • Antal, Mihály. „Gondolatok honni magyar nyelvünk terjesztésének némelly eszközeiről”. TudGyűjt (1827) IX: 61-109.
  • Békesi, Pál. A nyelvbéke Magyarországon. Lőcse, 1843.
  • Bozóky, István. A haza esedezése az ország gyűlése előtt a magyar nyelv tökélletesítése iránt. Pozsony, 1802.
  • Csáfordy, János. „A magyar nyelvet a hazában közzé lehet tenni”. FelsőMoMin (1831): 388-391.
  • Csendy, Kálmán. „Miként áll a nemzeti nyelven a nemzetiség?” TudGyűjt (1838) nr. 4: 104-117; (1839) nr. 2: 54-66.
  • [Csergheő, Ferenc]-gh.-: „A magyar nyelvről és előmozdítására szolgálható eszközökről”. Sas (1832). XII: 79-82.
  • Czinke, Ferenc. Beszéd a magyar nyelv ügyében. Bp., 1808.
  • [Dulházy, Mihály] D. M. „A magyar nyelvről”. FelsőMoMin (1826): 733-738.
  • Eötvös, József. „A magyar nyelv ügyében”(1843). In Toldy, István. A magyar politikai szónoklat kézikönyve a legrégibb időktől a jelenkorig, vagyis a kitűnőbb politikai szónokok életrajzi adatokban és jellemző mutatványokban feltüntetve. 1. köt., pp. 319-322. Pest: Emich, 1866.
  • Édes, János. „Egy két szó a magyar nyelv ügyében”. TudGyűjt (1834) VI.: 80-93.
  • „Gróf Széchenyi István a nyelvről és különösen a magyar nyelvről”. Mny (1905): 3-10.
  • Gyurikovics, György. „A magyar nyelv előbbeni nagyobb kiterjedésének, divatának, becsültetésének példái Trenchin vármegyében, s annak gyarapítását segítő célszerű eszközök javallata”. TudGyűjt (1841) XII.: 3-18.
  • Horvát, István. Nagy Lajos és Hunyadi Mátyás híres magyar királyoknak védelmeztetések a nemzeti nyelv ügyében... Schwartner Márton úr vádjai és költeményei ellen írta... [Pest, 1815].
  • Ipolyi, Arnold. A magyar nemzetegység és államnyelv történeti alakulása. Budapest, 1876.
  • [Kenderesi, Mihály]. A tudomány és virágzó nemzeti nyelv hazánk boldogságának talpkövei. Kolozsvár, 1805.
  • [Két katolikus elismerő levele a protestánsokról a nemzeti nyelv érdekében kifejtett tevékenységükkel kapcsolatban]. MindGyűjt (1790) III. negyed: 283-292.
  • Kiss, József. Magyar! Légy igaz magyar. Láss tovább. Betsüld nyelvedet. Pest, 1807.
  • Kiss, József. „A társasági köröknek a nyelvre és ennek a nemzetre hatásáról”. TudGyűjt (1838) VII.: 64-73.
  • Loósz, István. „Deák Ferenc és a magyar nyelv ügye”. ErdMúz (1904): 293-319.
  • Magyar, Gábor. „A magyar nyelv ügyében”. Századunk (1840) 22.sz.: 168-174.
  • Medgyes, Lajos. „Észrevételek a nyelvünk ügyébeni felszólalásra”. NU (1846) 215.sz., jan.16: 1-2.
  • „Még is valamit a magyar nyelvről”. MindGyűjt (1790) IV. negyed: 139-144.
  • „Néhány főbb pont a magyar nyelv országos divatáról, udvarnál, országgyűléseken, főurak házi körében s írók munkáiban”. M. Tudós Társ. Évk. (1831/1832) I: 6-16.
  • Orosz, László. „Nemzetiség a társalgásban is”. Hirn (1842) 38.sz.
  • [Pálóczi, Horváth Ádám]. Eine patriotische Frage und Antwort eines Mitglieds der neu errichteten Gesellschaft zur Beförderung der ungarischen Sprache zu Ofen den 30. September bei Gelegenheit des eingesandten Reichs-Diploms. Übersetzt: Joh. Radlinger. Pest, 1790.
  • [Pártolja - e a nemesség a magyar nyelvű irodalmat?]. MindGyűjt II. negyed. (1789): 19-22.
  • Pucz, Antal. Értekezés a’ nemzeti nyelv’ tökélletesítése és terjesztése módjáról. Esztergamban’ [Esztergom]: Beimel Jó’sef’ betűivel ’s költségével, 1824.
  • Rácz, József. „Véleményetske: miképpen lehetne még a magyar nyelvet előmozdítani”. TudGyűjt V. (1823): 79-81.
  • S. S. “A magyar nyelvnek mindenre alkalmatos voltát jelentő vélekedés”. MindGyűjt (1790) IV. negyed 336-340.
  • Thaisz, Endre. „Elme-futtatás a magyar nyelv becsüléséről”. FelsőMoMin (1826): 483-488.
  • [Toldy, Ferenc] 18. „Miként áll nemzeti nyelven a nemzetiség?”. Figyelm (1838) 48.sz.: 838-839.
  • Udvardy, János. „A magyar nyelv ügyében”. FelsőMoMin (1832): 511-531.
  • Udvardy. „A magyar ügyében”. TudGyűjt (1834) V.: 45-57.
  • Varga, János. „Néhány szó nyelvünk ügyében”. Sokf (1833) 48.sz.: 369-375.
  • Zvornik. „Minden nyelvét szerető magyarhoz! Eggy vizsgálat, melly a nyelvünkben lévő kétséget eloszlatja...”. FelsőMoMin (1827) 12. sz. dec. 1465-1487.
Literature and National Identity
  • Beöthy Zsolt. bev. Lampért Géza. Első könyvem. Hazafias és egyéb költemények. Bp, 1897. 5-6 (După părerea lui doar literatura cu subiect inspirat din viaţa satului este cu adevărat „maghiară”)
  • Beöthy Zsolt “Elnöki beszéd Pekár Gyula székfoglaló rendes taghoz”. KisfTÉ ÚjF (1901-1902). 36. köt. Bp. 1903. 98. (Spiritul naţional şi influenţele vestice)
  • Bulyovszki Lilla. „Válaszom Gyulai Pál Egy kis curiosum című tárcacikkére”. PN (1858) Febr. 17. 38.sz. (Despre faptul că a interpreta piese in limbi străine nu este semn de lipsă de patriotism)
  • Ferenczi, Zoltán. “A nemzeti genius és a nemzeti irodalom”. BpSz (1914). 157.köt. 291-296.
  • [Gyulai, Pál]. “Levelek egy nőhez”. II. BPVisszh (1852). okt. 24. 16.sz. 497 és Gy. P. Bírálatok. Cikkek. Tanulmáyok. Budapest, 1961. 468-471. (vorbeşte despre necesitatea de a sprijini dezvoltarea literaturii in vederea apărării naţionalităţii maghiare).
  • Gyulai, Pál. „Egy kis curiosum”. PN (1858).jan. 29-30, 23-24.sz.
  • Horváh, Cyrill. “Nemzeti irodalom”. MSz (1895) jan.27. 4.sz. 38-39.
  • Ignotus. “Irodalom és politika”. A Hét (1904) feb. 7. 6.sz. 80-83, és Ignotus. Kísérletek. Bp, 1910, 17-26 (prima parte intitulată „Hazafiság és irodalom” despre naţionalismul in literatură).
  • Ignotus. “Hagyomány és egyéniség”. Nyug (1908) I. 103-106, és Ignotus. Kísérletek. Bp, 1910, 41-48.
  • Jókai Mór. „A magyar irodalom missiója”. MS (1857) jún. 22, 23, 25, 26; júl. 18, 23; 565-566, 569-570, 577-578, 581-582, 654, 669-670 és J. M. összes művei. Cikkek és beszédek. 4. Köt. Bp, 1968, 421-435.
  • Kuun, Géza. “Nemzeti irodalom”. MPolgár (1900) máj. 28. 121.sz. 1-3.
  • [Mikszáth, Kálmán] Scarron. “Hazafiság és irodalom”. A Hét (1904) febr. 21. 8.sz. 112-114. (despre importanţa naţionalismului in literatură)
  • Pekár, Károly. A magyar nemzeti szépről. A magyar géniusz esztétikája. (Nemzeti vonások művészetünkben, zenénkben, költészetünkben, irodalmunkban). Budapest, 1906.
  • Prém, József. “Irodalom s a millennium”. PolHsz (1895) szept. 22. 38.sz. 13-14 (A jelenlegi szépirodalom magyarellenes és nemzetietlen)
  • Riedl, Frigyes. A magyar irodalom fő irányai. Budapest, 1896.
  • [Róna, Béla] R. B. “Nemzet és irodalom”. PolHsz (1895)
  • Szakács, Andor. “Magyarság és irodalom”. MSzó (1899) nov. 26. 7.sz. 1-2.
  • [Szalai, Emil] dr. –ai –il. “Magyar stil”. Pol Hsz (1897) szept. 26. 39.sz. 12-13. (Despre accentuarea caracterului maghiar in toate domeniile artei)
  • T. “A nemzeti irodalom hivatása”. PN (1850) márc. 12. 3.sz. 1.(Pesti Napló)
  • Toldy, Ferenc. “Nemzeti irodalom és nemzeti élet”. ÚjMMúz (1851). 6.füz.márc., 329-344.
  • Toldy, Ferenc. A magyar nemzeti irodalom története: a legrégibb időktők a jelenkorig: rövid előadásban. 2., javított kiadás. Pest: Emich Gusztáv M. Akad. nyomdász, 1868.
National Identity and Political Discourse
  • Ajtay, József. A nemzetiségi kérdés: a Magyar Társadalomtudományi Egyesület nemzetiségi értekezlete eredményeinek összefoglalása. Budapest: Pesti Könyvnyomda-RészvényTársaság. 1914.
  • [Asbóh, János]. Három nemzedék. Széchenyi és Vörösmarty. Kossuth és Petőfi. Deák és Arany. Budapest, 1873.
  • Beksics, Gusztáv. A demokrácia Magyarországon. Budapest, 1881.
  • Deák, Ferenc. Nemzeti méltóságunk forrása.[ Berogovo]: [KMF], 2006.
  • Deák, Ferenc. Válogatott politikai írások és beszédek II. 1850-1873. Szerk. Deák Ágnes. Bp: Osiris Kiadó, 2001.
  • Eötvös, József.. Tanulmányok. Budapest: Révai Testvérek Intézet Részvénytársaság, 1902.
  • Eötvös, József. A nemzetiségi kérdés. Budapest: Révai Testvérek, 1903.
  • Eötvös, József. A XIX. század uralkodó eszméinek befolyása az álladalomra. Budapest: Révai Testvérek, 1903.
  • Eötvös, József. Magyar élet: elbeszélések. Budapest: Interpopulart, 1995.
  • Grünwald, Béla. Az új Magyarország. Gróf Szécheny István. Budapest, 1890.
  • Jászi, Oszkár. A nemzeti államok kialakulása és a nemzetiségi kérdés. Budapest: Grill Károly Könyvkiadóvállalata, 1912.
  • Kossuth, Lajos. Irataim az emigrációból. I-IX. Budapest: Athenaeum Részvény-Társulat, 1880-1902.
  • Kossuth, Lajos. A “Felelet” és más vitairatok Széchényi István “A Kelet Népe” című könyvére. Budapest: Közgazdasági és Jogi Könyvkiadó, 1986.
  • Kovács, Ákos András, Szűcs Zoltán Gábor, szerk.. "Lelkek az Elisium mezején" : szövegek a 18. századi magyar politikai kultúra tanulmányozásához. [Érd]: [Kalonda]; [Budapest]: FSZEK, cop. 2010.
  • Kőváry, László. “A márcziusi napok civilisatiónk keretében”. EM, 1898.
  • Mocsáry, Lajos. Nemzetiségek. Pest: Ráth Mór, 1858.
  • Riedl, Frigyes. “A XIX. század jelentősége Magyarországra nézve”. BpSz 114 (1903).
  • Rónay, Jáczint. Magyarok! Mit más nemzetek, legjobbaik vérén váltottak meg: a szabadságot; azt nekünk magyaroknak is meg kell érdemlenünk. Győr: Rónay Jáczint, 1849.
  • Szemere, Miklós. Szemere Miklós összegyűjtött munkái. Budapest: Aigner Lajos, 1882.
  • Széchenyi, István. Hitel. Pest, 1830.
  • Széchenyi, István. Világ. Pest, 1831.
  • Széchenyi, István. Stadium. Pest, 1833.
  • Széchenyi, István. A Kelet népe. Pest, 1841.
  • Széchenyi, István. A magyarság világa (összeáll. Fekete József és Váradi József). Budapest: Farkas L. I. Kvk., 2005.
  • Gróf Széchenyi István összes munkái. 7 köt. Budapest: Magyar Tudományos Akadémia, 1925-1939.
  • Táncsics, Mihály. Hunnia függetlensége. III. kiadás. Budapest: Kocsi Ny., 1873.
  • Wesselényi, Miklós, ifj. Szózat a magyar és szláv nemzetiség ügyében. Leipzig, 1843.
  • Wesselényi, Miklós, ifj. „Miként eszközölhető becsületünkkel megegyezhető béke?”. In Kossuth Hírlapja nr. 22 (1848): 95.
National Identity and Folklore
  • Almásy, János. Magyar közmondások gyűjteménye különös tekintettel az életbölcsességre és a nevelésre. 2. Kiadás. Budapest: Franklin-Társulat Magyar Irod. Intézet és Könyvnyomda, 1911.
  • Ballagi, Mór, összeszedte, értelmezte .... Magyar példabeszédek, közmondások és szójárások gyűjteménye. Szarvas: Réthy Ny., 1850.
  • Ballagi, Mór, összeszedte, értelmezte, s más nemzetek hasonértemlű mondataival fölvilágította. Magyar példabeszédek, közmondások és szójárások gyűjteménye. 2. kiad. Pest: Heckenast, 1855.
  • Berde, Károly. Adatok Nagyenyed szellemi néprajzához az 1870-1920-as évekből. Marosvásárhely: Mentor, 2005.
  • Bowring, John. Poetry of the Magyars, preceded by a sketch of the language and literature of Hungary and Transylvania. London, 1830.
  • Dugonics, András. Magyar példabeszédek és jeles mondások. Szeged: Grünn Orbán, 1820.
  • Erdélyi, János, kiad. Népdalok és mondák. 1-3 köt. Pest, 1846-1848.
  • Erdélyi, János, kiad. Magyar népmesék. Pest, 1855.
  • Kazinczy, Gábor és Toldy Ferenc, kiad. Gaál György magyar népmesegyűjteménye. 1-3 köt. Pest, 1857-1860.
  • Magyarischen Sagen und Märchen. Deutsch von Johann Graf Mailath. Brünn, 1834.
  • Magyarischen Sagen, Märchen und Erzählungen. Bd. 1-2. Stuttgart u. Tübingen, 1837.
  • Magyar regék, mondák és népmesék. Ford. Kazinczy Ferenc. Kiad. Kazinczy Gábor. Pest, 1864.
  • Märchen der Magyaren, bearbeitet und herausgegeben von Georg von Gaal. Wien, 1822.
  • Orbán, Gábor. A magyar nemzeti énekmondás. Privigyén: Nyomatott Gubits Bernát könyvnyomdájában, 1906.
  • Sirisaka, Andor, szerk. és kiad. Magyar közmondások könyve: válogatott magyar közmondások, példabeszédek, szólásmódok betűrendes gyűjteménye. Pécs: Engel Ny., 1890.
  • Szirmay, Antal. Hungaria in parabolis. Budae, 1804.
  • Szirmay Antal. Magyarország szóképekben (sajtó alá rend. Csörsz Rumen István). Kolozsvár: Kriterion, 2008.
  • Ungarische Volkslieder. Uebersetzt und eingeleitet von M. A. Greguss. Leipzig, 1846.
  • Ungarische Volkslieder, in einer Auswahl gesammelt von Anton Vilney. I Folge. Leipzig, 1848.
  • Ungarische Sagen und Märchen. Aus der Erdélyi’schen Sammlung übersetzt von G[ottlieb] Stier. Berlin, 1850.
  • Ungarische Volksmärchen. Nach der aus Georg Gaal’s Nachlass herausgegebenen Urschrift übersetzt von Gottlieb Stier. Pest, 1857.
Comparative Imagology
  • Beller, Manfred, Leerssen, Joep, eds. Imagology: the cultural construction and literary representation of national characters: a critical survey. Amsterdam: Rodopi, 2007.
  • Boia, Lucian. Pour une histoire de l’imaginaire. Paris: Les Belles Lettres, 1998.
  • Buchanan, William, ed. How nations see each other; a study in public opinion. Westport, Conn.: Greenwood Press, [1972].
  • Chew III, William L. “What's in a National Stereotype? An Introduction to Imagology at the Threshold of the 21st Century”. In Language & Intercultural Communication 6 (2006): 179-187.
  • Csepeli, György. Csoporttudat, nemzettudat: esszék, tanulmányok. Budapest: Magvető, c1987.
  • Csepeli, György, Antal Örkény, and Mária Székelyi. Grappling with national identity: how nations see each other in Central Europe. Budapest: Akadémiai Kiadó, c2000.
  • Farnen, Russell F., ed. Nationalism, ethnicity, and identity: cross national and comparative perspectives. New Brunswick, U.S.A.: Transaction Publishers, c1994.
  • Gavreliuc, Alin. O călătorie alături de „celălalt”. Studii de psihologie socială. Timişoara: Ed. Universităţii de Vest, 2002.
  • Heuberger, Valeria, Arnold Suppan, Elisabeth Vyslonzil, eds. Das Bild vom Anderen. Identitäten, Mentalitäten, Mythen und Stereotypen im multiethnischen europäischen Regionen. Frankfurt am Main, Berlin, Bern, New York, Paris: Peter Lang, 1999.
  • Hoenselaars, Ton, and Joep Leerssen. “The Rhetoric of National Character: Introduction”. In European Journal of English Studies 13, no.3 (2009): 251-255.
  • Iacob, Luminiţa. Etnopsihologie şi imagologie. Studii şi cercetări. Iaşi: Polirom, 2003.
  • Inkeles, Alex. National character: a psycho-social perspective. New Brunswick, N.J.: Transaction Publishers, c1997.
  • Köpeczi, Béla. Nemzetképkutatás és a XIX. századi román irodalom magyarságképe. Budapest, Akadémiai, 1995.
  • Lendvai, Judit. “A nemzetben való gondolkodás két fő típusa: a nemzetkép és a nemzeti sztereotípia”. In Lázár Guy, ed, Többség - kisebbség: tanulmányok a nemzeti tudat témaköréből, pp. 117-160. Budapest: Osiris: MTA-ELTE Kommunikációelm. Kutcsop., 1996.
  • Mitu, Sorin. „Aspecte metodologice ale cercetărilor de imagologie comparată”. In Studia Universitatis „Babeş-Bolyai”. Historia XXXVIII, no. 1-2 (1993): 89-121.
  • Mitu, Sorin. “De la 'Imaginea Celuilalt' la geografiile simbolice: trasee metodologice”. In Bocşan, Nicolae, Sorin Mitu, Toader Nicoară, eds. Identitate şi alteritate 3. Studii de istorie politică şi culturală, pp. 9-21. Cluj-Napoca: Presa Universitară Clujeană, 2002.
  • Moura, J. M. “Literary Imagology: Historical and Critical Perspectives”. RLC-Revue de Litterature Comparee 66, no. 3 (1992): 271-287.
  • Murányi, István. Identitás és előítélet. Budapest: Új Mandátum Könyvkiadó, 2006.
  • Neumann, Birgit. “Towards a Cultural and Historical Imagology”. In European Journal of English Studies13, no.3 (2009): 275-291.
  • Rákos, Péter. Nemzeti jelleg-a miénk és a másoké. Öncsalódások és előitéletek mint történelemformáló tényezők. Pozsony: Kalligram, 2000.
  • Sekeruš, Pavle. “Identity, alterity, imagology”. In Annual Review of the Faculty of Philosophy 35, no.3 (2010): 109-114.
  • Trencsényi, Balázs, ed. A nép lelke. Nemzetkarakterológiai viták Kelet-Európában (Spirit of the people. Debates on National Characterology in Eastern Europe). Budapest: Argumentum, 2010.
  • Voltrová, M. “The imagological way of interpretation - A critical comment on methodology” [Zu imagologischen interpretationsverfahren - Eine methodenkritische anmerkung]. Germanoslavica 21, no.1-2) (2010): 135-145.
Hungarians and the Others
  • Bernstein, Béla. Jókai és a zsidók: zsidó vonatkozások és alakok összes műveiből. Budapest: Garai Ny., 1925.
  • Brusis, Martin. “Macht der Mythen. Geschichtsdeutungen im Slowakisch-Ungarischen Verhältnis”. In Südosteuropa. Zeitschrift für Gegenwartsforschung 46, no. 9-10 (1997): 419-532.
  • Fejtő, Ferenc. Magyarság, zsidóság. Budapest: MTA Történettudományi Intézete, 2000.
  • Frank Tibor. “Tükör által élesebben. A magyarországi Amerika-kép mint önbírálat, 1834-1941”. In: Gábor Erdődy, Róbert Hermann (szerk.) Magyarhontól az Újvilágig: Emlékkönyv Urbán Aladár ötvenéves tanári jubileumára, pp. 133-142. Budapest: Argumentum Kiadó, 2002.
  • Frank, Tibor. “Hazánk s a Külföld”. EDUCATIO 20, no. 2 (2011): 150-165.
  • Gál, István. Magyarország és az angolszász világ. [Budapest]: Argumentum: OSZK, cop. 2005.
  • Glatz, Ferenc, ed. Hungarians and their neighbors in modern times, 1867-1950. New York: Columbia University Press, 1995.
  • Hadházy, Barbara. “Ahogy a 'másik' lájta... avagy Mit gondolnak egymásról és mit várnak el egymástól zsidók és nem zsidók”. In Ivony Éva, szerk. Elmélet és empíria I. Tanulmányok az antiszemitizmusról, pp. 99-119. Budapest: ELTE Szociológiai Intézet - ELTE-UNESCO Kisebbségszociológia Tanszék , 2001.
  • Hanák, Péter. A kert és a műhely. Bp.: Gondolat, 1988.
  • Hanák, Péter. The Garden and the Workshop: Essays on the Cultural History of Vienna and Budapest. Princeton: Princeton University Press. 1998.
  • Kiss, László. A szlovák nemzeti tudat születése: tanulmányok a szlovák "nemzeti ébredés" és a reformkori szlovák-magyar viszony történetéből. Eger: EKF Líceum K., 2005.
  • Konrád, György. Zsidókról. Budapest: Európa Könyvkiadó, 2010.
  • Majo, J., Kusendová, D. “The ethnic and religious situation in mid 19th century Slovakia according to the geographical dictionary of the Kingdom of Hungary by Elek Fényes from 1851” [Etnické a náboženské pomery Slovenska v polovici 19. Storočia podl'a Geografického Slovníka Uhorska od Eleka Fényesa Z roku 1851]. Historicky Casopis 4 (2007): 739-748.
  • Miskolczy, Ambrus. Eposz és történelem: a Cigányiász, avagy a cigánykép és az önkép megjelenítése a magyar és román irodalomban. Budapest: Lucidus, 2007.
  • Mitu, Melinda. Problema românească reflectată in cultura maghiară din prima jumătate a secolului al XIX-lea. Cluj-Napoca: P. U. C., 2000.
  • Mitu, Melinda; Sorin Mitu. Românii văzuţi de maghiari. Imagini şi clişee culturale din secolul al XIX-lea. Cluj-Napoca: Ed. Fundaţiei pentru Studii Europene, 1998.
  • Szabolcs, Ferenc. A nemzeti játékszín eszméje a magyar és a német irodalomban. Budapest: Királyi Magyar Egyetemi Nyomda, 1938.
  • Vörös, Károly. “A zsidók az Osztrák-Magyar Monarchiában”. In Glatz, Ferenc, szerk. Európa vonzásában: emlékkönyv Kosáry Domokos 80. születésnapjára, pp. 205-212. Budapest: MTA Történettudományi Intézete, 1993.
  • Weidlein, Johann. Imaginea germanului in literatura maghiară. Das Bild des Deutschen in der ungarischen Literatur. Cluj-Napoca: Fundaţia Culturală Română, 2002.
  • Weninger, Csilla and J. Patric Williams. “Cultural representations of minorities in Hungarian textbooks”. Pedagogy, Culture & Society 13, no. 2 (2005): 159-180.
The Others and Hungarians

  • Bajomi, Lázár Endre, szerk. Franczia Tükör. Válogatás a 19. század magyar vonatkozású francia irodalmából. Budapest: Magvető, 1987.
  • Breuer, Dieter und Gábor Tüskés, hrsg. Das Ungarnbild in der deutschen Literatur der frühen Neuzeit: der Ungarische oder Dacianische Simplicissimus im Kontext barocker Reiseerzählungen und Simpliziaden. Bern [etc.]: Lang, cop. 2005.
  • Dumitrica, Delia. The image of the Hungarians in the Romanian press: a case study. Budapest: CEU, Budapest College, 1999.
  • Eckhardt, Sándor. “A magyarság külföldi arcképe”. In Szekfű Gyula, szerk. Mi a magyar?, pp. 87-135. Budapest: Magyar Szemle Társaság, 1939.
  • Fassel, Horst. Hg. Pannonien vermessen: Ungarnbilder in der deutschen Literatur von Ekkehard IV. bis Siegfried Lenz. Stuttgart: [Ungarisches Kulturinst. Stuttgart], 2004.
  • Fata, Márta, hrsg. Das Ungarnbild der deutschen Historiographie. Stuttgart: Steiner, 2004.
  • Frank, Tibor. Ethnicity, Propaganda, Myth-Making: Studies on Hungarian Connections to Britain and America, 1848-1945. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1999.
  • Frank, Tibor. Picturing Austria-Hungary: the British perception of the Habsburg Monarchy 1865-1870. Boulder, Colo.: Social Science Monographs; Wayne, [N.J.]: Center for Hung. Studies and Publ.; New York, [N.Y.]: Columbia Univ. Press, 2005.
  • ٭Gál, István. Magyarország és az angolszász világ. [Budapest]: Argumentum: OSZK, cop. 2005.
  • Hanák, Péter. “Az osztrák és a német vezető réteg magyarságképe a századforduló idején”. In Pataki Ferenc, Ritoók Zsigmond, eds. Magyarságkép és történeti változásai, pp. 27-34. Budapest: MTA, 1999.
  • Jeszenszky, Géza. Az elveszett presztízs: Magyarország megítélésének megváltozása Nagy-Britanniában, 1894-1918, Bp.: Magvető, 1986.
  • Jeszenszky, Géza. “Magyarország változó képe Nagy-Britanniában”. In Pataki Ferenc, Ritoók Zsigmond, eds. Magyarságkép és történeti változásai, pp. 79-89. Budapest: MTA, 1999.
  • Karl, Lajos. Magyarország a spanyol nemzeti és a francia klasszikus drámában. Budapest: A Szent-István -Társulat bizománya, 1916.
  • ٭ Köpeczi, Béla. Nemzetképkutatás és a XIX. századi román irodalom magyarságképe. Budapest, Akadémiai, 1995.
  • Köpeczi, Béla. La France et la Hongrie au debut du XVIII. siècle: Étude d’histoire des idées. Budapest: Akadémiai, 1971.
  • Köpeczi, Béla. Hongrois et Français: De Louis XIV à la Révolution française. Budapest: Corvina, 1983.
  • Köpeczi, Béla. Magyarok és franciák: XIV. Lajostól a francia forradalomig. Budapest: Szépirodalmi, 1985.
  • Kövér, Lajos. A XVIII. század magyarságképe elfeledett francia források tükrében. Szeged: JATE Press, 2007.
  • Lampl, Zsuzsanna. Magyarok és szlovákok: szociológiai tanulmányok nem csak az együttélésről. Somorja: Fórum Kisebbségkutató Int., 2008.
  • László, Péter and Martyn Rady, eds. British-Hungarian relations since 1848. London: Hung. Cultural Centre : SSEES-UCL, cop. 2004.
  • Lőkös, István. Nemzettudat és regény: magyarságkép a 19. századi horvát szépprózában. Debrecen: Kossuth Egy. K., 2004.
  • Mecsnóber, Tekla. “James Joyce, Arthur Griffith, Trieste, and the Hungarian National Character”. James Joyce Quarterly 38, no. 3/4 (2001): 341, 19p.
  • Miskolczy, Ambrus. Határjárás a román-magyar közös múltban. Budapest: Lucidus K., 2004.
  • Radek, Tünde. Das Ungarnbild in der deutschsprachigen Historiographie des Mittelalters. Frankfurt a. M.: Lang, 2008.
  • Rózsa, Mária. Die Rezeption der ungarischen Revolution von 1848/1849 in der Zeitschrift "Minerva" 1848-1856. München: Verl. Ungarisches Inst., 2004.
  • Schiffer, Andreas. Deutsche, Slowaken und Magyaren im Spiegel deutschsprachiger historischer Zeitungen und Zeitschriften in der Slowakei. Komárno: Forum Institute, 2007.
  • Sokcsevits, Dénes. Magyar múlt horvát szemmel. Budapest: Magyar a Magyarért Alapítvány, [2004].
  • Tüskés, Gábor, Éva Knapp. Germania Hungaria litterata: deutsch-ungarische Literaturverbindungen in den frühen Neuzeit. Berlin : Weidler, 2008.
  • Ungár, Elemér. A magyarság a hazai német folyóiratok tükrében 1819-1848: tanulmány a nemzeti érzés fejlődésének történetéhez. Pécs: Kultúra Könyvnyomdai Műintézet, 1937.
  • Vajda, György Mihály. “Az osztrák irodalom magyarságképe a Monarchia perspektívájában”. In Pataki Ferenc, Ritoók Zsigmond, eds. Magyarságkép és történeti változásai, pp. 35-41. Budapest: MTA, 1999.
  • Vardy, Steven Bela. “Image and Self-Image Among Hungarian-Americans Since the Mid-Nineteenth Century”. In East European Quarterly 35 (2001): p. 309, 34p.
Hungarian Identity in the European Context
  • Armour, Ian D. A history of Eastern Europe 1740-1918. London: Hodder Arnold, 2006.
  • Ábrahám, Barna, szerk. Nemzeti és regionális identitás Közép-Európában. Piliscsaba: Pázmány Péter Katolikus Egyetem. 2003.
  • Baár, Monika. Historians and nationalism: East-Central Europe in the nineteenth century. Oxford: Oxford University Press, c2010.
  • Balázs, Éva H. Hungary and the Habsburgs, 1765–1800: An Experiment in Enlightened Absolutism. Budapest: Central European University Press. 1997.
  • Bibó, István; Szűcs Jenó. Între Orient şi Răsărit. Bucureşti: Ed. Kriterion, 2000.
  • Bitskey, István. Lebensgemeinschaft und nationale Identität: Beiträge zur frühneuzeitlichen Kulturgeschichte Ungarns im mitteleuropäischen Kontext. Wien: Integratio, 2007.
  • Brunner, Georg, hrsg. Ungarn und Europa: Rückblick und Ausblick nach tausend Jahren. München: Südosteuropa-Ges. cop. 2001.
  • Bucur, Maria, and Wingfield, Nancy M. eds. Staging the Past: The Politics of Commemoration in Habsburg Central Europe, 1848 to the Present. West Lafayette: Purdue University Press, 2001.
  • Crăciun, Maria; Ghitta, Ovidiu, ed. Ethnicity and Religion in Central and Eastern Europe. Cluj-Napoca: Cluj University Press, 1995.
  • Cséve, Anna. Nemzeti romantika és európai identitás: tanulmányok a romantikáról. [nemzetközi konferencia a Petőfi Irodalmi Múzeumban, 1998. április 2-4., az 1848-as forradalmak 150. és Petőfi Sándor születésének 175. évfordulója alkalmából]. Budapest: PIM KIK, 1999.
  • Delsol, Chantal; Maslowski, M.; Nowicki, J. (coord.). Mituri şi simboluri politice in Europa Centrală. Chişinău: Cartier, 2003.
  • Dénes, Iván Zoltán. Szabadság és nemzet. Liberalizmus és nacionalizmus Közép- és Kelet-Európában. Budapest: Gondolat, 1993.
  • Dénes, Iván Zoltán, ed. Liberty and the Search for Identity: Liberal Nationalisms and the Legacy of Empires. Budapest: Central European Press, 2006.
  • Dénes, Zoltán Iván. Európai mintakövetés - nemzeti öncélúság. Értékvilág és identitáskérdés a 19-20. századi Magyarországon. Budapest: Új Mandátum Könyvkiadó, 2001.
  • Evans, R. J. W. Austria, Hungary and the Habsburgs: essays on Central Europe, c. 1683-1867. Oxford: Oxford Univ. Press, 2006.
  • Evans, R. J. W. “Language and State Building: The Case of the Habsburg Monarchy” Austrian History Yearbook 35: 1 - 24
  • Frank, Tibor; Frank Hadler, eds. Disputed Territories and Shared Pasts: Overlapping National Histories in Modern Europe. Basingstoke; London; New York: Palgrave MacMillan, 2011.
  • Gerrits, André and Nanci Adler, eds. Vampires unstaked: national images, stereotypes and myths in East Central Europe. Amsterdam; Oxford: North-Holland, 1995.
  • Gunn, Janet. Minority issues and nationalism in Central-East Europe - the break up of the Austro-Hungarian Empire. The RUSI Journal 138, no. 4 (1993): 42-46.
  • Hanák, Péter. The Garden and the Workshop: Essays on the Cultural History of Vienna and Budapest. Princeton: Princeton University Press. 1998.
  • Hofer, Tamás, ed. Hungarians between „East” and „West”: three essays on national myths and symbols. Budapest: Museum of Ethnografy, 1994.
  • Hofer, Tamás, ed. Magyarok kelet és nyugat közt: a nemzettudat változó jelképei: tanulmányok. Budapest: Néprajzi Múzeum, 1996.
  • Höpken, Wolfgang. „Ethnische Stereotype in Südosteuropa”, pp. 7-31. In Das Bild des Anderen in Siebenbürgen. Stereotype in einer multiethnischen Region. Köln, Weimar, Wien: Böhlau Velang, 1998.
  • Hösch, Edgar und Gerhard Seewann, hrsg. Aspekte ethnischer Identität: Ergebnisse des Forschungsprojekts „Deutsche und Magyaren als nationale Minderheiten im Donauraum”. München: Oldenbourg, 1991.
  • Kabdebó, Thomas. Ireland and Hungary: a study in parallels with an Arthur Griffith bibliography. Dublin: Four Courts, 2001.
  • Kamusella, Tomasz.  The politics of language and nationalism in modern Central Europe. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2009.
  • Kann, Robert A. The Multinational Empire. Nationalism and National Reform in the Habsburg Monarchy, 1848–1918. New York: Columbia University Press, 1950.
  • Kiss, Endre, Csaba Kiss, Justin Stagl, eds. Nation und nationalismus in Wissenschaftlichen Standardwerken Österreich-Ungarns ca. 1867-1918. Wien: Böhlau, 1997.
  • Kiss Gy. Csaba. Hol vagy, hazám?: Kelet-Közép-Európa himnuszai: egy nemzeti jelkép történetéhez. Budapest: Nap K., cop. 2011.
  • Klimo, Arpad von. Nation, Konfession, Geschichtskultur Ungars im europaischen Kontext, 1848-1948. München: R. Oldenbourg Verlang GmbH, 2003.
  • Kolarz, Walter. Mituri şi realităţi in Europa de Est. Iaşi: Polirom, 2000.
  • Kosáry, Domokos. “Nation and state in East Central Europe”. European Review 1 (1993): 347 – 353.
  • Kunish, Richard. Bucureşti şi Stambul. Schiţe din Ungaria, România şi Turcia. Bucureşti: Saeculum I. O., 2000.
  • Magris, Claudio. Danubius. Bucureşti: Ed. Univers, 1994.
  • Manz, B.F. “Multi-ethnic empires and the formulation of identity”. Ethnic and Racial Studies 26, no. 1 (2003): 70-101.
  • Máthé, Gábor; Barna Mezey, Hrsg. Nationalstaat, Monarchie, Mitteleuropa: zur Erinnerung an den "Advokaten der Nation", Ferenc Deák. Budapest: Gondolat, 2004.
  • Mishkova, Diana. We, the people: politics of national peculiarity in Southeastern Europe. Budapest; New York: Central European University Press, 2009.
  • Miskolczy, Ambrus. A legendák varázsa: Jules Michelet kelet-európai mítoszai és a magyar-román párbeszéd a 19. század derekán. [Budapest]: Universitas, 2000.
  • Miskolczy, Ambrus, ed. Mítoszok nyomában…. Mítoszképzés és történetírás a Duna-tájon. Tanulmányok. Budapest: ELTE Román Filológiai Tanszék Központi Statisztikai Hivatal Levéltára, 2004.
  • O'Reilly, William, and Penz, Andrea. Freiheit und Unabhängigkeit als imperative Postulate: Nationale Bewegungen in Irland und Ungarn im Vergleich (1780–1870). Graz: Grazer Universitätsverlag, 2006. 
  • Örkény, Antal, szerk. Nemzeti érzés és európai identitás. [Budapest]: Arktisz: Balassi, cop. 2007.
  • Pogany, Istvan. „Poets, revolutionaries and shoemakers: Law and the construction of national identity in Central Europe during the long 19th century”. Social&Legal Studies 16 (mar 2007): 95-112.
  • Popova, Irina. Nationalizing spatial practices: Hungarians and the Habsburg Empire, 1700-1848. Budapest: CEU, 1999.
  • Ra'anan, Uri, ed. State and nation in multi-ethnic societies: the breakup of multinational states. Manchester, England; New York: Manchester University Press; New York, NY, USA: Distributed exclusively in the USA and Canada by St. Martin's Press, c1991.
  • Robertson, Ritchie; Timms, Edward, eds. The Habsburg Legacy. National Identity in Historical Perspective. Austrian Studies 5. Edinburg: Edinburg University Press, 1994.
  • Romsics, Ignác. Nemzet, nemzetiség és állam Kelet-Közép és Délkelet-Európában a 19. és 20. században. 2.kiad. Budapest: Napvilág Kiadó, 2004.
  • Rudolph, Richard L. and David F. Good, eds. Nationalism and empire: the Habsburg Empire and the Soviet Union. New York, N. Y.: St. Martin’s Press in association with the Center for Austrian Studies, University of Minnesota, 1992.
  • Schöpfin, George. „Sprache und Ethnizität in Mittel- und Osteuropa”. In Europäische Rundschau. Vierteljahreszeitschrift für Politik, Wirtschaft und Zeitgeschichte 26, no. 7 (1998): 75-83.
  • Shennan, J.H. “The rise of patriotism in 18th-century Europe”. History of European Ideas 13, no. 6 (1991): 689-710.
  • Szász, Zoltán. „Interethnic relations in the Hungarian Half of the Austro-Hungarian Empire”. In Nationalities Papers 24, no. 3 (1996): 391-408.
  • Trencsényi, Balazs; Zászkaliczky, Márton, ed. Whose love of which country?: Composite states, national histories and patriotic discourses in early modern East Central Europe. Leiden: Brill, 2010.Trencsényi, Balázs, ed. Nation-building and contested identities: Romanian and Hungarian case studies. Budapest: Regio Books; Iași: Editura Polirom, 2001.
  • Trencsényi, Balázs and Michal Kopeček, eds., Discourses of Collective Identity in Central and Southeast Europe (1775-1945): Texts and Commentaries, Volume I: Late Enlightenment. Emergence of the Modern ‘National Idea’. Budapest: CEU Press, 2006.
  • Turda, Marius. ed. The Garden and the Workshop: Disseminating Cultural History in East-Central Europe: In Memoriam Péter Hanák. Budapest: Central European  University & Europa Institut Budapest, 1999.
  • Turda, Marius. The idea of national superiority in Central Europe, 1880-1918. Lewiston, N.Y.: Edwin Mellen Press, c2004.
  • Urbanitsch, Peter. “Pluralist Myth and Nationalist Realities: The Dynastic Myth of the Habsburg Monarchy—a Futile Exercise in the Creation of Identity?” Austrian History Yearbook 35: 101-141.
  • Wank, Solomon. “Some Reflections on the Habsburg Empire and Its Legacy in the Nationalities Question”. Austrian History Yearbook 28 (1997): 131 – 146.
  • Weiss, Hilde, Christoph Reinprecht eds. Demokratischer Patriotismus oder Ethnischer Nationalismus in Ost-Mitteleuropa? Empirische Analyzen zur Nationalen Identität in Ungarn, Tschechien, Slowakei und Polen. Wien: Böhlau, 1998.
  • White, George W.. Nationalism and territory: constructing group identity in Southeastern Europe. Lanham, Md.; Oxford: Rowman&Littlefield, c2000.
  • Weiss, Hilde. “A Cross-National Comparison of Nationalism in Austria, the Czech and Slovac Republics, Hungary, and Poland”. Political Psychology 24, no. 2 (2003): 377-401.
  • Wingfield, Nancy M., ed. Creating the other: ethnic conflict and nationalism in Habsburg Central Europe. New York: Berghahn Books, c2003.

The History of Hungary and Transylvania – General Works
  • Arató, Endre. A nemzetiségi kérdés története Magyarországon 1790-1848. 1-2 kötet. Budapest, 1960.
  • Bertényi, Iván, Gyapai Gábor. Magyarország rövid története. 5.kiad. [Budapest]: Maecenas Kv. Budapest: Talentum, cop. 1999.
  • Cartledge, Bryan. The will to survive: a history of Hungary. London: Timewell Press, 2006.
  • Cieger, András szerk. Kiegyezés. Budapest: Osiris, 2004.
  • Csaplár-Degovics, Krisztián, István Fazekas, Hg. Geteilt - Vereinigt: Beiträge zur Geschichte des Königreichs Ungarn in der Frühneuzeit : 16.-18. Jahrhundert. Berlin: OEZ-Berlin-Verl., cop. 2011.
  • Csorba, Csaba, János Estók and Konrád Salamon. Illustrated history of Hungary: [from ancient times to the present]. Budapest: M. Kvklub, 2003.
  • Eckhart, Ferenc: Magyarország története. Budapest: Káldor Könyvkiadó Vállalat, 1935.
  • Eckhart, Ferenc. Magyarország története [Tyukod]: Black & White, cop. 2004.
  • Egyed Ákos. Az erdélyi magyarság történetéből, 1790-1914. Kolozsvár: Erdélyi Múzeum-Egyes, 2004.
  • Egyed, Ákos. Erdély metamorfózisa a hosszú 19. században. Csíkszereda: Pallas-Akad., 2004.
  • Endrey, Antal. A másik Magyarország: Erdély történelme. Ásotthalom: Enrey A., cop. 2003.
  • Faragó, Tamás, szerk. Magyarország társadalomtörténete a 18.-19.században. Budapest: Dico K.: Új Mandátum, 2004.
  • Gergely, András, szerk. Magyarország története a 19. században. Budapest: Osiris, 2005, cop. 2003.
  • Gergely, András. Istoria Ungariei. Odorheiu Secuiesc: Asociaţia Culturală Haáz Rezső, 1993.
  • Gyáni Gábor, Kövér György. Magyarország társadalomtörténete a reformkortól a második világháborúig. Budapest : Osiris, 2004, cop. 1998.
  • Gyáni, Gábor, György Kövér, Tibor Valuch, eds. Social history of Hungary from the reform era to the end of the twentieth century. Boulder, Colo.: Social Science Monographs; Highland Lakes, N.J.: Atlantic Research and Publ.; New York, [N.Y.]: Columbia Univ. Press, 2004.
  • Görög Ferenc. A magyar nemzet története. I-II. Kolozsvár: Minerva, 1935.
  • Görög Ferenc. A magyar nemzet története. [Budapest]: Horizont, [2005].
  • Hanák, Péter, szerk. Egy ezredév: Magyarország rövid története. Bp.: Gondolat, 1986.
  • Hanák, Péter, ed. Mille ans d’histoire Hongroise. Bp.: Corvina [1991], cop. 1986.
  • Hauszmann, Janos. Ungarn: vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Regensburg: Pustet; München: Südosteuropa-Ges., 2004.
  • Király, Béla K. Art of survival: Hungarian national defense and society in modern times. edited by Piroska Balogh, Tamás Vitek. Boulder, Colo.: Social Science Monographs; Highland Lakes, N.J.: Atlantic Research and Publications; New York: Distributed by Columbia University Press, 2003.
  • Király, Béla K. Hungary in the Late Eighteenth Century: The Decline of Enlightened Despotism. In Columbia University East-Central European Studies. New York: Columbia University Press, 1969.
  • Kontler, László. Millennium in Central Europe: A History of Hungary. Budapest: Atlantisz Publishing House, 1999.
  • Kosáry, Dominic G. A history of Hungary. New York: Arno Press: New York Times, 1971.
  • Köpeczi, Béla, szerk. Erdély története: három kötetben. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1986.
  • Köpeczi, Béla, ed. Kurze Geschichte Siebenbürgens. München: Wort und Welt, 1990.
  • Köpeczi, Béla, ed. Histoire de la Transylvanie. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1992.
  • Köpeczi, Béla, ed. History of Transylvania. Budapest: Akadémiai Kiadó,1994.
  • Köpeczi, Béla, ed. History of Transylvania, vols. 1-3. Boulder, Colo.: East European Monographs, 2001-2002.
  • Kristó, Gyula, Barta János, Gergely Jenő. Magyarország története előidőktől 2000-ig. [Budapest]: Pannonica, cop. 2002.
  • László, László. Erdélyi fejedelmek. Székelyudvarhely: Erdélyi Gondolat, 1999.
  • Lázár, István. Transylvania: A short history. Budapest: Corvina, 1997.
  • Lendvai, Paul. Hungary: the art of survival. London: I.B. Tauris, 1988.
  • Lendvai, Paul. Die Ungarn: eine tausenjährige Geschichte. München: Goldmann, 2001.
  • Lendvai, Paul. The Hungarians: A Thousand Years of Victory in Defeat. Princeton: Princeton University Press, 2003.
  • Lendvai, Paul. Ungurii: timp de un mileniu învingători in înfrângeri. Bucureşti: Humanitas, 2007.
  • Magyarország története: Tíz kötetben. 4. kiad. Bp.: Akad. K., 1988-.
  • Makkai, László. Histoire de Transylvanie. Paris: Presses Universitaires de France, 1946.
  • Mályusz, Elemér. Magyarország története a felvilágosodás korában. Budapest: Osiris, 2002.
  • Méhes, György. Őseinkről, hőseinkről: igaz mesék a magyarság történetéből. Budapest: Századvég; Kolozsvár: Erdélyi Híradó, 2001.
  • Molnar, Miklós. Histoire de la Hongrie. Paris: Perrin, 2004.
  • Molnár, Miklós. A Concise History of Hungary. Cambridge: Cambridge University Press, 2001.
  • Nouzille, Jean. La Transylvanie: terre de contactes et de conflits. Strasbourg: Centre d’études germaniques, 1993.
  • Nouzille, Jean. Transylvania: An Area of Contacts and Conflicts. Bucharest: Editura Enciclopedică, 1996.
  • Pascu, Ştefan. A History of Transylvania. Detroit: Wayne State University Press, 1982.
  • Pascu, Ştefan. A History of Transylvania. New York: Dorset Press, 1990.
  • Pop, Ioan-Aurel and Thomas Nägler, eds. The History of Transylvania. Cluj: Romanian Cultural Institut, 1: 2005.
  • Revesz, Imre. History of the Hungarian Reformed Church. Washigton, D.C.: The Hungarian Reformed Federation of America, 1956.
  • Roth, Harald. Kleine Geschichte Siebenbürgen. Köln, Weimar, and Wien: Böhlau, 2003.
  • Roth, Harald, ed. Handbuch der historischen Stätten: Siebenbürgen. Stuttgart: Kröner, 2003.
  • Sugar, Peter F.,ed. A history of Hungary. Bloomington, [Ind.]; Indianapolis, [Ind.]: Indiana Univ. Press, 1994.
  • Szilágyi, Sándor, szerk. A magyar nemzet története. Budapest: Kassák, [1994-2000].
  • Tóth, István György, szerk. Millenniumi magyar történet: Magyarország története a honfoglalástól napjainkig. Budapest: Osiris, 2002 [!2005], cop. 2001.
  • Tóth, István György, ed. A concise history of Hungary: the history of Hungary from the early Middle Ages to the present. Budapest: Corvina: Osiris, cop. 2005.
  • Unger, Mátyás; Szabolcs, Ottó. Magyarország története: rövid áttekintés. 3. kiad., Budapest: Gondolat, 1976.
  • Zachar, József. Habsburg-uralom, állandó hadsereg és magyarság, 1683-1972. Budapest: Zrínyi, 2004.
  • Závodszky, Géza. Szabadság csillaga: magyar történet, 1790-1849. Budapest: Korona, 2005.
Hungarian Nationalism
  • “A nacionalizmus történelmi gyökereiről”. Ankét a Magyar Tudományos Akadémián. TörtSz 1960.
  • A magyar nacionalizmus kialakulása és története. Budapest, 1964.
  • Asztalos, Miklós. A korszerű nemzeti eszme: a revizió alapvetése. Budapest: Egyetemi Ny., [1933].
  • Bárány, George. Stephen Széchenyi and the Awakening of Hungarian Nationalism 1791-1841. Princeton, 1968.
  • Domanovszky, Sándor. Nemzetiség és nemzeti szellem. Budapest, 1939.
  • Joó, Tibor. „L’idèe hongroise de nation”. NRH (1940)
  • Joó Tibor. A magyar nemzet-eszme. Budapest, 1939.
  • Joó, Tibor. Magyar nationalizmus. Budapest, 1941.
  • Joó, Tibor.. A magyar nemzeti szellem. Budapest, 1938.
  • Karácsony, Sándor. A magyar észjárás. Budapest, 1939.
  • Komlós, Aladár. „A kívánatos és a nemkívánatos nemzeti jelleg”. Kort (1965) 6. sz. 954-957, és K. A. Táguló irodalom. Bp, 1967, 415-424.
  • Kósa, János. A magyar nacionalizmus kialakulása. Budapest, 1937.
  • Németh, László. „Faji hibáinkról. I-III.” Híd (1941) aug. 26. 36.sz. 12-13, szept. 2. 37.sz. 6-7, szept. 9. 38.sz. 20-21.
  • Pethő, Sándor. Világostól Trianonig: a mai Magyarország kialakulásának története. Budapest: Enciklopédia, 1925.
  • Prohászka, Lajos. A vándor és a bujdosó. Budapest, 1934.
  • [Pukánszky Béla]. Pulszky Ferencné Walter Teréz útja a németségtől a magyarsághoz. [Budapest]: Egyet. Ny., c1933.
  • Siklóssy, László. Magyarország nem volt, hanem lesz: a legszebb magyar jelszó története. [Budapest]: [Franklin Ny.], 1937.
  • Szabó, István. „Nemzetszemlélet és magyarságtudat”. Sorsunk (1943-1944).
  • Szekfű, Gyula. „A magyar jellem történetünkben”. Hitel (1939).
  • Szekfű, Gyula, szerk. Mi a magyar? Budapest: Magyar Szemle Társaság, 1939.
  • Viski, Károly, et al. A magyarság néprajza. Budapest Királyi Magyar Egyetemi Nyomda, 1943.
  • Zajti, Ferenc. Magyar évezredek: skytha-hun-magyar faji azonosság. Budapest: Fővárosi Nyomda Részvénytársaság, 1939.
Hungarian Identity
  • Aczel, Richard Louis. National character and European identity in Hungarian literature 1772-1848. Thesis: (PhD) University of London, 1990.
  • Albert, Réka. Le "paysage national" hongrois: genése d'un imaginaire aux XVIIIe-XXe siécles. Budapest: Institute for Political Science of the Hungarian Academy of Sciences, 1999.
  • Andrásfalvy, Bertalan. A magyarságkép torzulásai a Világban és bennünk. Budapest: Szent György Kiadó, 2008.
  • Arató, Endre. A magyarországi nemzetiségek nemzeti ideológiája. Budapest : Akadémiai Kiadó , 1983.
  • Bakay, Kornél. Magyarnak lenni: büszke gyönyörűség!: tanulmányok és előadások. 2. jav. kiad. Pomáz: Kráter, 2004.
  • Barany, George. “From Fidelity to the Habsburgs to Loyalty to the Nation: The Changing Role of the Hungarian Aristocracy before 1848”. In Austrian History Yearbook 23 (1992): 36 – 49.
  • Barenscott, Dorothy. “Articulating identity through the technological rearticulation of space: the Hungarian Millennial Exhibition as world’s fair and the disordering of fin-de-siecle Budapest”. Slavic Review 69 (fal 2010): 571-590.
  • Bauquet, Nicolas. Les francophiles hongrois entre nationalisme et occidentalisme, 1896-1914: mémoire de maîtrise d'histoire [Paris]: [Univ. Paris I], [1999].
  • Behr, Michelle. “Who is Hungarian? Attitudes toward Immigration, Ethnicity and Nationality in Rural Hungary”. East European Quarterly 36, no. 3 (2002): 281, 19p.
  • Benda, Borbála, ed. Hazádnak-: a hazaszeretet nagy képeskönyve. Budapest: Századvég Kiadó, 2007.
  • Bertalan, Attila. Turul népe. Kézdivásárhely: [s.n.], 2001.
  • Bindorffer, G. “Double identity: Being German and Hungarian at the same time”. New Community 23, no. 3 (1997): 399-411.
  • Csepeli, György. Structures and contents of Hungarian national identity: results of political socialization and cultivation. Frankfurt am Main; New York: P. Lang , 1989.
  • Csepeli, G. and Orkeny, A. Ideology and Political Beliefs in Hungary. London: Pinter Publishers, 1992.
  • Csepeli, Gyorgy; Orkeny, Antal. “The Changing Facets of Hungarian Nationalism”. Social Research 63, no. 1 (1996): 247-286.
  • Csepeli, György. Nemzet által homályosan… Budapest: Századvég, 1992.
  • Csihák, György. A magyar nemzet múltja: Szent István király és a magyar államalapítás; A bambergi lovas; Sacra Regni Hungarici Corona és a magyar közjogi rendezés kérdései ma; Magyar-nép-kisebbség. Budapest; Zürichi Magyar Történelmi Egyesület, 1999.
  • Czoch, G. “The question of urban citizens' national identity in mid-nineteenth century Hungary”. East Central Europe 33, no. 1-2 (2006): 121-139+395.
  • Deak, Istvan. Lawful revolution: Louis Kossuth and the Hungarians 1848-1849. London: Phoenix, 2001.
  • Depraz, S. “The origin of an imaginary national geography seen through the Romantic Hungarian painting” [La genènese d'une géographie nationale imaginaire à travers la peinture Romantique Hongroise] Geographie et Cultures 43 (2002): 3-18.
  • Dénes, Iván Zoltán. “The value systems of liberals and conservatives in Hungary, 1830–1848” The Historical Journal 36, no. 4 (1993): 825 – 850.
  • Dénes, Iván Zoltán. “The Political Role of Hungary's Nineteenth-Century Conservatives and how they saw themselves”. The Historical Journal 26, no. 4 (1983): 845 – 865.
  • Dénes, I.Z. “Reinterpreting a 'founding father': Kossuth images and their contexts, 1848-2009”. East Central Europe 37, no. 1 (2010): 90-117.
  • Ferkai, A. “National identity in Hungarian architecture and the shaping of Budapest”. Hungarian Studies 24, no. 2 (2010): 181-187.
  • Fleisz, János. A leghazafiasabb érzelmű tábornok: Nagysándor József, 1804-1849. [Oradea]: Sapientia Vardiensis Alapítvány: Europrint, 2004.
  • Fox, Edward. The Hungarian who walked to Heaven: Alexander Csoma de Koros, 1789-1842. London: Short, 2001.
  • Freifeld, Alice. Nationalism and the crowd in liberal Hungary (1848-1914).Washington: Woodrow Wilson Center Press, 2000.
  • Gazda, József, szerk. Kőrösy Csoma Sándor és magyar mítoszaink. Sepsiszentgyörgy: Kőrösy Csoma Sándor Közműv. Egyes., 2002.
  • Gáll, Ernő. A nacionalizmus szineváltozásai. Nagyvárad: Literator Könyvkiadó, 1994.
  • Gáll, Ernő. Nemzetiség, erkölcs, értelmiség. Budapest: Szépirodalmi Kiadó, 1978.
  • Gereben, Ferenc. “The National Identity of Hungarians in Hungary and in its Neighbouring Countries”. In Ferenc Gereben, ed., Hungarian Minorities and Central Europe: Regionalism, National, and Religious Identity, pp. 97-117. Budapest: Pázmány Péter Catholic University of Humanities, 2001.
  • Gerő, András. Imagined History: Chapters from Nineteenth and Twentieth Century Hungarian Symbolic Politics. Wayne: Center for Hungarian Studies and Publications, Inc., 2006.
  • Gerő, András. Emperor Francis Joseph, King of the Hungarians. CHSP Hungarian Studies Series, vol. 1. Social Science Monographs, vol. 566. New York: Columbia University Press, 2001.
  • Glatz, Ferenc. Nemzeti kultúra – kulturált nemzet 1867–1987. Budapest: Kossuth Könyvkiadó, 1988.
  • Glatz, Ferenc. “The Thousand-year Old Hungarian State: Historical Considerations”. East European Quarterly 34, no.4 (2000): 391, 28p.
  • Guy, Lázár, ed. Többség-kisebbség: tanulmányok a nemzeti tudat témaköréből. Budapest : Osiris Kiadó, 1996.
  • Gyáni, Gábor. Identity and the Urban Experience: Fin-de-Siècle Budapest. New Jersey: Centre for Hungarian Studies and Publications Inc., 2004.
  • Gyurgyák, János. Ezzé lett magyar hazátok: a magyar nemzeteszme és nacionalizmus története. Budapest: Osiris, 2007.
  • História 1998/9-10: “Magyarságkép”.
  • Imre, Zoltán. „Staging the nation: Changing concepts of a national theatre in Europe”. New Theatre Quarterly 24 (feb 2008): 75-94.
  • Kapitány, Ágnes. Magyarság-szimbólumok. Budapest: Európai Folklór Intézet: Teleki László Alapítvány, 1999.
  • Kereszty, Orsolya. Nőnevelés és nemzetépítés Magyarországon, 1867-1918. Sopron: Novum, 2010.
  • Kilias, J. “'Many a Hungarian can't help being Hungarian': A sociological description of national identification” ["Někerej Mad́ar taky za to nemůže, že je Mad́ar": O sociologickém popisu národní identifikace]. Sociologicky Casopis 41, no.4 (2005): 675-692.
  • Kiszely, István. A magyarság embertana: a magyar ember. Budapest: Magyar Ház, 2007.
  • Kovács, Nóra; Osvát, Anna; Szarka, László, szerk. Etnikai identitás, politikai lojalitás: nemzeti és állampolgári kötődések. Budapest: Balassi, 2005.Krekovič, Eduard. “Who Was First? Nationalism in Slovak and Hungarian Archaeology and History”. Archaeologies 3, no. 1 (2007): 59-67.
  • Kristof, I. S.. „The letters of the red-haired lawyer. Power, communication and identity in an 18th-century Hungarian city”. In Paladi Kovacs, A.; Csukas, G.; Kiss, R., ed., Times, places, passages: Ethnological approaches in the new millennium. Budapest: Akadémiai Kiadó, 2004, pp. 268-278.
  • Lafferton, Emese. “The Magyar moustache: the faces of Hungarian state formation, 1867–1918”. Studies in History and Philosophy of Science Part C: Studies in History and Philosophy of Biological and Biomedical Sciences 38, no.4 (2007): 706-732.
  • Lajosi, Krisztina. “National Opera and Nineteenth-Century Nation Building in East-Central Europe”. Neohelicon 32, no. 1 (2005): 51-69.
  • Lajtai, L. László. Nemzetkép az iskolai történelemoktatásban, 1777-1848: a nemzeti történelem konstruálása az első magyar történelemtankönyvekben. Pécs: Iskolakultúra; Budapest: OSZK: OPKM, 2004.
  • Leczki, Lajos. Magyarságról – a magyarságnak: közéleti útjelzők. Budapest: Pűski K., 2005.
  • Maxwell, A. “'Such a smoking nation as this I never saw...': smoking, nationalism, and manliness in nineteenth-century Hungary”. 2006 The social history of alcohol and drugs 21 (1), pp. 6-22.
  • Mester, B. “A comparative historiography of the hungarian and slovakian national philosophies: A central european case” [Vengru ir slovaku nacionaliniu filosofiju komparatyvistine istoriografija: Vidurio europos atvejis] Limes 3, no.1 (2010): 6-14.
  • Nemeskürty, István. Magyar századok: gondolatforgácsok a nemzet életrajzához. [Budapest]: Szabad Tér, c2006.
  • Nemeskürty, István. Magyarnak számkivetve: a nemzettudat válságai. [Budapest]: Szabad Tér, c2003.
  • Örkény, Antal. “Hungarian National Identity”. International Journal of Sociology 35, no.4 (2005): 28-48.
  • Pailhé, J. “Music in the identity process in central Europe: The case of Hungary and the Czech countries” [La musique dans le processus identitaire en Europe centrale: Hongrie et pays tchèques]. Annales de Geographie 113, no. 638-639 (2004): 445-468.
  • Palotás Pál. Kelet népe vagyunk. Budapest: [Király B., S.], 2006.
  • Pál, Judit. „The homeland in miniature”(The coronation celebrations in the period of Dualism and the symbolic coronation hill). Historicky Casopis 57 (2009): 443-468.
  • Petrás, Éva. Nacionalizmus és politikai romantika: vázlat a magyar nacionalizmus romantikus elemeiről és a politikai romantikáról Magyarországon. [közread. az] Európai Összehasonlító Kisebbségkutatások Közalapítvány. Budapest: Eökik, 2006.
  • Péter, László. The antecedents of the nineteen century hungarian state concept: a historical analisys. The background of the creation of the doctrine of the holy crown. Oxford, 1966.
  • Péter, László. “The holy crown of Hungary. Visible and invisible”. Slavonic and East European Review (2003): 426-510.
  • R. Várkonyi, Ágnes. «“… Jó Budavár magas tornyán…” A magyar államiság szimbólumairól Mohács után». In Hagyomány és történelem: ünnepi kötet Für Lajos 70. születésnapjára. ed., Gebei, Sándor. Eger: Eszterházi Károly Főiskola Történettudományi Intézet, 2000, pp. 77-100.
  • Romsics, Ignác, Szegedy-Maszák Mihály, szerk. Mi a magyar? [Budapest]: Habsburg Történeti Intézet: Rubicon Kiadó, c2005.
  • Saarinen, S. “The myth of a Finno-Ugrian cummunity in practice”. Nationalities Papers 29, no. 1 (2001): 41-52.
  • Sándor, Iván, szerk. Mi a magyar most? Pozsony: Kalligram Kiadó, 2011.
  • Sugar, Peter F. “The More it Changes, the More Hungarian Nationalism Remains the Same”. Austrian History Yearbook 31: 127 – 155.
  • Szelényi, Balázs. A. “Enlightenment from Below: German-Hungarian Patriots in Eighteenth-Century Hungary”. Austrian History Yearbook 34: 111 – 143.
  • Szűcs, Jenő. Nemzet és történelem: tanulmányok. Budapest: Gondolat, 1974.
  • Szűcs, Jenő. A magyar nemzeti tudat kialakulása. Bp.: Balassi, Osiris, 1997.
  • Tardy, Lajos. Kaukázusi magyar tükör: magyarok, grúzok, cserkeszek, a kezdetektől 1848-ig. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1988.
  • Teleky, Richard. Hungarian rhapsodies: essays on ethnicity, identity and culture. Seattle: University of Washington Press, 1997.
  • Teszelszky, Kees. Az ismeretlen korona: jelentések, szimbólumok és nemzeti identitás. Pannonhalma: Bencés K., 2009.
  • Teszelszky, Kees. “A holy crown for a nation. The development of the symbolic meaning of the holy crown of Hungary and the construction of an idea of the nation in the early modern period”. In Building the past/ Konstruktion der eigenen Vergangenheit. ed., Jan Veenstra; Rudolf Suntrup. Frankfurt: Peter Lang, 2006, pp. 247-259.
  • Trencsényi, Balázs. “Civilization and Originality: Perceptions of History and National Specificity in Nineteenth-Century Hungarian Political Discourse” pp. 301-333. In Guido Abbattista, ed., Facing Otherness. The European Confrontation with and Conceptualization of Human Diversities in the Early Modern Age. Trieste: Trieste University Press, 2010.
  • Tompos, Lilla. A díszmagyar: a magyar díszöltözet története. Budapest: M. Mercurius, 2005.
  • Tóth, Zoltán József. Megmaradásunk alkotmánya: A Szent Korona-eszme a magyar történelemben és közjogban. Budapest: Hun-Idea, 2007.
  • Trencsenyi, Balázs. „Writing the nation and reframing early modern intellectual history in Hungarn”. Studies in East European Thought 62 (iun 2010): 135-154.
  • Varga, T. „A nineteenth-century mass medium in the formation of cultural stereotypes”. Neohelicon 32 (2005): 43-49.
  • Vari, Alexander. “Bullfights in Budapest: City Marketing, Moral Panics, and Nationalism in Turn-of-the-Century Hungary”. Austrian History Yearbook 41: 143 - 169
  • Vermes, Gabor. István Tisza: the liberal vision and conservative statecraft of a magyar nationalist. [Boulder, Colo.]: East European Monographs, 1985.
  • West, B. A. “Segments of Self and Other: The Magyar Hungarian Case”. National Identities 2, no.1, (2000): 49-64.
  • White, G.W. “Territorial dimensions of Hungarian ethnic identity”. Yearbook - Association of Pacific Coast Geographers 54 (1992): 23-48.
Identity, Language and Literature
  • A nacionalizmus a magyar irodalom tükrében. Az MTA Irodalomtörténeti Intézetének vitája.1960. ápr. 11-12. Budapest, 1960.
  • Aczel, Richard Louis. National character and European identity in Hungarian literature 1772-1848. Thesis: (PhD) University of London, 1990.
  • Balazs, G. „Our „sweet language”, the basis of our Hungarian identity”. Degres-Revue de Synthese a Orientation Semiologique, no. 109-110 (spr-sum 2002): i1-i13.
  • Benkő, Lóránd. Nemzet és anyanyelve: „a nemzeti léleknek igen szép képe”. Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2010.
  • Bényei, Péter; Gönczy Monika, szerk. Nemzet, identitás, irodalom: a nemzetfogalom változatai és a közösségi identifikáció kérdései a régi és a klasszikus magyar irodalomban. Debrecen: Kossuth Egyetemi Kiadó, 2005.
  • Cs. Nagy, Zoltán [összeáll.].“Hass, alkoss, gyarapíts...”: haza és nemzettudat a magyar irodalomban. Kisújszállás: Pannon-Literatúra, [2007].
  • Császár, Elemér. A magyar irodalom jellemző vonásai. Bp, 1929, pp. 141-153.
  • Császár, Elemér. Irodalmunk nemzeti jelleme. Bp, 1929, It. Füz. (Császár) 33.)
  • Csetri, Lajos: A magyar nemzettudat változatai és változásai a jozefinus évtized költészetében. In Diószegi, László, szerk. Magyarságkutatás könyvtára, Budapest: Magyarságkut. Int., 1995-96.
  • Csorba, Ferenc, Szakátsi. Nyelvünk és a nemzeti szellem. Budapest s.n. 1935.
  • Farkas, Gyula. „Nagy költők tanuságtétele”. In Mi a magyar?. Bp, 1939, pp. 263-296.
  • Fábián, Pál. „Nemesi nyelvszemlélet és polgári nyelvművelés 1848 előtt”. Mny (1950): 344-351.
  • Fenyo, Mario D. “Literature and society: Hungary at the millennium”. East European Quarterly, 30, no. 4 (1996): 421-431.
  • Gadányi, Károly, Bokor, József, Guttmann, Miklós. (szerk.) Nyelvi tudat, identitástudat, nyelvhasználat. Szombathely: BDTF, 1996.
  • Görömbei, András. Irodalom és a nemzeti önismeret. [Budapest]: MTA, [2005].
  • Györke, Ágnes. “Nation and Gender in The Eclipse of the Crescent Moon”. Neohelicon 32, no. 1 (2005): 129-136.
  • Halfin, Igal. Language and revolution: making modern political identities. London, Portland, Oregon: F. Cass, 2002.
  • Hankiss, János. Nemzetkép és irodalomkutatás. Budapest: [Dunántúl Ny.], 1932.
  • Isák, József. Nemzethalál-félelem a régi magyar költészetben. Kolozsvár, 1947. (Erd. Tud. Füz. 204)
  • Kerecsényi, Dezső. „Magyar irodalom”. In Mi a magyar?. Bp, 1939, pp. 297-341.
  • Kerényi, Ferenc. "Szólnom kisebbség, bűn a hallgatás": az irodalmi élet néhány kérdése az abszolutizmus korában. Gyula: Békés M. Lvt., 2005.
  • Klaniczay, Tibor. A nacionalizmus előzményei a magyar irodalomban. MTA I. OK (Magyar Tudományos Akadémia I. Osztájának Közleménye), 1960.
  • Merényi, Oszkár. „Irodalom és nemzeti szellem”. In Irodalom és nemzeti közösség. I. köt. „Magyar lélek, magyar szellem”. Nyíregyháza, 1943, 1-28.
  • Némedi, Lajos. „Bessenyei György és a magyar nyelv”. Az Egri Ped. Főisk. Évk. II.: 332-376. Eger, 1956.
  • Pašiaková, Jaroslava. „A nemzetiségi kérdés visszhangja a cseh és a magyar irodalomban (1848-tól 1867-ig)”. FK (1966), 166-178.
  • Szajbély, Mihály. A nemzeti narrativa szerepe a magyar irodalmi kánon alakulásában: Világos után. Budapest: Universitas Kiadó, 2005.
  • Szabó, András, szerk. Mezőváros, reformáció és irodalom, 16-18. század. Budapest: Universitas, 2005.
  • Szegedy-Maszák, Mihály. “Literary History and National Identity”. Neohelicon 30, no. 1, (2003): 109-115.
  • Szuromi, Lajos. „A régi magyar irodalom helyzete a felvilágosodás korában”. Stud Litt (1964): 43-55.
  • Szuromi, Lajos.. „Kölcsey és a nemzeti múlt”. Stud Litt (1966).
  • Zolnai, Béla. „A magyar stílus”. In Mi a magyar?. Bp., 1939, pp. 217-263.
Religion and Identity
  • Bahlcke, Joachim and Zach, Krista, eds. Kirche—Staat—Nation. Eine Geschichte der katholischen Kirche Siebenbürgens vom Mittelalter bis zum frühen 20. Jahrhundert. Munich: IKGS Verlag, 2007.
  • Barankovics, Istvan. Catholic Church and catholic faith in Hungary. New York, N.Y.: Hungarian Quarterly, 1963.
  • Bitskey, István, ed. Religió, retorika, nemzettudat régi irodalmunkban. Debrecen: Kossuth Egyetemi Kiadó, 2004.
  • Bitskey István, Fazakas Gergely Tamás, szerk. Humanizmus, religio, identitástudat: tanulmáyok a kora újkori Magyarország művelődéstörténetéről. Debrecen: DEENK Kossuth Egyetemi Kiadója, 2007.
  • Boglár, Lajos... [et al.]. Etnikum és vallás. Budapest: Institute for Political Science of the Hungarian Academy of Sciences, 1996.
  • Fata, Mártha; Schindling, Anton, ed. Calvin und Reformiertentum in Ungarn und Siebenbürgen: Helvetische Bekenntnis, Ethnie, Politik vom 16. Jahrhundert bis 1918. Münster: Asckendorff, 2010.
  • Gereben, Ferenc; Tomka, Miklós. Vallásosság és nemzettudat. Bp.: Kerkai Jenő Egyházszociológiai Intézet, 2000.
  • Klimo, Arpad von. Nation, Konfession, Geschichtskultur Ungars im europaischen Kontext, 1848-1948. München: R. Oldenbourg Verlang GmbH, 2003.Klimó, Á. “Catholic identity in Hungary - The Mindszenty case”. Hungarian Studies 24, no. 2 (2010): 189-213.
  • MacKay, Margaret A. “Folk Religion in a Calvinist Context: Hungarian Models and Scottish Examples”. Folklore 113, no. 2 (2002): 139-149.
  • Monok, István; Péter Sárközy, a cura di., La civiltà ungherese e il cristianesimo, I, Bp.-Szeged: Nemzetközi Magyar Filológiai Társaság-Scriptum, 1998.
  • Niet, Johan de, Herman Paul and Bart Wallet Sober, strict, and scriptural: collective memories of John Calvin, 1800-2000. Leiden: Brill, 2009.
  • Pusztai, Bertalan. “Discursive Tactics and Political Identity: Shaping Hungarian Greek Catholic Identity at the Turn of the Nineteenth and Twentieth Centuries”. National Identities 7, no. 2 (2005): 117-131.
  • Rüsz-Fogarasi, Enikő. “Ethnikum und Konfession in einigen unitarischen Schulen aus Siebenbürgen im XVIII. Jh.”. In Maria Crăciun; Ovidiu Ghitta, ed. Ethnicity and Religion in Central and Eastern Europe, pp. 232-237. Cluj-Napoca: Cluj University Press, 1995.Scribner, Bob, Porter, Roy and Teich, Mikulás, ed. The Reformation in national context. Cambridge: Cambridge University Press, 1994. 
  • Szabó, András, szerk. Mezőváros, reformáció és irodalom, 16-18. század. Budapest: Universitas, 2005.
  • Tüskés, Gábor; Knapp, Éva. “Egy történelmi toposz az egyházi irodalomban: Magyarország – Mária országa”. In Európai magyarság – magyar európaiság. Milleniumi konferencia a PPKE Jogi Karán, ed. Szabó Ferenc, Bp.: Jézus Társasága Magyarországi Rendtartománya, 2000, pp. 48-85.
  • Wessel, Martin Schulze, ed. Nationalisierung der Religion und Sakralisierung der Nation im östlichen Europa. (Forschungen zur Geschichte und Kultur des östlichen Mitteleuropa, 27.).Stuttgart: Franz Steiner, 2006. 
  • Zoványi, Jenő. A magyarországi protestantismus története 1895-ig. Máriabesnyő-Gödöllő: Attraktor, 2004.
National Consciousness and Social Identity
  • Barany, George. “From Fidelity to the Habsburgs to Loyalty to the Nation: The Changing Role of the Hungarian Aristocracy before 1848”. Austrian History Yearbook 23 (1992): 36 – 49.
  • Deák, István. “Chivalry, Gentlemanly Honor, and Virtuous Ladies in Austria-Hungary”. In Austrian History Yearbook 25 (1994): 1 – 12.
  • Kovács, Ágnes. “Néhány szempont a XVIII. századi magyar arisztokrácia politikai szerepének kutatásához”. In Barta János. szerk., Habsburgok és Magyarország a XVI-XVIII. században : tanulmányok. pp. 57-63. Debrecen: KLTE, 1997.
  • Peterat, L. “The aristocracy, the gentry and their parliamentary tradition in nineteenth-century Hungary”. Slavonic & East European Review 70, no. 1 (1992): 77, 34p.
  • Scott, H. M., ed. The European Nobilities in the Seventeenth and Eighteenth Centuries. vol. II: Northern, Central and Eastern Europe. London and New York: Longman, 1995.
  • Scott, H. “The Eighteenth Century Nobility: Challenge and Renewal”. pp. 94-108. In P. H. Wilson, ed. A companion to Eighteenth Century Europe. Oxford: Blackwell, 2009.

Regional Identity
  • Baar, Monika; Ritivoi Andreea Deciu. „The Transylvanian Babel: Negotiating national identity through language in a disputed territory”. Language&Communication 26 (jul-oct 2006): 203-217.
  • Barabási, László. A székely rendtartás. Pilisszentiván: Fríg, cop. 2006.
  • Baker, Robin. “On the Origins of Moldavian Csángós”. Slavonic and East European Review 75 (1997): 658-80.
  • Barabási, László. Székely-magyar történelem: Atillától máig. [Pilisszentiván]: Fríg, cop. 2005.
  • Benda, Kálmán. “Die Moldau-Ungarn (Csángó) im 16.-17. Jahrhundert”. Südost-Forschungen 47 (1988): 37-38.
  • Diószegi, László, ed. Hungarian csángós in Moldavia: essays on the past and present of the Hungarian csángós in Moldavia. Budapest: Teleki L. Found.: Pro Minoritate Found., 2002.
  • Diószegi László. “A moldvai csángók identitásának összetevőiről” pp. 105-111. In Diószegi, László szerk. Magyarságkutatás, 1995-96.
  • Diószegi, László, szerk. A moldvai csángók: veszélyeztetett örökség, veszélyeztetett kultúrák. Budapest : Teleki L. Alapítvány, 2006.
  • Fábián, Ernő. A megmaradás parancsolatai: esszé az erdélyiségről mint politikai entitásról. Budapest: Osiris Kiadó, 1999.
  • Fejos, Z. “Variants of ethnicity. Identities in the Hungarian diaspora in the United States”. Acta Ethnographica Hungarica 47, no. 3-4 (2002): 363-382.
  • Ferro, Teresa. „Ungherese e romeno nella Moldavia dei secoli XVII-XVIII sulla base dei documenti della ΄Propaganda Fide΄.” In Sante Graciotti, ed., Italia e Romania: due popoli e due storie a confronto, pp. 291-318. Firenze: Olschki, 1998.
  • Gángó, Gábor. “Anti-metaphysical reasoning and sociological approach: roads from nationalism to regionalism in the 19th–20th century Hungarian intellectual tradition”. Studies in East European Thought 60, no. 1-2 (2008): 17-30.
  • Gergely, András A. Kisebbség - etnikum - regionalizmus: etnoregionalizmus Magyarországon? Budapest: Institute for Political Science of the Hungarian Academy of Sciences, 1996.
  • Hermann, Gusztáv Mihály. Náció és nemzet: székely rendi nacionalizmus és magyar nemzettudat 1848-ig. Csíkszereda: Pro-Print Könyvkiadó, 2003.
  • Kürti, László. The Remote Borderland: Transylvania in the Hungarian Imagination. SUNY Series in National Identities. Albany: State University of New York Press, 2001.
  • Mărtinaş, Dumitru. The Origins of the Csangos. Iaşi: Center for Romanian Studies, 1999.
  • Pál, Judit. „O legendă a istoriei: problema originii hunice a secuilor”. In Sorin Mitu; Florin Gogâltan, (coord.). Studii de istorie a Transilvaniei. Specific regional şi deschidere europeană. Cluj-Napoca: Asociaţia Istoricilor din Transilvania şi Banat, 1994, pp. 97-103.
  • Pozsony, Ferenc. „The Historical Consciousness of the Moldavian Csángós”. Hungarian Heritage 3 (2002): 28-41.
  • Pozsony, Ferenc. The hungarian Csángó of Moldova. Buffalo, NY; Toronto: Corvinus Publishing, 2006.
  • Tánczos, Vilmos. „An Unusual Study of the Csángó”. Regio. A Review of Studies on Minorities, Politics, and Society 3, no. 1 (2000): 153-170.
  • Tánczos, Vilmos. „Hungarians in Moldavia”. Hungarian Heritage 3 (2002): 11-27.
Budget chapterYear I
(lei)
Year II
(lei)
Year III
(lei)
Total budget
(lei)
Personnel expenses300,000300,000225,000825,000
Logistics expenses15,00050,00022,50087,500
Travel expenses9,00026,00011,00046,000
Indirect expenses72,22086,48059,455218,155
Total396,220462,480317,9551,176,655

  1.  Sorin Mitu, Considerații referitoare la nobilii români din Transilvania medievală în contextul raporturilor imagologice româno-maghiare 
  2.  Florina Raita, Comportamentul electoral al românilor din Ungaria dualistă la începutul secolului al XX-lea
  3.  Nicoleta Hegedűs, „Trecutul comun” revizitat: imaginea românilor în scrisul istoric maghiar din perioada 1920-1948
  4.  Luminița Ignat-Coman, Majorități, minorități și identitate regională. Imaginea românilor despre maghiarii din Transilvania în perioada interbelică 
I BUILT MY SITE FOR FREE USING